Приключения : Путешествия и география : Использовалась литература : Тигр снегов

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21

вы читаете книгу

1

Тенцинг неоднократно изменял написание своего имени, но обещает, что данное написание окончательное и официаль­ное. (Прим. Дж. Ульмана.)

2

Есть много других носящих имя Анг Черинг, в том числе один награжденный медалью Тигра. Это имя очень распростра­нено среди шерпов, и я постараюсь не смешивать тезок в моей книге.

3

В предисловии к русскому изданию книги Ханта «Вос­хождение на Эверест» ошибочно указано, что с Уилсоном ходи­ли шерпы. (Прим. пер.)

4

Боюсь, что я неправильно пишу эту фамилию.

5

Канченджунга (8585 метров) была взята весной 1955 го­да экспедицией Чарлза Эванса. (Прим. пер.)

6

В 1955 году, отправившись в Соло Кхумбу, я увидел два черепа йети. Но об этом расскажу позже.

7

Одна из самых распространенных шуток в экспедициях – это когда кому-нибудь подкладывают камни в ношу, чтобы она стала тяжелее. Наши белые начальники не видят в этом, однако, ничего смешного, да, кажется, и я тоже.

8

Сам я никогда особенно не увлекался кино. Единствен­ный фильм, который я видел за последние годы, это «Покоре­ние Эвереста».

9

Разумеется, за исключением тех случаев, когда альпи­нисты знают нас лично и отбирают людей сами. Кроме того, иногда шерпов набирают через частных агентов, таких, как Карма Паул.

10

Единственный шерпа, переживший аварию 1937 года, был мой старый друг Дава Тхондуп. В момент катастрофы он на­ходился в базовом лагере.

11

Седло названо так в честь англичанина Томаса Лонг­стаффа, одного из первых исследователей этого района.

12

– Вот это человек! (Франц.) (Прим. пер.)

13

Он болел и не смог выйти вместе со всеми из Дарджи­линга, но присоединился к нам позднее в базовом лагере.

14

Дж. Хант, Восхождение на Эверест. Издательство ино­странной литературы, 1956 год. (Прим. пер.)

15

Сераки – ледяные выступы на поверхности ледника в виде зубцов, шпилей и т. п. (Прим. ред.)

16

Ламбер, Тильман, Анг Темпа, а теперь еще и Анг Тен­синг – не правда ли, много «медведей» было в наших экспе­дициях!

17

Английская имперская кварта равна 1,136 литра. (Прим. ред.)

18

Тенцинг имеет в виду рассказ Хиллари о восхождении (см. главу XVI книги Ханта). (Прим. пер.)

19

Здесь речь идет о другом Пасанг Пхутаре, не о Жокее, который покинул экспедицию в Тьянгбоче.

20

«Тиккет» – предупреждение за быструю езду. (Прим.пер.)

21

Тем временем, словно нарочно для того, чтобы ослож­нить дело, во Франции без моего ведома вышла книга обо мне, позже переведенная на ряд других языков. Написанная журналистом, который беседовал со мной в течение получаса, когда я был в Швейцарии в 1953 году, она изобиловала ошиб­ками и была недвусмысленно направлена против англичан. У меня было немало неприятностей из-за неверного представ­ления, которое она давала как о восхождении, так и о моем взгляде на экспедицию.


Содержание:
 0  Тигр снегов : Тенцинг Норгей  1  1 ПУТЬ БЫЛ ДОЛОГ : Тенцинг Норгей
 2  2 НИ ОДНА ПТИЦА НЕ МОЖЕТ ПЕРЕЛЕТЕТЬ ЧЕРЕЗ НЕЕ : Тенцинг Норгей  3  3 В НОВЫЙ МИР : Тенцинг Норгей
 4  4 ДВАЖДЫ НА ЭВЕРЕСТ : Тенцинг Норгей  5  5 СТАНОВЛЕНИЕ „ТИГРА : Тенцинг Норгей
 6  6 ВОЕННЫЕ ГОДЫ : Тенцинг Норгей  7  7 ГОРЫ СТОЯТ НА СВОИХ МЕСТАХ : Тенцинг Норгей
 8  8 ПОРАЖЕНИЯ И ПОБЕДЫ : Тенцинг Норгей  9  9 В СВЯЩЕННУЮ СТРАНУ : Тенцинг Норгей
 10  10 МОЯ РОДИНА И МОЙ НАРОД : Тенцинг Норгей  11  11 ПО ГОРАМ И ПО ДОЛАМ : Тенцинг Норгей
 12  12 ГОЛАЯ ГОРА : Тенцинг Норгей  13  13 СВЯТАЯ ГОРА : Тенцинг Норгей
 14  14 НА ЭВЕРЕСТ СО ШВЕЙЦАРЦАМИ (ВЕСНОЙ) : Тенцинг Норгей  15  15 НА ЭВЕРЕСТ СО ШВЕЙЦАРЦАМИ (ОСЕНЬЮ) : Тенцинг Норгей
 16  16 ТЕПЕРЬ ИЛИ НИКОГДА : Тенцинг Норгей  17  17 В СЕДЬМОЙ РАЗ : Тенцинг Норгей
 18  18 МЕЧТА СТАНОВИТСЯ ЯВЬЮ : Тенцинг Норгей  19  19 ТЕНЦИНГ СИНДАБАД! : Тенцинг Норгей
 20  20 С ТИГРОВОГО ХОЛМА : Тенцинг Норгей  21  вы читаете: Использовалась литература : Тигр снегов
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap