Приключения : Путешествия и география : Глава V : Жюль Верн

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  49  50  51  52  54  56  58  60  61

вы читаете книгу

Глава V

Привал на южной оконечности озера.— Донифан, Кросс, Уэбб и Уилкокс.— Разделение.— Бугристая низина.— Вниз по левому берегу.— В устье реки.


Шесть недель спустя после этих событий, около пяти часов вечера на южной оконечности Семейного озера устроили привал четверо молодых колонистов.

Это было десятого октября. Повсюду чувствовался приход весны. Деревья оделись новой листвой, почва вновь обрела свежие краски. Легкий ветерок чуть рябил озерную гладь, освещенную закатными солнечными лучами, которые косо ложились на равнину Южных болот, окаймленную узкой песчаной полосой. Стаи птиц с криком неслись к своим ночным пристанищам в лесной тени или в скальных углублениях. Унылое бесплодие этой части острова оживляли лишь отдельные купы деревьев — сосны, каменные дубы и небольшой ельник. В этом месте зеленое обращение озера прерывалось, и, чтобы вновь попасть в лесную чащу, надо было пройти несколько миль по тому или по другому берегу.

От костра, разведенного близ приморской сосны, разносился аппетитный запах жарившихся уток. После ужина четыре мальчика собирались устроиться на ночевку; один будет дежурить, трое других, закутавшись в одеяла, спокойно проспят до утра.

То были Донифан, Кросс, Уилкокс и Уэбб. Вот при каких обстоятельствах решили они отделиться от остальных своих товарищей.

В последние недели второй зимовки, которую колонисты проводили во Френч-дене, отношения между Донифаном и Брианом стали еще более натянутыми. В Донифане нарастала завистливость и раздражение, и он крайне неохотно подчинялся распоряжениям Бриана, но не выступал открыто против нового главы колоний, потому что хорошо знал: большинство не поддержит его. Однако в ряде случаев Донифан выказывал такую неприязнь, что Бриан по справедливости должен был бы открыто упрекнуть его. После происшествия на катке, когда Донифан совершил неблаговидный поступок, он становился все несговорчивее, и близился момент, когда придется принять против него необходимые меры. До сих пор Гордону удавалось сдерживать француза, но любому терпению наступает конец, и он считал, что для поддержания порядка придется в общих интересах показать пример строгости. Тщетно пытался Гордон угомонить Донифана, но если раньше он имел на «лорда» какое-то влияние, то теперь оно полностью исчезло. Донифан не мог простить Гордону, что тот в большинстве случаев принимал сторону его соперника. Поэтому посредничество юного американца не имело теперь никакого успеха, и он с горечью предчувствовал близящиеся неприятности.

В результате доброе согласие во Френч-дене было нарушено, все находились в угнетенном настроении, совместная жизнь становилась тягостной.

— Я уверен,— сказал однажды Бриан Гордону,— что эта четверка что-то замышляет.

— Думаю — не против тебя,— ответил тот.— Занять твое место Донифан не посмеет. Мы же все — на твоей стороне, и ему это прекрасно известно.

— Может быть, они хотят отделиться от нас.

— Вот чего действительно следует опасаться, но я считаю, мы не имеем права им препятствовать.

— А если они поселятся в другом месте?

— Да, может быть, они про то и не думают, Бриан!

— Именно так они и собираются поступить. Я видел, как Уилкокс снимал копию с карты Бодуэна. Разумеется — чтобы захватить ее с собой.

— Уилкокс это действительно делал?

— Да, Гордон. И я, право, не знаю, может, мне, чтобы прекратить эти дрязги, следует отказаться от правления в твою пользу или того же Донифана? Это положит конец всякому соперничеству.

— Нет, Бриан,— твердо ответил Гордон.— Подобное считалось бы невыполнением долга по отношению к тем, кто тебя выбрал,— да и перед самим собой!

В таких неприятных обстоятельствах завершалась зима; в начале октября прекратились холода, окончательно растаял лед на реке и озере. И тогда, вечером девятого октября, Донифан объявил о своем решении покинуть Френч-ден вместе с Кроссом, Уэббом и Уилкоксом.

— Вы хотите нас бросить? — спросил Гордон.

— Бросить вас? Нет,— ответил Донифан.— Просто мы решили поселиться в другой части острова.

— Почему же? — настаивал Гордон.

— Да потому, что мы желаем жить по-своему, и еще, скажу откровенно, нам не нравится получать приказы от Бриана.

— Я хотел бы знать, в чем ты можешь упрекнуть меня, Донифан,— вмешался глава колонии.

— Только в одном: что ты наш начальник! — ответил строптивец.— У нас уже был правителем американец. Теперь нами командует француз. Право, остается лишь назначить Моко…

— Ты серьезно говоришь, Донифан? — спросил Гордон.

— Серьезно то,— высокомерно отвечал упрямец,— что если моим товарищам нравится иметь своим главой кого угодно, кроме англичанина, то это не нравится ни мне, ни моим друзьям.

— Пусть будет так,— сказал Гордон.— Уилкокс, Уэбб, Кросс и ты, Донифан,— вы вольны уйти и унести часть имущества, на которое имеете право.

— Мы в этом не сомневались, Гордон, и завтра же покинем Френч-ден.

— Как бы не пришлось вам раскаиваться в таком решении,— добавил Гордон, поняв, что всякие убеждения тщетны.

Проект Донифана заключался в следующем.

Рассказывая о своем походе в восточную часть острова, Бриан говорил, что там очень хорошие условия для поселения: в скалах побережья много пещер; леса на востоке Семейного озера подходят к самому берегу моря и изобилуют дичью; Восточная река — постоянный источник пресной воды. Одним словом — жить там столь же удобно, как и во Френч-дене, а расстояние между ними будет небольшое — всего двенадцать миль, из которых — шесть по озеру и столько же по реке. Так что в случае необходимости с Френч-деном нетрудно будет связаться.

Но Донифан не собирался добираться до бухты Разочарования по воде. Он решил пройти пешком до южной оконечности Семейного озера, обогнуть его и по противоположному берегу двигаться к Восточной реке, одновременно разведав местность, где еще никто из них не бывал, а потом спуститься до бухты через лес, следуя течению реки. Получалась довольно длинная дорога — примерно пятнадцать — шестнадцать миль, но он и его товарищи-охотники легко одолеют это расстояние. Таким образом, Донифану не надо было плыть на ялике, править которым он не умел; но он собирался взять с собой надувную лодку для переправы через Восточную реку и — если понадобится — через другие водные преграды, какие могут встретиться на пути.

Кроме того, эта первая экспедиция будет лишь разведкой, чтобы выбрать на побережье бухты Разочарования подходящее место для жилья. Поэтому, не обременяя себя багажом, они взяли лишь два ружья, четыре револьвера и боеприпасы, два топорика, удочки, походные одеяла, карманный компас, резиновую лодку и немного консервов, не сомневаясь, что охота и рыбная ловля вполне обеспечат им пропитание в походе, который, как они полагали, продлится всего шесть-семь дней. Когда они облюбуют себе жилище, то вернутся во Френч-ден, чтобы забрать часть вещей, принадлежащих им по праву, и нагрузят все это на повозку. Если Гордону и другим захочется навестить приятелей, то их ждет радушный прием. Но продолжать совместную жизнь в нынешних условиях они решительно отказываются и от своего решения не отступят.

На следующий день на рассвете Донифан, Уилкокс, Уэбб и Кросс простились со своими товарищами, весьма огорченными предстоящей разлукой. Быть может, и уходящие волновались больше, чем хотели показать, но упрямо решили выполнить свое намерение. Переправившись на левый берег Зеландской реки в ялике, который Моко потом пригнал обратно, они не спеша пошли вперед, оглядывая равнину Южных болот и берег озера, суживавшегося к своей южной оконечности.

По дороге они подстрелили несколько птиц; Донифан понимал, что нужно экономить патроны, и ограничился добычей, достаточной на один день. Погода была облачная, но дождя не предвиделось; бриз тянул к северо-востоку. В этот день мальчики прошли всего пять-шесть миль, и к шести часам вечера, добравшись до оконечности озера, решили сделать привал.

Итак, Донифан с друзьями были теперь далеко от своих товарищей, с которыми ни при каких обстоятельствах не должны были разлучаться. Чувствовали ли они себя одинокими? Может быть! Но, решившись выполнить свои планы до конца, думали лишь о том, как заживут по-новому в другой стороне острова Чермен.

На следующий день, после холодной ночи, заставившей их жаться к костру до самого рассвета, мальчики отправились дальше. Южная оконечность острова образовывала острый угол меж двумя берегами. На восточной стороне почва еще была болотистой, хотя вода уже не заливала ее травянистой поверхности, лежащей всего лишь на несколько футов выше уровня воды в озере. Это была низина, усеянная бугорками, где росли тощие деревца. Донифан окрестил ее Бугристой низиной. Отложив на будущее подробное исследование местности, он решил идти до истока Восточной реки берегом озера.

Однако по этому поводу друзья поспорили, прежде чем тронуться в путь.

— Если расстояния на карте помечены верно,— сказал Донифан,— то отсюда до Восточной реки по берегу самое большее — семь миль.

— А почему бы нам сразу не пойти на северо-восток и выйти к устью в самой бухте? — возразил Уилкокс.

— Правильно! Там мы сократим путь на треть,— поддержал его Уэбб.

— Да, конечно,— ответил Донифан.— Но зачем нам пробираться по незнакомому болоту, рискуя повернуть назад? А если мы пойдем по берегу, то почти наверняка не встретим никаких препятствий.

— А кроме того,— добавил Кросс,— интересно будет пройти по течению Восточной реки.

— Разумеется,— подтвердил Донифан.— Ведь это — прямое водное сообщение с озером. К тому же, спускаясь вдоль реки, мы осмотрим окрестный лес.

Порешив на этом, мальчики бодрым шагом двинулись вперед.

Узкая полоса берега возвышалась на три-четыре фута с левой стороны — над водой, а справа — над болотистой низиной. Но дорога постепенно шла вверх, и следовало ожидать, что дальше характер местности изменится. И действительно, около одиннадцати часов друзья остановились позавтракать на берегу маленького заливчика, который порос высокими буками. А дальше на восток тянулась лесная чаща, закрывшая горизонт.

Утром Уилкокс убил агути, и Кросс, на которого возложили обязанности повара, кое-как справился со стряпней. Наскоро съев поджаренное на углях мясо и утолив жажду, мальчики не теряя времени отправились далее по берегу озера, ставшего теперь опушкой леса. Здесь росли те же деревья, что в лесу Западни, с той разницей, что вечнозеленых приморских сосен, каменного дуба и елей было больше, чем буков и берез.

Донифан, к своему великому удовольствию, заметил, что здесь много всяческой дичи: несколько раз пробегали вигони и гуанако, показалась стайка нанду, а зайцы мара, кролики тукатукас, пекари и различные пернатые так и кишели в чаще.

В шесть часов решили остановиться. Как раз здесь из озерной излучины вытекал поток. Это и оказалась Восточная река: Донифан увидел под деревьями следы привала — пепелище костра. Именно тут Бриан, Жак и Моко останавливались в первую ночь своей экскурсии в бухту Разочарования. Донифан с друзьями расположились в том же месте, разожгли потухшие угли и, поужинав, растянулись под теми же деревьями, которые приютили их товарищей.


Быть может, оказавшись здесь, вдали от удобной пещеры Френч-дена, Кросс, Уэбб и Уилкокс немного пожалели о своем необдуманном поступке. Но они неразрывно связали свою судьбу с Донифаном, а тот был слишком горд, чтобы признать свою ошибку, слишком упрям, чтобы отказаться от задуманного, и слишком завистлив, чтобы уступить сопернику.

Утром Донифан предложил сразу же переправиться на левый берег реки.

— Покончим с этим делом,— сказал он,— и за день пройдем до устья. Тут не больше четырех-пяти миль.

— А кроме того,— добавил Кросс,— на левом берегу Моко нашел шишковые пинии, и мы тоже наберем орехов по дороге.

Мальчики надули резиновую лодку, и, спустив ее на воду, Донифан направился к противоположному берегу, травя за собой веревку. Переплыл он очень быстро — ширина реки была здесь всего тридцать — сорок футов. Затем Уилкокс и Уэбб притянули лодку за веревку обратно и по очереди переправились сами.


Конечно, было гораздо легче плыть вниз по течению реки, чем идти пешком, но резиновая лодочка поднимала лишь одного человека.

Переход оказался трудным. Густой лес, почва, поросшая жесткой травой и засыпанная буреломом, чащобы, которые надо было обходить,— все это замедляло путь к бухте.

Незадолго до полудня они остановились позавтракать как раз в том месте, где росли шишковые пинии. Кросс набрал довольно много плодов, которыми все полакомились. Потом на протяжении двух миль им пришлось продираться через заросли кустарников и даже прорубать себе дорогу, чтобы не удаляться от реки. В результате они вышли из леса только около семи часов, когда уже темнело, и Донифан не мог толком разглядеть побережье бухты. Он видел только пенистую полосу и слышал глухой рокот моря, бившего о берег.

Мальчики решили остановиться здесь же и спать под открытым небом. В следующую ночь они, конечно, найдут себе приют в одной из пещер неподалеку от устья.

Устроили привал, быстро съели обед, вернее ужин, зажарив на костре пару птиц. Из осторожности решили поддерживать огонь всю ночь. Первым с вечера дежурил Донифан. Трое его друзей, улегшись под ветвями зонтичной сосны, очень уставшие после целого дня ходьбы, сразу же уснули. Донифан с трудом боролся со сном, однако устоял. И когда пришло время разбудить кого-то из трех, все они так сладко спали, что Донифан решил их не тревожить. К тому же в лесу царило полное спокойствие: казалось, что здесь так же безопасно, как во Френч-дене. Подбросив в костер несколько охапок хвороста, Донифан тоже растянулся под деревом, и глаза его сомкнулись вплоть до того момента, когда солнце показалось над горизонтом, там, где море касалось неба.



Содержание:
 0  Два года каникул : Жюль Верн  1  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ : Жюль Верн
 2  Глава II : Жюль Верн  4  Глава IV : Жюль Верн
 6  Глава VI : Жюль Верн  8  Глава VIII : Жюль Верн
 10  Глава X : Жюль Верн  12  Глава XII : Жюль Верн
 14  Глава XIV : Жюль Верн  16  Глава I : Жюль Верн
 18  Глава III : Жюль Верн  20  Глава V : Жюль Верн
 22  Глава VII : Жюль Верн  24  Глава IX : Жюль Верн
 26  Глава XI : Жюль Верн  28  Глава XIII : Жюль Верн
 30  Глава XV : Жюль Верн  32  Глава II : Жюль Верн
 34  Глава IV : Жюль Верн  36  Глава VI : Жюль Верн
 38  Глава VIII : Жюль Верн  40  Глава X : Жюль Верн
 42  Глава XII : Жюль Верн  44  Глава XIV : Жюль Верн
 46  Глава I : Жюль Верн  48  Глава III : Жюль Верн
 49  Глава IV : Жюль Верн  50  вы читаете: Глава V : Жюль Верн
 51  Глава VI : Жюль Верн  52  Глава VII : Жюль Верн
 54  Глава IX : Жюль Верн  56  Глава XI : Жюль Верн
 58  Глава XIII : Жюль Верн  60  Глава XV : Жюль Верн
 61  Использовалась литература : Два года каникул    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap