Приключения : Путешествия и география : Глава 12 : Дмитрий Скирюк

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  6  12  18  24  30  36  42  48  54  60  66  72  78  84  90  96  101  102  103  108  114  120  126  132  138  144  150  156  162  168  174  180  185  186

вы читаете книгу

Глава 12

Где мы чуть не улетаем на Марс, Игорь считает макароны, а потом назначает встречу у старых ворот, которая вскоре и происходит.

По окончании экзекуции Игорь счел нужным провести экстренное совещание.

— Прежде всего, — сказал он, — необходимо выяснить, что это за местность.

— По-моему, мы на Марсе, — поспешил высказаться Паша.

Игорь побледнел.

— А вам, боцман, рекомендую заткнуться! — рявкнул он. — Мало того что по вашей милости нас занесло на Марс, так вы при этом еще и трактор умудрились поломать!

Пашка, на бидоне которого прибавилось несколько новых вмятин, поспешил исполнить приказание — если Игорь обращался к кому-нибудь из нас на «вы», ничего хорошего от этого ожидать не приходилось. Тем временем Игорь достал бинокль, огляделся окрест, зачем-то посмотрел на небо и удовлетворенно хмыкнул.

— Марс исключается, — объявил он. — Примем за рабочую гипотенузу, что мы на Земле и все еще в Австралии.

— Тогда это пустыня Симпсон, — сказал Олег.

— Пустыня! — восторженно вскричал Предводитель. — Да-да-да-да-да! Как же я сразу не догадался!

Метнувшись в угол тележки, где горой высились наши рюкзаки, он вытащил кофр с видеокамерой и поспешил запечатлеть окружавший нас пейзаж.

— Ну-ка, хлопчики, — командовал он, — сдвиньтесь левее — сниму вас на фоне горы. Так… То, что надо! Паша, повернись-ка лицом ко мне. Ах, это и есть лицо… Хе-хе… ничего себе! Никак не могу привыкнуть.

— Я тоже, — прогудел бидон.

Отсняв целую кассету, Командор успокоился.

— Ну вот, — сказал он и довольно похлопал ладонью по камере, — пустыня теперь у нас есть.

— Как выбираться будем? — угрюмо спросил Коля, безуспешно пытаясь приладить на место оторванные Пашей рычаги.

— А что это за железки?

— Рычаги поворота.

— Значит, если я правильно понял, — задумчиво сказал Витя, — трактор может ехать дальше, но не может поворачивать?

— Ну, да! — кивнул Коля. — Все остальное исправно.

— Так чего же мы ждем? — воскликнул Игорь. — Развернем трактор куда надо вручную и поедем по прямой!

— А ну как врежемся куда-нибудь? — засомневался Олег.

— Чудак-человек! — рассмеялся Командор. — Это же бульдозер! За работу. Прежде всего доберемся вон до той возвышенности — она как раз на западе.

Пыхтя и обливаясь потом, мы ухитрились кое-как развернуть бульдозер по направлению к одинокой красной горе и, забравшись в тележку, двинулись в дальнейший путь. Нож бульдозера подняли, кучу песка объехали и покатили дальше.

Коля ошибся, когда сказал, что трактор исправен — за время своего «автопробега» Пашка основательно потрепал коробку передач, оба фрикциона, не говоря уж о рычагах и педалях. Пострадали также тормоза и сцепка, сгорела уйма топлива, а в радиаторе закипела вода.

— Это ж талант нужен, чтобы так машину изувечить! — кипятился Игорь. — Сегодня останешься без обеда!

Пашка угрюмо молчал, сознавая свою вину, даже и не пытаясь оправдываться. Впрочем, потом он признался, что в душе был даже доволен, ибо теперь управлять трактором стало не в пример проще, нежели раньше.

— А ну, не расслабляться! — бодро произнес Командор. — Чего приуныли? Выше нос! Оглянитесь вокруг — какая красота!

Красота… Знал бы Игорь, что скрывается за этой красотой! Лучше бы мы и впрямь попали на Марс — шансов выбраться оттуда было бы больше. Мы заблудились в самом гиблом месте на Земле — красной пустыне Симпсон. Со времени открытия материка капитаном Куком здесь пропал без следа не один десяток экспедиций, не говоря уж об отдельных исследователях. Бескрайние просторы, усыпанные красным песком, где на много сотен миль не встретишь ни речки, ни озерца, где почти нет растительности и совсем нет животных, где дождь испаряется, не долетая до земли, — вот куда мы попали.

Хозяин решил тем временем провести ревизию продуктов, и теперь, банку за банкой, извлекал из рюкзаков консервы и концентраты. Он передвигал блестящие банки с места на место, что-то записывал в громадный блокнот и бурчал про себя. Тарахтел дизель, порывами завывал горячий ветер, и до нас доносилось лишь нечто вроде: «Бу-бу-бу, сгущенка, бу-бу-бу, тушенка…» Тележка то и дело подпрыгивала на ухабах, банки и пакеты с грохотом рушились обратно, и Игорь начинал все сначала. В конце концов нам стало казаться, что груз целиком состоит из сгущенки и тушенки, хотя было их самое большее штук двадцать. Среди них виднелись тугие кольца копченых колбас, пакеты с сухарями, желтые сырные круги и нечто длинное, завернутое в серебристую фольгу. Что касается нашего запаса воды, то весь он помещался в дубовом бочонке емкостью в шестьдесят литров.

Гора меж тем приближалась. Вблизи она представляла собой великолепное зрелище, и на несколько минут мы позабыли и о жаре, и о пустыне. Пологие уступы красного песчаника вздымались шестью террасами на высоту сорока — пятидесяти метров. Склоны горы, постоянно подвергающиеся воздействию жары и холода, выглядели старыми и растрескавшимися — гора эта стояла здесь задолго до появления на Земле человека и будет стоять еще много тысяч лет после того, как он исчезнет. У подножия крутого северного склона, где нагромождения валунов образовали нечто вроде навеса, произрастало несколько чахлых деревьев, окружавших неглубокую выемку, когда-то, вероятно, заполненную водой, а теперь сухую, как порох.

— Самый жаркий месяц, — утирая пот, пояснил Олежка. — Наверное, в более прохладное время здесь пробивается источник, а сейчас вся вода под землей.

— Нам-то от этого не легче! — буркнул Паша, пытаясь повязать поверх бидона свой пиратский платок. Несмотря на блестящую поверхность, дюралевый сосуд основательно раскалился на солнце, а кровавая надпись «УКРАДЕНО В ОТЕЛЕ „САВОЯ“» буквально горела огнем. После нескольких неудачных попыток это ему удалось, и он блаженно растянулся в тени вдоль борта.

— Глядите! — неожиданно позвал Витя. — Что это?

Там, куда он указывал, кругами валялись какие-то обломки. В массе своей это были иссушенные солнцем, полузасыпанные куски дерева, и лишь в одном месте мы разглядели столбы и навешенные на них створки.

— Ворота, — хрипло сказал Олег. — Это ворота. Возможно, тут когда-то был лагерь или даже поселок. Пустыня наступает, и лет триста тому назад здесь еще вполне можно было жить. Оазис давал воду, а изгородь защищала от набегов.

— Чьих набегов? — спросил Коля. — Страусов, что ли?

— Каторжников. Австралия ведь когда-то была английской колонией, сюда преступников ссылали.

Мы молча смотрели, как развалины остаются позади. Ворота были сделаны на совесть из прочных дубовых досок, и в сухом жарком климате коррозия почти не тронула ни их, ни массивных бронзовых петель.

Из всех нас, казалось, только Командор остался равнодушен к этим немым свидетелям истории южного континента.

— Бу-бу, сгущенка, бу-бу-бу, тушенка… — бормотал он, позвякивая консервными банками. Я посмотрел на солнце — похоже было, что уже перевалило за полдень. Трактор остановился.

— Игорь! — позвал Коля, высунувшись из кабины.

— Бу-бу, крупа… чего тебе?

— Надо бульдозер развернуть.

— Зачем?

— Зачем?! — растерялся Коля. — Гору объехать…

— Опять разворачивать… — разочарованно протянул Пашка, чьи надежды на отдых улетучились, как дым. — Такую кучу железа… Сколько можно! Подумаешь, гора… Стоит себе, от нее и вреда-то никакого! Это, как его… Напрямик давай!

— Что скажешь, Игорь? — спросил Коля.

— Валяй, — беспечно бросил тот. — Только на спуске притормози.

Пожав плечами, Коля скрылся в кабине и нажал на газ. Дизель взревел, и трактор медленно, но уверенно стал карабкаться вверх по склону. Вниз сыпались мелкие камни.

— Кр-расота! — восторженно заявил Капитан Флинт, восседая у Витьки на макушке. — Кру-кругозор!

Поначалу мы немного нервничали, гадая, под силу ли трактору одолеть такую крутизну; но вот бульдозер миновал одну террасу, вторую, и мы понемногу успокоились.

— Классная машина! — сказал Паша. — Я это еще вчера заметил. Хрупкая, правда, и это, как его… без руля, но ничего!

Третья терраса осталась позади. Игорь в углу тележки озадаченно молчал над грудой макарон, вероятно, задавался вопросом — пересчитывать ли их по одной или мерить пригоршнями. Остановившись на последнем, он тяжело вздохнул, велел мне держать рюкзак и стал пересыпать их туда из большой картонной коробки, лопнувшей вдоль и поперек. Перед четвертым, самым крутым подъемом Коля притормозил на секунду, включил первую передачу, и тяжелая машина рывком тронулась с места. Между трактором и тележкой что-то с металлическим звоном лопнуло, и тележка резво покатилась, но почему-то — в обратную сторону. Трактор быстро удалялся.

— Что, уже спуск? — спросил Командор, вынимая очередную порцию вермишели.

— Очень может быть, — с сомнением произнес Паша, ухватившись за борт и глядя вниз из-под ладони.

— Так напомни Коле, чтобы он притормозил! — раздраженно сказал Игорь.

Пашка схватил рупор:

— Коля! Притормози! А, черт!!!

Подпрыгнув, тележка миновала первый обрыв и, с грохотом приземлившись, понеслась дальше. Дно тележки ходило ходуном, ветер завывал в ушах. Прыгать было уже поздно. Командор, оценив ситуацию, спешно завязал горловину рюкзака и, усевшись на него, ухватился за борта.

— Держитесь крепче! — вскричал он. — Сейчас ка-ак…

Тележка снова подпрыгнула и, чудом не перевернувшись, миновала второй трамплин. Зубы Командора лязгнули. Скорость росла. Подножие горы стремительно приближалось.

— Полундр-ра!!! — вопил Флинт, тщетно пытаясь выбраться из-под навалившегося сверху рюкзака. — Пр-ридавило!!!

— Эй! — крикнул Командор, — если разбросает, встречаемся вон у тех ворот!

— Мать моя женщина! — вскричал Пашка, сидящий впереди. — Так мы ж туда и летим!!!

— Тем лучше! — кивнул Игорь. — Меньше идти!

Это было последнее, что он успел сказать. Третий трамплин остался позади. Тележку сотряс страшный удар, что-то со свистом пронеслось у меня над головой, а в следующий миг я и сам оказался в воздухе.

Время словно бы замедлилось. С легким удивлением я отметил, насколько точно Игорь рассчитал место встречи — мы летели прямехонько в ворота!

Сверкая бидоном, словно крылатая ракета — боеголовкой, первым в них врезался Паша. Брызнули щепки, прогремело проклятие, и передо мной возникла большая неровная дыра. «Вот повезло!» обрадовался я и через секунду, слегка оцарапавшись о ее края, грохнулся в песок неподалеку от боцмана. Взметнув в воздух тучу песка, между нами рухнул долговязый Витька, и почти одновременно с ним с неба свалился Олег.

Последним летел Командор. Сжимая в руках два рюкзака и вращаясь, словно пропеллер, он с сокрушительной силой обрушился на ворота и с треском их повалил — трухлявые столбы не выдержали и сломались.

Осела пыль. Из бесформенной груды досок, еще недавно бывших воротами, торчали волосатые командорские ноги. Оглушенные и разбитые, мы помогли друг другу встать и, прихрамывая, направились к ним.

С неба с легким шелестом опадали макароны.

— Ноги, — хрипло сказал Паша, потирая бидон. — Видимо, там Игорь.

Доски зашевелились, и одна нога почесала другую.

— Собачий нос… — глухо послышалось оттуда. — Говорил же я: «Притормози на спуске!»

Кашляя и отплевываясь, Командор, пятясь, выбрался наружу и потянул за собой рюкзаки.

— Чего стоите? Помогайте!

Сообща взявшись за дело, мы отбросили несколько досок и извлекли оба мешка. Следом выбрался растрепанный Капитан Флинт.

— Пиастр-ры! — ошеломленно вращая глазами, каркнул он. — Сгущенка! Тушенка! Кру-крупа!

Подоспел запыхавшийся Коля.

— Вы живы! — вскричал он. — Как я рад!

— Где трактор? — ледяным голосом спросил Игорь.

Коля обернулся и побледнел — склон был пуст. Бульдозер, как раз в этот момент достигший вершины, блеснул на прощанье задним ветровым стеклом и скрылся из вида.

— Класс! — одобрил Паша. — А кто в кабине?

— Никого… — упавшим голосом ответил Коля.


Содержание:
 0  Прививка против приключений : Дмитрий Скирюк  1  Часть первая ОКЕАНСКИЙ ТАЙФУН : Дмитрий Скирюк
 6  Глава 6 : Дмитрий Скирюк  12  Глава 12 : Дмитрий Скирюк
 18  Глава 4 : Дмитрий Скирюк  24  Глава 10 : Дмитрий Скирюк
 30  Глава 2 : Дмитрий Скирюк  36  Глава 8 : Дмитрий Скирюк
 42  Глава 14 : Дмитрий Скирюк  48  Глава 20 : Дмитрий Скирюк
 54  Глава 5 : Дмитрий Скирюк  60  Глава 11 : Дмитрий Скирюк
 66  Глава 17 : Дмитрий Скирюк  72  Глава 2 : Дмитрий Скирюк
 78  Глава 8 : Дмитрий Скирюк  84  Глава 15 : Дмитрий Скирюк
 90  Глава 21 : Дмитрий Скирюк  96  Глава 5 : Дмитрий Скирюк
 101  Глава 10 : Дмитрий Скирюк  102  вы читаете: Глава 12 : Дмитрий Скирюк
 103  Глава 13 : Дмитрий Скирюк  108  Глава 18 : Дмитрий Скирюк
 114  Глава 2 : Дмитрий Скирюк  120  Глава 8 : Дмитрий Скирюк
 126  Глава 3 : Дмитрий Скирюк  132  Глава 9 : Дмитрий Скирюк
 138  Глава 4 : Дмитрий Скирюк  144  Глава 10 : Дмитрий Скирюк
 150  Глава 16 : Дмитрий Скирюк  156  Глава 22 : Дмитрий Скирюк
 162  Глава 3 : Дмитрий Скирюк  168  Глава 9 : Дмитрий Скирюк
 174  Глава 15 : Дмитрий Скирюк  180  Глава 21 : Дмитрий Скирюк
 185  Необходимое преди-послесловие : Дмитрий Скирюк  186  Использовалась литература : Прививка против приключений
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap