Приключения : Путешествия и география : Глава двадцать третья Снова нападение : Франтишек Флос

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25

вы читаете книгу




Глава двадцать третья

Снова нападение

Рабочий, принёсший тревожное сообщение, был недоверчив и осторожен, как всякий индеец; не мешкая, он направился к тому месту, откуда вился дымок. Он двигался осмотрительно и сумел так близко подобраться к костру, что увидел вокруг него шестерых людей. Он сразу понял, что это — белые, хотя они были очень смуглы. Несколько поодаль стояла палатка. Ружья, прислонённые к дереву, свидетельствовали о том, что это охотники, а не лесорубы. Вот и всё, что смог доложить индеец.

Почему-то больше всех новость взволновала Диего. Было уже далеко за полдень, но он заявил, что сам должен выяснить, кто эти охотники и что они тут ищут. Диего не раз говорил Енику, что белизские бандиты, скорее всего, будут их преследовать.

Индеец с готовностью повёл Диего к месту, где днём заметил незнакомцев. Уже издалека было видно, что дымок больше не курится. Мальчик и мужчина стали ещё осторожнее подбираться к месту, которое индеец приметил по деревьям и скалам. Подоспели они вовремя: чужаки ещё не ушли, но готовились к отходу.

— Хотел бы я услышать, о чём они говорят! — шепнул Диего. — Постой, подожди меня здесь…

Мальчик пригнулся и змейкой скользнул в кусты. Индеец терпеливо ждал. Приблизительно через полчаса зашелестели ветки, и Диего возвратился, бледный и взволнованный. Он молча кивнул индейцу, давая знак идти за ним, и оба поспешили в лагерь.

Франтишек с Льготкой уже шли им навстречу.

— Сегодня ночью на нас нападут белизские разбойники! — торопливо зашептал Диего. — Человек в серой шляпе здесь, он ведёт их.

Франтишек был поражён:

— Не может быть! Откуда им знать, что мы здесь? Парень, ты, наверное, ошибся!

— Нет, хозяин! Бежим, пока не поздно! Шестеро хорошо вооружённых людей, жаждущих мести, — нас ждёт недобрая ночь! А им о нас всё известно. Они идут по нашим следам, это не трудно. Они рассчитывают напасть на нас сегодня ночью со стороны деревни, чтобы мы никого не могли позвать на помощь. Спешите, злодеи уже готовятся в путь!

Франтишек не стал терять времени. Поспешно вернувшись к стоянке, он, несмотря на наступающую ночь, приказал свернуть палатки, навьючить животных и как можно быстрее двинуться к деревне. К несчастью, уже смеркалось, а в темноте почти невозможно быстро закончить сборы. Да и на то, чтобы подготовить в путь животных, потребовалось время. Караван еле тащился по бездорожью. Мулов приходилось вести как можно осторожнее, чтобы они не свалились в пропасть.

На небе высыпали звёзды, а далеко, над горами, горела оранжевая полоса; она предвещала близкий восход луны.

На этот раз луна оказалась предательницей. Наши друзья не одолели ещё и половины пути, когда снизу, из расселины, прогремело пять выстрелов, и пули просвистели над их головами. Но и у наших охотников ружья были наготове, и они ответили пальбой в темноту.

— Рассыпьтесь, но двигайтесь по направлению к деревне! — приглушённым голосом отдал приказ Франтишек. — И стреляйте! Быть может, на выстрелы подоспеет помощь!

Вдруг от каравана отделился конь. Это Ветерок поскакал прочь от каньона. Казалось, он был без всадника.

Разбойники, очевидно, не рассчитывали встретить сопротивление; частая стрельба преследуемых привела их в некоторое замешательство, но вскоре снова зазвучали выстрелы. Пуля настигла одного мула, и он рухнул на землю вместе с поклажей.

Индейцев охватила паника, они бросились врассыпную.

— Не бежать! — крикнул Франтишек. — Животные — ваше прикрытие, спрячьтесь за них!

Он быстро роздал индейцам пистолеты и приказал стрелять только на близком расстоянии, когда злодеи накинутся на добычу. Ждать пришлось недолго: два человека выскочили из-за края расселины, но один из них тут же наповал был сражён пулей, пущенной откуда-то со стороны. Другой в мгновение ока спрыгнул обратно под откос.

Кто же дерзнул подобраться к самому краю обрыва? Кто отразил первую опасную атаку? Следующий выстрел, посланный в заросли, тоже не пропал даром: громкий вскрик доказывал, что пуля достигла цели.

— Это ружьё Диего, — сказал Вацлав. — Но, бога ради, где Еник?

Все встревожились. Стали вновь и вновь пересчитывать друг друга, насчитали только пятерых: трое индейцев, Вацлав и Франтишек. Оба мальчика исчезли.

Преследуемые спешили отойти подальше от каньона и поскорее добраться до деревни; до неё было ещё далеко.

Чтобы напасть на караван, злодеям надо было теперь выбраться из оврага, но они боялись рисковать: где-то в засаде их подстерегал меткий стрелок.

Некоторое время они не подавали признаков жизни, но охотники хорошо понимали, что опасность ещё не миновала. Все ждали вылазки со стороны каньона и торопливо шли вперёд, прячась за мулами. Однако следующее нападение было предпринято с той стороны, откуда они не ожидали: прямо впереди с земли поднялись тёмные фигуры и преградили им дорогу.

Грянули выстрелы, и Франтишек, шедший во главе каравана, упал, как подрубленное дерево.

Это было одновременно и концом битвы. Быстро приближался конский топот. Двадцать всадников, сделав большой крюк, мчались от деревни к каньону.

Дон Педро со своими друзьями подоспел вовремя. Он соскочил с коня и подошёл к каравану. Члены экспедиции сгрудились на дороге. Слышались встревоженные голоса, плач. Еник (это он привёл помощь) стоял на коленях возле Франтишека, пытаясь руками остановить поток крови, бившей из груди раненого.

Дон Педро отстранил мальчика, наклонился над Франтишеком и прижал ухо к его груди.

— Он жив, друзья! Снимайте с коней чепраки, готовьте носилки!

Некоторое время спустя печальная процессия двинулась к деревне. Жители уже выходили навстречу с фонарями, но дон Педро велел всем разойтись и не шуметь. Он пользовался всеобщим уважением — его тотчас послушались.

Носильщики отнесли Франтишека на ранчо и по приказу хозяина отогнали любопытных. Только один человек получил разрешение войти в дом дона Педро и пробыл там более часа. Даже друзьям Франтишека было запрещено входить к больному. Вацлав, Еник и Диего тихо сидели перед верандой и ждали.

Франтишек всё ещё не приходил в сознание. Пуля пробила грудь с правой стороны и застряла в спине. Её нужно было извлечь, и это сделал молчаливый человек, только что вышедший из дома. Все повернулись к нему: он держал на ладони смертоносный кусочек свинца.

— Большая потеря крови, — сказал он. — Если начнётся сильный жар, чужестранец умрёт ещё сегодня ночью, не приходя в сознание.

Для друзей Франтишека страшнее не могло быть вести. Они вдруг ощутили себя покинутыми и беспомощными, затерянными в этой далёкой заокеанской земле. Скорбь друзей сменялась гневом, гнев снова переходил в печаль и сердечную боль, жалость к другу будила отчаяние; так длилось целую ночь. Она тянулась невероятно долго. Ранчо молчало, его словно накрыли чёрным покрывалом, на котором блестели серебряные блёстки звёзд. Друзья сидели по-индейски — поджав ноги и спрятав лица в ладони — и не смыкали глаз всю ночь.

Когда же наконец потянул рассветный ветерок и раскричались петухи, открылось окно ранчо и в нём появился дон Педро, бледный от бессонницы и забот.

— Сознание вернулось, — шепнул он. — Наконец-то! Он уснул. Благодарение богу!

Окно закрылось. Друзья вскочили, переглянулись, как бы не веря своим ушам.

— Дядя очнулся! — первым закричал Еник и помчался в поле.

Нет, он не мог оставаться здесь, ему надо было побыть одному, совсем одному!


Содержание:
 0  Охотники за орхидеями : Франтишек Флос  1  Глава вторая Недавнее прошлое : Франтишек Флос
 2  Глава третья Начало путешествия : Франтишек Флос  3  Глава четвёртая Рассказ о давно минувшем : Франтишек Флос
 4  Глава пятая На разведку : Франтишек Флос  5  Глава шестая Жизнь в лагере : Франтишек Флос
 6  Глава седьмая Собаки : Франтишек Флос  7  Глава восьмая Охота в джунглях : Франтишек Флос
 8  Глава девятая Экспедиция готовится к походу на юг : Франтишек Флос  9  Глава десятая Путешествие через джунгли : Франтишек Флос
 10  Глава одиннадцатая Ночное нападение : Франтишек Флос  11  Глава двенадцатая Гватемальские лесорубы : Франтишек Флос
 12  Глава тринадцатая Добрые соседи : Франтишек Флос  13  Глава четырнадцатая У радушных хозяев : Франтишек Флос
 14  Глава пятнадцатая В Петенской котловине : Франтишек Флос  15  Глава шестнадцатая Услуга за услугу : Франтишек Флос
 16  Глава семнадцатая На плоту : Франтишек Флос  17  Глава восемнадцатая В Белизе : Франтишек Флос
 18  Глава девятнадцатая Необыкновенные заслуги Диего : Франтишек Флос  19  Глава двадцатая В глубь Коста-Рики : Франтишек Флос
 20  Глава двадцать первая Приключение с оленем : Франтишек Флос  21  Глава двадцать вторая Нежданные друзья : Франтишек Флос
 22  вы читаете: Глава двадцать третья Снова нападение : Франтишек Флос  23  Глава двадцать четвёртая Больной выздоравливает : Франтишек Флос
 24  Глава двадцать пятая Домой : Франтишек Флос  25  Использовалась литература : Охотники за орхидеями



 




sitemap