Приключения : Путешествия и география : Глава 15 : Дмитрий Скирюк

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  6  12  18  24  30  36  42  48  54  60  66  72  78  83  84  85  90  96  102  108  114  120  126  132  138  144  150  156  162  168  174  180  185  186

вы читаете книгу

Глава 15

Налегке. Дорога на северо-запад. Брошенная повозка. Среди стада. Дьявол во плоти. Тягловая сила. Вперед и с песней.

Велосипед расплющило в лепешку.

Спасенные вещи легко уместились в одном рюкзаке. Он, правда, тоже был в плачевном состоянии — из многочисленных прорех то и дело сыпались мятые конфеты, сухари, плавленые сырки и крошки печенья. Рад этому был один лишь Флинт. Зато сейф оказался в полной сохранности — дверцу заклинило, но и только. Игоря это даже устраивало — меньше приходилось опасаться за содержимое.

Был полдень, когда мы наконец тронулись дальше. Шоссе километра через три круто свернуло направо, и мы продолжили свой путь по грунтовке, двумя колеями уходившей на северо-запад. Было немного пыльно, но довольно весело — Паша, например, тотчас бухнулся на четвереньки и принялся ползать в высокой траве, собирая земляных блох и жуков-стафилинов. Несколько раз, встречая змей, он высоко подпрыгивал и уползал в сторону, пока не исчез наконец в зарослях акации, откуда доносилось мирное журчание ручья.

Олег, совершенно очарованный местными красотами, практически без умолку цитировал различных поэтов-классиков: Су Ши, Басё, Ли Бо, какого-то не то Бусона, не то Босуна и почему-то — Пушкина, А. С. Впрочем, в такой компании мы его не сразу опознали, Игорь, помнится, даже спросил у Олега: «Пуш Кин… китаец, что ли?» Командор шествовал впереди и что-то бубнил под нос — то ли напевал песню, то ли подсчитывал убытки. Ближе к вечеру рыскающий по окрестным кустам Пашка обнаружил брошенный у дороги фургон, в котором и решили заночевать. Рядом валялись обломки деревянных ящиков, а чуть поодаль высилась копна душистого клевера. Через несколько минут перед фургоном уже пылал жаркий костер, а в котелке кипела вода. Дно повозки завалили сеном и, подкрепившись чаем с печеньем, полезли спать. Далекие звезды заглядывали внутрь сквозь дыры в пологе, обещая хорошую погоду на завтра.

Ранним утром я проснулся от сильного толчка. Кто-то большой и тяжеловесный терся об угол фургона так, что ветхое сооружение ходило ходуном. «Не иначе, Игорь проснулся!» — подумал я, но тут же изменил свое мнение, поскольку внутрь просунулась широченная морда с влажным носом и грустными карими глазами.

— Ба! — вскричал, проснувшись, Коля. — Корова! Неужто мы на пастбище заночевали?

Он выбрал наиболее аппетитный клок сена, скормил его животному и полез наружу, торопливо позвякивая котелком.

Постепенно просыпались остальные.

— Что это там за шаги такие, на улице? — гулко зевнув, осведомился Паша.

Не успел я ответить, как внутрь, разрывая ветхий полог, ввалился Коля, а еще через мгновение фургон потряс чудовищной силы удар, от которого повозка аж прокатилась несколько метров.

— Б-бык!!! — еле выдохнул Коля, забившись предварительно в самый дальний угол фургона.

Выглянув наружу, я воочию убедился, что ночью на место нашей стоянки приплелось большое стадо коров во главе с матерым рыжим быком, который как раз в этот момент разбегался для повторной атаки — я еле успел нырнуть обратно, прежде чем фургон подпрыгнул вторично. Пашка не устоял на ногах и, звякая бидоном, повалился на четвереньки.

— Во вляпались! — охнул он. — Что ж теперь-то, а?!

Игорь, покосившись на Колю, предложил, чтобы кто-нибудь из нас, имеющий опыт общения с крупным рогатым скотом, вышел и отвлек быка, пока мы не отбежим на безопасное расстояние. Коля побледнел и тут же замогильным голосом поведал несколько леденящих душу историй про быков и их жертвы, после чего заявил, что ни тореадором, ни камикадзе он становиться не собирается. К тому же, добавил он, при укрощении быка никакое расстояние не является безопасным.

— Это очень свирепый бык, возможно, даже симментал, — сказал он нам. — Точней породу затруднить определяюсь.

Бык в это время с многообещающим видом бродил вокруг фургона, выбирая, откуда нас сподручнее всего встряхнуть. Наметив место для удара, он снова разбежался и боднул повозку.

— Полундр-ра!!! — возопил, хлопая крыльями, проснувшийся Флинт. — А вот рогами вас, р-рогами!

— Молчи, гадина пернатая! — прошипел Игорь. — Удушу!

Возведенный Командором в сан Кецалькоатля, Флинт растерялся и притих.

Мерзкое животное упорно продолжало домогаться нашей повозки. У меня мелькнула дурацкая мысль, что примерно так же чувствует себя рыба в консервах, когда вскрывают банку; тем паче что один рог у быка был загнут крючком, другой по-боевому торчал вверх, от чего его башка и в самом деле смахивала издали на консервный нож. Сидя в постепенно разваливающемся под натиском быка фургончике, мы провели кошмарных полчаса, пока не приехали пастух и хозяин стада — пожилой фермер. Отогнав кнутом нашего мучителя, они долго извинялись, как бы невзначай заметив при этом, что нам необыкновенно повезло, поскольку Дьяболо (весьма подходящее для этого исчадия имечко!) только в этом лишь году забодал два джипа с туристами и сильно повредил колесный трактор.

— Надо бы прирезать его, — вздохнул фермер, — да уж больно производитель хороший! Племенной он, не чета тем полукровкам.

— А не продадите ли нам парочку? — оживился Командор.

— Отчего нет? Пожалуйста, — радушно кивнул фермер.

Обернувшись, мы поняли, что речь идет о холостых мясных бычках, мирно пасшихся неподалеку. С превеликим трудом раскупорив сейф (тот при этом гулко хлопнул, ни дать ни взять — банка с детским питанием), Игорь отсчитал несколько стодолларовых банкнот, и сделка состоялась. Коля тут же стал упрашивать Игоря купить еще и коровку в придачу, соблазняя Предводителя красочными картинами молочных рек и тучных стад. «Коровенку бы не худо, коровенку!» — немилосердно окая, бубнил он, по пятам таскаясь за Командором. Тот чуть было не согласился по инерции, но вовремя одумался.

— Я т-те дам корову! — рявкнул он. — Ты где стадо разводить собрался, на корабле? И так, понимаешь, не протолкнуться — быки, галчонок, обезьяна — Ноев ковчег какой-то! И думать не моги!

Быков мы запрягли в фургон и залезли внутрь. Паша неизвестно откуда раздобыл длинный кнут и теперь, вскарабкавшись на козлы, осторожно им размахивал, всякий раз неизменно попадая по себе.

В знак окончательного примирения фермер подарил нам свое старое, потемневшее от времени банджо, сказав, что сей инструмент заметно скрасит наше путешествие.

— Мне его прислал двоюродный брат из Техаса, — сказал он на прощанье. — Счастливого пути!

— Н-но, залетные! — крикнул Паша и в очередной раз хлестнул себя по бидону.


Содержание:
 0  Прививка против приключений : Дмитрий Скирюк  1  Часть первая ОКЕАНСКИЙ ТАЙФУН : Дмитрий Скирюк
 6  Глава 6 : Дмитрий Скирюк  12  Глава 12 : Дмитрий Скирюк
 18  Глава 4 : Дмитрий Скирюк  24  Глава 10 : Дмитрий Скирюк
 30  Глава 2 : Дмитрий Скирюк  36  Глава 8 : Дмитрий Скирюк
 42  Глава 14 : Дмитрий Скирюк  48  Глава 20 : Дмитрий Скирюк
 54  Глава 5 : Дмитрий Скирюк  60  Глава 11 : Дмитрий Скирюк
 66  Глава 17 : Дмитрий Скирюк  72  Глава 2 : Дмитрий Скирюк
 78  Глава 8 : Дмитрий Скирюк  83  Глава 14 : Дмитрий Скирюк
 84  вы читаете: Глава 15 : Дмитрий Скирюк  85  Глава 16 : Дмитрий Скирюк
 90  Глава 21 : Дмитрий Скирюк  96  Глава 5 : Дмитрий Скирюк
 102  Глава 12 : Дмитрий Скирюк  108  Глава 18 : Дмитрий Скирюк
 114  Глава 2 : Дмитрий Скирюк  120  Глава 8 : Дмитрий Скирюк
 126  Глава 3 : Дмитрий Скирюк  132  Глава 9 : Дмитрий Скирюк
 138  Глава 4 : Дмитрий Скирюк  144  Глава 10 : Дмитрий Скирюк
 150  Глава 16 : Дмитрий Скирюк  156  Глава 22 : Дмитрий Скирюк
 162  Глава 3 : Дмитрий Скирюк  168  Глава 9 : Дмитрий Скирюк
 174  Глава 15 : Дмитрий Скирюк  180  Глава 21 : Дмитрий Скирюк
 185  Необходимое преди-послесловие : Дмитрий Скирюк  186  Использовалась литература : Прививка против приключений
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap