Приключения : Путешествия и география : Майнц - Франкфурт - Висбаден (Командировочные записки) : Оксана Райтбергер-Фортун

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0

вы читаете книгу

Оксана Райтбергер-Фортун

Майнц - Франкфурт - Висбаден: Командировочные записки

Так случилось, что на прошлой неделе работодатель послал меня на международную встречу. Место встречи было назначено в городе Майнце, что находится в земле Райнланд - Пфальц Федеративной Республики Германии. Мероприятие было однодневным, и оставшиеся выходные были посвящены исключительно личным целям. На этом моя научная часть заканчивается, и начинаются краткие наброски по окрестностям. Прежде чем приступлю, должна оговориться. Я, как типичная командировочная, не утруждалась чтением путеводителей, так что данные заметки составлены из исключительно личных и весьма поверхностных впечатлений, а также из рассказов моего доброго приятеля Дмитрия Н., на данный момент проживающего в Висбадене. Если кто-то заинтересован в более глубоком освещении истории-традиции-архитектуры, то на этом месте ему лучше чтение закончить. И поискать более уважаемые источники (я буду не в обиде :) ).

Майнц

Городок Майнц (название происходит от протекающей поблизости реки Майн) во время войны основательно пострадал от бомбардировок союзников. Историческую ценность представляют пара уцелевших соборов, но старого города, как такового, нет. Это город

современного, на мой взгляд, довольно безликого немецкого покроя. После работы мы с коллегами справедливости ради дали Майнцу шанс и немного погуляли по окрестностям, но кроме огромных торговых домов с вывесками о распродаже, ничего нас, бездуховных, здесь не порадовало.

Но не все в Майнце так уж из рук вон плохо! Есть в той местности неплохие вина. Больше всего славится белый рислинг. Причем немцы, как и русские, предпочитают более сладкие сорта. Что и было доказано опытным путем. Попивали полусухое рейнское и любовались закатом на реке Майн.

Безжалостный вердикт: за свои кровные я бы туда ни ногой.

Франкфурт на Майне

Этот город - центр европейской коммерции, деловой пульс страны - был практически полностью разрушен во время войны. Туристы любят покупать видовую открытку, где вместо города кучка пепла - "смотрите, что с нами сделали, и какие мы сейчас". Что ж, справедливо. Город расположен на реке Майн, что очень выгодно отражается на его внешнем виде. Вечером, проезжая по набережной в центре города, приятно полюбоваться на небольшой, но симпатичный skyline, который в шутку называют "Mainhatten" (аналогия с Нью-Йорком, я так понимаю).

Но загадочно здесь только вечером, при свете огней. А днем, куда ни кинь взор - повсюду банки, страховые общества и бесконечные офисные здания. Любителям старины можно сразу маршировать на вокзал. Да, говоря о Франкфурте, невозможно умолчать о знаменитой Франкфуртской Ярмарке, символом которой является огромный механический человек с кувалдой в руке, которой он машет изо дня в день, из года в год. Это подчеркивает нечеловеческое трудолюбие и рабочую дисциплину немца. Ура!

А еще Франкфурт называют "city of collective bad mood" - городом всеобщего плохого настроения. Может из-за повышенной криминогенности (30% всех преступлений по стране совершается именно здесь), а может, в знаменитом зеленом соусе есть что-то такое... ?

Мне разгадать не удалось, хотя кое-какие соображения на этот счет у меня имеются.

Манеры немцев, надо сказать, отличаются некоторой холодностью и отстраненностью. Особенно это чувствуется в сфере услуг. Но к счастью, разряжают обстановку бывшие наши, которые следуя глубоко заложенной генетической программе, продолжают кучковаться на улицах и носить неимоверного вида одежду. В Висбадене, да и в других частях Германии, часто проходят выступления нашей попсы. В такие дни коренное население робко жмется по кривым улочкам, стараясь без лишнего шума пропустить широкие колонны народных масс, в бодром подпитии шагающие на очередную ирину аллегрову.

Висбаден

Один из знаменитейших европейский курортов. Это сюда русская знать любила приезжать "на воды", чтобы подлечить нервишки. Это здесь закладывались немыслимые суммы и ломались судьбы людские. Это здесь Федор Михайлович, проигравшись до последнего, за кратчайший срок, чуть ли не в горячке, пишет "Игрока" , переводом получает аванс и ... бросается в игорный омут снова и снова. Кстати, в "Курхаусе", самом знаменитом игорном доме и водолечебнице города, один из залов носит имя Достоевского. Здесь можно бросить взгляд на его любимой рулетку. Теперь мне понятно, почему "Игрок" читается на одном дыхании - пульсирующий ритм автобиографичности, азарт, как бездна, затягивающая все глубже и глубже, крушащиеся надежды и иллюзия, что Судьбу можно повернуть вспять...

Курортный город Висбаден - это архитектурные взбитые сливки, слегка напоминающие элегантную Вену. В глаза бросаются уличные кафе с праздным людом (опять же, не немецкое это занятие - часами кофий распивать!) и очаровательные беседки, в центре которых бьют ключом минеральные источники свежие и натуральные, прямо из недр земли. Пей - не хочу. И вот странные эти немцы - никаких очередей с бидонами я не увидела. Видимо, разъяснительная работа о пользе минералки для организма в Германии поставлена из ряда вон плохо.

Но Висбаден - это не только минеральные источники и игорные дома.

Если Вы вдруг, оказавшись на лесистых холмах на окраине города, увидете прекраснейшие золоченые купола, то знайте, что вы приблизились к храму-усыпальнце русской принцессы Елизаветы Михайловны (племянницы императора Александра I). Елизавета Михайловна в 1844 году вышла замуж за герцога Адольфа фон Нассау, а через год умерла от родов в возрасте 19 лет. На ее приданное в полмиллиона рублей и построили церковь Святой Елизаветы, которая являет собой симбиоз архитектуры православия и католицизма. В храме удивительно органично смотрится смешение атрибутов православия и католицизма. Может быть, это был первый неосознанный шаг на пути к сближению конфессий?

150 лет назад в Висбадене временно или постоянно жили многие россияне известные писатели и композиторы, торговые люди и представители духовенства. Так, рядом с русской церковью появилось кладбище, участок для которого приобрел российский император. Служащий храма выдает желающим ключ от ворот, и ты входишь в тенистое царство покоя многих известных русских родов графиня Воронцова-Дашкова, княгина Голицина - лишь одни из многих. Здесь похоронены и многие российкие немцы, принявшие православие - Юлия Кюхельбехер (сестра известного декабриста) и многие другие.

Мы нашли коллективную могилу членов знаменитого НТС (Народно-трудового союза). В

прошлом, самая значительная организация русских эмигрантов в Германии, целью которой была борьба с большевистской Россией.

Надгробья представляют собой уникальный исторический памятник. Величественные могильные плиты с трогрательными эпитафиями могут рассказать об обычаях и отношениях людей подчас больше, чем книги. Это даже не кладбище, а скорее музей под открытым небом, очевидец интересного и запутанного прошлого переселенцев, потомки которых до сих пор маются между двумя великими державами, так легко играющими их судьбами - Россией и Германией.


Содержание:
 0  вы читаете: Майнц - Франкфурт - Висбаден (Командировочные записки) : Оксана Райтбергер-Фортун    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap