Приключения : Исторические приключения : Глава сорок седьмая Бургомистр Пфаффендорф : Александр Дюма

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  45  46  47  48  50  52  54  56  58  60  62  64  66  68  70  71  72

вы читаете книгу




Глава сорок седьмая

Бургомистр Пфаффендорф

Дверь дома господина бургомистра открылась. Самуил, Юлиус и Трихтер очутились перед очень крупным, полным человеком, видимо, весьма смущённым.

- Бургомистр? - спросил Самуил.

- Зачем он вам? - пробормотал тучный человек.

- Затем, чтобы объясниться с ним.

- А вы ничего худого ему не сделаете? - робко осведомился Фальстаф.

- Напротив.

- Если так, я - бургомистр.

- Имею честь вас приветствовать! - сказал Самуил. - Но полагаю, что у вас в доме, кроме этого крыльца, имеются другие помещения поудобнее. Так не лучше ли нам там устроиться?

Бургомистр, которого проняла дрожь, провёл их к себе в кабинет. Самуил сел.

- Так вот, - сказал он. - Мы принимаем Ландек в своё заведывание. Надеемся, что вы не окажете нам сопротивление и избавите нас от суровой необходимости брать дома приступом. Университет оказывает честь вашему местечку - располагается здесь на некоторое время. Вы сами понимаете, что нам желательно быть здесь до некоторой степени хозяевами, и что у нас могут быть разные капризы, которым вам лучше было бы не противиться. Я и пришёл уговориться с вами. Вы бургомистр Ландека, а я король университета. Чиноначалие требует, чтобы вы уступили мне свою власть. Я её принимаю. Благодарю.

- Но ради самого господа скажите, что вы намерены делать? - спросил толстый бургомистр.

- О, будьте спокойны, достопочтеннейший… Виноват, как прикажете именовать вас?

- Пфаффендорф.

- Будьте спокойны, достопочтеннейший Пфаффендорф. Мы явились сюда только учиться и развлекаться. Мы будем развлекать и вашу деревню, будем задавать вам праздники. Вы против этого ничего не имеете?

- Но вы не будете посягать на личность и имущества?

- Ручаюсь вам за это своим королевским словом.

- Ну что-ж! - сказал Пфаффендорф с тяжким вздохом.

- Значит, решено? - сказал Юлиус.

- Решено.

- Вашу руку, благороднейший бургомистр! И пожалуйста не бойтесь, что я намерен каким бы то ни было образом унизить или затмить вашу почётную должность. Я оставлю за вами достойное вас место, которое вы и будете занимать во всех предстоящих развлечениях и церемониях.

- Вы очень добры, - ответил тронутый Пфаффендорф. - Но мне пришло в голову, что вам, быть может, понадобится иметь под рукой нашу деревенскую милицию? Так я её предоставлю в ваше распоряжение.

- А велика она у вас?

- Только один человек.

- Давайте его нам, - со смехом сказал Самуил. - Она будет под нашим покровительством.

- Уж вы его не обижайте. Я сейчас кликну его. Бургомистр вышел, совершенно очарованный Самуилом. В кабинете был стол и на нём письменные принадлежности.

- Садись сюда, - сказал Самуил Трихтеру.

- Но послушай, - сказал Юлиус Самуилу, - как ты ухитришься разместить Гейдельберг в Ландеке? Правда, я могу отдать в твоё распоряжение весь свой замок, но ведь и его далеко не хватит.

- Прежде всего, - сказал Самуил, - к замку будет запрещено кому бы то ни было приближаться. Мы здесь не для того, чтобы стеснять графиню Гермелинфельд, а для того, чтобы служить ей. Мы будем счастливы, если она удостоит своим присутствием некоторые из тех праздников, какие я намерен устроить. Полагаю, что она победит свою робость и решится на это. Но это будет предоставлено вполне на её добрую волю, и мы никоим образом не будем её беспокоить своим соседством.

- Все это прекрасно, но как ты разместишь весь этот парад?

- Э, чёрт возьми. Что может быть заманчивее открытого неба в эти прелестные летние ночи. Спальней нашей будет зелёный лес. На случай дождя у меня есть пещеры, в которых я могу разместить четыреста человек. Ты не бойся, эти пещеры совсем не там, где находятся другие пещеры, которые ты знаешь. Что касается до продовольственных припасов, то они будут в изобилии доставлены из соседних мест. Да при том же и местные жители не так глупы, чтобы не воспользоваться ливнем из гульденов, который польётся на них с неба. Они, несомненно, и сами запасутся провизией, и мы, наверное, будем утопать во всяческих роскошествах.

Затем, повернувшись к Трихтеру, он сказал ему:

- А ты напиши распоряжения.

Спустя четверть часа, Трихтер, встав на стул, читал толпившимся вокруг него студентам следующий Наполеоновский декрет:

«Мы, Самуил 1, император фуксов, покровитель академической конференции, и проч., и проч., и проч… повелеваем и приказываем нижеследующее:


РАСПОРЯЖЕНИЯ ОБЩИЕ.

Статья 1. Принимая во внимание, что в Ландеке гостиниц не имеется, все жилые дома оного обращаются в гостиницы.

Статья 2. Принимая во внимание за всем тем, что жилых домов Ландека недостаточно для нашей компании, в лесу под сводом небесным будет раскинут лагерь, снабжённый всеми удобствами жизни, как-то: палатками из древесных ветвей, постелями из травы, кушетками из соломы и диванами из сена. Одни только женщины, дети и больные, признанные таковыми медицинским советом, будут обитать в презренных домах со штукатуркой и полами.

Статья 3. Наёмная плата за помещения и деньги за всякого рода покупки, будут выдаваемы, смотря по обстоятельствам, либо из общественной кассы, либо из личных средств, за исключением всех тех товаров, какие обыватели Ландека приобретут в Гейдельберге. Все продукты, происходящие из подверженного остракизму города, будут конфискованы. За этим единственным исключением всякое покушение на частную собственность равно, как и на личности, будет сурово караемо дисциплинарными мерами, принятыми в студенческом общежитии.

Правило это относится только к студентам, благородным же обитателям Ландека предоставляется свобода - сей высший дар человеческого существа - поступать по своему благоусмотрению и не возбраняется местным обывателям одалживать кому угодно всё, что им заблагорассудится.

РАСПОРЯЖЕНИЯ ВРЕМЕННЫЕ.

Конец сего первого дня употреблён будет на обзор местности и на водворение в ней.

Завтра две отдельные афиши укажут: одна программу бегов, другая - программу разных развлечений, которые будут устроены на сей обетованной Ландекской земле, дабы скрасить студентам печаль и горести жизни.

Сегодня вечером Юлиус предложит своим бывшим товарищам пунш-монстр в лесу.

Дано в Ландеке 10-го августа 1811 года.

Самуил I.

С подлинным верно: - Трихтер.»

Чтение было встречено криками «браво». Особенный успех имело извещение насчёт пунша. Когда Трихтер окончил, раздался настоящий гром торжественных одобрений.

В эту минуту пришёл Пфаффендорф, ведя с собой того единственного человека, который изображал собой всю Ландекскую милицию.

Самуил взял их с собой и вскричал:

- Женщины, лошади и всякая кладь пусть следуют за мной!

В сопровождении бургомистра и милиционера, которые являлись представителями власти и избавляли его от необходимости прибегать к насилию, он разместил по деревенским домам всех женщин, все картонки для шляп и всякую иную кладь.

Потом он вернулся к мужчинам и сказал им:

- Ну а вы, любящие больше небо, чем потолок, и звезды больше, чем свечи, следуйте за мной.


Содержание:
 0  Ущелье дьявола : Александр Дюма  1  Глава вторая Видение : Александр Дюма
 2  Глава третья Майское утро : Александр Дюма  4  Глава пятая Цветы и травы не доверяют Самуилу : Александр Дюма
 6  Глава седьмая Коммерш Фуксов : Александр Дюма  8  Глава девятая Самуил почти тронут : Александр Дюма
 10  Глава одиннадцатая Credo in hominem… : Александр Дюма  12  Глава тринадцатая Лотта : Александр Дюма
 14  Глава пятнадцатая Победа одной капли над восемью вёдрами воды : Александр Дюма  16  Глава семнадцатая Молитва ангела и талисман феи : Александр Дюма
 18  Глава девятнадцатая Лесная монахиня : Александр Дюма  20  Глава двадцать первая Вещие цветы : Александр Дюма
 22  Глава двадцать третья Начало враждебных действий : Александр Дюма  24  Глава двадцать пятая Неожиданность : Александр Дюма
 26  Глава двадцать седьмая Для кого был выстроен замок? : Александр Дюма  28  Глава двадцать девятая Неприятель в крепости : Александр Дюма
 30  Глава тридцать первая Кто выстроил замок : Александр Дюма  32  Глава тридцать третья Постановка вопроса : Александр Дюма
 34  Глава тридцать пятая Двойной замок : Александр Дюма  36  Глава тридцать седьмая Любовный напиток : Александр Дюма
 38  Глава тридцать девятая А что бы мог он сделать один против троих? : Александр Дюма  40  Глава сорок первая Змеиная мудрость и львиная сила : Александр Дюма
 42  Глава сорок третья Тайны одной ночи и одной души : Александр Дюма  44  Глава сорок пятая Христина боится : Александр Дюма
 45  Глава сорок шестая Gaudeamus igitur : Александр Дюма  46  вы читаете: Глава сорок седьмая Бургомистр Пфаффендорф : Александр Дюма
 47  Глава сорок восьмая Пунш в лесу : Александр Дюма  48  Глава сорок девятая Точно выполненные программы : Александр Дюма
 50  Глава пятьдесят первая Фейерверк с разных точек зрения : Александр Дюма  52  Глава пятьдесят третья Разбойники : Александр Дюма
 54  Глава пятьдесят пятая Работа судьбы : Александр Дюма  56  Глава пятьдесят седьмая Жена и мать : Александр Дюма
 58  Глава пятьдесят девятая Звонок : Александр Дюма  60  Глава шестьдесят первая Круп : Александр Дюма
 62  Глава шестьдесят третья Оборотная сторона несчастья : Александр Дюма  64  Глава шестьдесят пятая Наполеон и Германия : Александр Дюма
 66  Глава шестьдесят седьмая В тисках скорби : Александр Дюма  68  Глава шестьдесят девятая ЯД : Александр Дюма
 70  Глава семьдесят первая Самоубийство и новорождённый : Александр Дюма  71  Глава семьдесят вторая На Париж! : Александр Дюма
 72  Глава семьдесят третья Ущелье Дьявола : Александр Дюма    



 




sitemap