Приключения : Путешествия и география : Песня, исполняемая исключительно на празднике общества Мидевивин : Джон Теннер

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33

вы читаете книгу

Песня, исполняемая исключительно на празднике общества Мидевивин

Рис. 1. Ночью я, крадучись, брожу вокруг.

[На рисунке изображена дикая кошка, которой, зная ее тонкое чутье, вверяют снадобья, излечивающие от разных болезней. Это означает, что чутьем, хитростью и умом дикой кошки обладают только те, кому ведома чудотворная сила снадобий, которые, по верованиям индейцев, не только сохраняют жизнь и здоровье, но и дают человеку неограниченную власть над млекопитающими и птицами.]

Рис. 2. Я слышу твой голос. Ты злой дух.

[Дикая кошка – или чуткий, мудрый знахарь – всегда бодрствует. Даже когда кажется, будто он спит, от знахаря не ускользнет ничего из того, что творится вокруг. Если кто-нибудь клевещет на другого человека или хочет накликать на него болезнь, дикая кошка все расслышит и узнает. Но сама она так полагается на свою сверхъестественную силу, что может себе позволить не обращать внимания даже на предупреждения об опасности. Черта, отделяющая этот рисунок от следующего, означает, что в этот момент начинается пляска. Волнистые линии, исходящие от рта, означают злобные речи недоброжелателя.]

Рис. 3. Теперь я подпрыгиваю с земли. Я – дикая кошка.

[Я – повелитель диких кошек. Я слышал твои речи и подпрыгиваю с земли, чтобы следить за твоими действиями. Певец умнее всех других знахарей и поэтому готов сейчас же перейти к действию. Полоса, пересекающая шею дикой кошки, означает, что знахарь появился из земли.]

Рис. 4. Смотрите! Я – дикая кошка! Я радуюсь, что и вы тоже дикие кошки.

[Дикая кошка с широко открытыми глазами и настороженными ушами – олицетворение внимания и мудрости.]

Рис. 5. Я – дух. Все, чем я обладаю, вдыхаю я в ваши тела.

[На рисунке изображен человек с барабанной палочкой в руке. Он похваляется своими сверхъестественными способностями.]

Рис. 6. Ваши языки вас погубят. Вы слишком много болтаете.

[Это относится к недоброжелателю и другим клеветникам, распускающим плохие слухи. Злобные речи исходят изо рта человека и превращаются в стрелу, оборачивающуюся против него же. На теле – знаки страданий, которые злодей хотел причинить другим людям. Ведь линии, пересекающие торс человека, означают недуги, которые он навлек на себя своей злобой. Во многих песнях и речах самых почитаемых вождей содержится нравоучение или хотя бы восхваление взглядов и поступков, считающихся у индейцев добродетельными. ]


Содержание:
 0  Тридцать лет среди индейцев: Рассказ о похищении и приключениях Джона Теннера : Джон Теннер  1  Введение д-ра Эдвина Джемса к жизнеописанию Теннера : Джон Теннер
 2  j2.html  3  j3.html
 4  j4.html  5  j5.html
 6  j6.html  7  j7.html
 8  j8.html  9  j9.html
 10  j10.html  11  j11.html
 12  j12.html  13  j13.html
 14  j14.html  15  j15.html
 16  j16.html  17  Приложение д-ра Эдвина Джемса к американскому изданию 1830 г. : Джон Теннер
 18  О постах и снах : Джон Теннер  19  О тотемах : Джон Теннер
 20  Индейская музыка и поэзия : Джон Теннер  21  j21.html
 22  Песня, исполняемая исключительно на празднике общества Мидевивин : Джон Теннер  23  Песня, исполняемая перед охотой на бобров и при отправлении обрядов общества Мидевивин : Джон Теннер
 24  j24.html  25  Об индейских праздниках[106] : Джон Теннер
 26  О постах и снах : Джон Теннер  27  О тотемах : Джон Теннер
 28  Индейская музыка и поэзия : Джон Теннер  29  j29.html
 30  вы читаете: Песня, исполняемая исключительно на празднике общества Мидевивин : Джон Теннер  31  Песня, исполняемая перед охотой на бобров и при отправлении обрядов общества Мидевивин : Джон Теннер
 32  j32.html  33  notes.html
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap