Приключения : Исторические приключения : VII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32

вы читаете книгу




VII

Прошло не более пяти дней с тех пор, как четыре «валета» прибыли в Париж. Из них, не считая Ноэ, только Лагир был в Лувре, а Ожье и Гектор никогда не видали наваррского короля; поэтому немудрено, что, подойдя к незнакомцу, собиравшемуся навестить Сарру, Гектор не узнал в нем своего государя.

Увидев, что какая-то мрачная фигура преградила ему путь, Генрих Наваррский окликнул:

– Эй, кто там!

– Я! – коротко ответил Гектор.

– Кто «я»?

– Не ваше дело!

– Ну так что вам нужно от меня?

– Сначала я должен узнать, что нужно здесь вам!

– Ну так вам довольно знать, что меня ждут здесь! Дорогу!

– Вас ждет здесь госпожа Лорьо?

– Вот именно!

– А! Так это именно вы любите ее и любимы ею?

– Гм… На последнее я по крайней мере очень надеюсь! Ну-с, а теперь, когда вы удовлетворили свое любопытство, дайте мне дорогу!

– Ну нет! Дороги я вам не дам, и вы не пройдете! Иронический смех был ответом на эту фразу Гектора; затем Генрих сказал:

– Вот что, милый мой, имейте в виду, что я имею привычку проходить всюду, куда хочу!

– Это доказывает только, что до сих пор вам не приходилось встречать на своем пути меня! – ответил Гектор. Генрих рассмеялся еще веселее, а затем сказал:

– Хотя ночь и очень темна, все же не трудно догадаться, что вы красивый парень, а, судя по вашему ответу, вы еще вдобавок и гасконец!

– Самый доподлинный!

– Ну-с, а теперь, когда вы сказали все, что хотели, – воскликнул Генрих, – пропустите меня, потому что вы ведь знаете – любовь не ждет!

– На этот раз ей придется подождать! – возразил Гектор. – Дело в том, что я вбил себе в голову непременно уложить вас шпагой на месте!

– Что же, это не плохая мысль, только она несколько претенциозна. Во-первых, для того, чтобы убить меня, вам надо драться со мной, потому что ведь вы не наемный убийца, черт возьми! Я же не имею привычки драться с людьми, которым не угодно объявить мне о своем имени и звании!

– Меня зовут сир де Галяр, и я происхожу по прямой линии от «Валета Бубен»!

– Это не дурная генеалогия! – фыркнул в ответ Генрих. – Ну-с, первая причина устранена, остается еще вторая!

– А в чем она заключается?

– Да в том, что я имею привычку убивать всех, с кем дерусь! Что поделаешь, так, знаете ли, удобнее!

– Довольно! – нетерпеливо крикнул Гектор, которого выводил из себя спокойно-насмешливый тон незнакомца. – Будет шутить, и примемся за дело!

– Если вы непременно хотите… – и Генрих обнажил шпагу и встал в позицию. Шпаги скрестились. – Однако! – сказал он после первых выпадов и парадов. – Я вижу, что у вас хорошая школа!

– Мне это всегда говорили, – ответил Гектор, который должен был внутренне признать, что его противник в фехтовании – первоклассная сила.

– Поэтому ничего не мешает нам заняться между делом легким собеседованием!

– Почему бы и не так? – ответил Гектор, делая сильный выпад квартой, но последний был тут же отражен.

– Значит, вас огорчает, что я люблю Сарру?

– Немножко!

– И то, что она любит меня?

– Очень!

– Значит, вы любите ее? Ну что же, говоря откровенно, у вас хороший вкус! Неужели она так жестока, что не хочет полюбить вас? Эта насмешка вывела Гектора из себя.

– Клянусь рогами дьявола, она недолго будет любить вас! – крикнул он и сделал отчаянный прямой выпад.

Но его противник, спокойный, словно он находился в фехтовальном зале, отпарировал удар и ответил:

– Вы хорошо фехтуете, но еще молоды, и у вас нет выдержки. Видите ли, это делается так: парируют примой, потом сближают свою шпагу со шпагой противника терцией против терции и затем… пожалуйте!

Генрих Наваррский демонстрировал на практике свои слова, и, когда он сказал: «Пожалуйте!» – шпага Гектора отлетела на двадцать шагов в сторону.

Гектор яростно зарычал и бросился, чтобы схватить шпагу, но Генрих оказался проворнее его.

– Дорогой мсье де Галяр, – сказал он смеясь, наступив ногой на шпагу противника, – я согласен вернуть вам вашу шпагу и возобновить поединок, но только при одном условии!

– Ну? – крикнул Гектор, пьяный от бешенства. – А вот! – смеясь, продолжал Генрих. – Если я вас сегодня не убью и вы вернетесь в Гасконь, вы должны объявить там во всеуслышание, что я недурно владею шпагой!

Сказав это, Генрих нагнулся, поднял шпагу и с иронически-вежливым поклоном подал ее своему противнику.

Тот вне себя от бешенства схватил ее.

– Ну-с, начнем! – сказал его противник. – Согласитесь, что я показал вам весьма недурной удар!

– А я покажу вам удар получше! – яростно крикнул Гектор, и клянусь прахом своих предков…

– Э, – небрежно перебил его Генрих, – подумаешь право, какие это были знатные люди!

– Может быть, они и не были очень знатными, но уж порядочными они были наверное! – крикнул Гектор. – Мне было бы интересно узнать, кто такие были ваши предки, что вы с таким пренебрежением говорите о моих!

– О, я из довольно приличной семьи, – ответил Генрих. – Мой предок, по имени Роберт, происходит от Людовика Святого, а мой отец был очень приличным дворянином. Вы, вероятно, слышали о нем? Его звали Антуаном Бурбонским, он был наваррским королем…

Гектор в остолбенении отступил на шаг, и шпага выскользнула из его рук. Вдруг он бросился на колени и в смущении пробормотал:

– О, простите меня, ваше величество! Генрих обнял его, поднял с земли и сказал:

– Полно, друг мой! Вам нечего стыдиться своего поведения!

– Но я осмелился вызвать на поединок своего короля!

– Ну так что же из этого? Ведь вы – дворянин, а король – лишь первый из дворян. Все дворяне стоят друг друга! – и с этими словами Генрих сердечно пожал руку Гектору, а затем, похлопав его по плечу, продолжал: – А теперь до свиданья! Ведь вы знаете… меня ждут!

Гектор безмолвно подвинулся в сторону, и Генрих направился к дому, на пороге которого стоял Вильгельм. Он сейчас же узнал высокого посетителя и проводил его в комнату Сарры.

Сарра сидела у окна, тяжело опустив голову на белые, почти прозрачные руки. Ее волнение было настолько велико, что она не нашла в себе силы встать с места при виде наваррского короля. Она только слабо вскрикнула и протянула Генриху обе руки.

– Ах, Сарра, Сарра! Дорогая моя! – пробормотал он, бросаясь к ее ногам и покрывая ее руки пламенными поцелуями. – Наконец-то я снова вижу вас! А Сарра в этот момент думала: «Господи! Хоть бы Ты послал мне смерть!»


Содержание:
 0  Похождения валета треф : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  1  II : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 2  III : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  3  IV : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 4  V : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  5  VI : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 6  вы читаете: VII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  7  VIII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 8  IX : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  9  Х : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 10  XI : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  11  XII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 12  XIII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  13  XIV : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 14  XV : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  15  XVI : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 16  XVII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  17  XVIII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 18  XIX : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  19  XX : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 20  XXI : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  21  XXII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 22  XXIII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  23  XXIV : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 24  XXV : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  25  XXVI : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 26  XXVII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  27  XXVIII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 28  XXIX : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  29  XXX : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 30  XXXI : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль  31  XXXII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль
 32  XXXIII : Понсон Пьер Алексис Дю Террайль    



 




Всех с Новым Годом! Смотрите шоу подготовленное для ВАС!

Благослави БОГ каждого посетителя этой библиотеки! Спасибо за то что вы есть!

sitemap