Приключения : Исторические приключения : 12 : Кристиан Жак

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  11  12  13  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  61

вы читаете книгу




12

В изысканной золотой диадеме, которую передала ей мать, со священным мечом Амона в руках царица Свобода стояла на носу передового судна. Оно быстро скользило по реке, благодаря усилиям множества гребцов.

На вражеских кораблях ее сразу же заметили. При виде египетских барок гиксосы быстро подняли паруса и пустились наутек со всей возможной поспешностью.

Египетские воины приветствовали барки радостными торжествующими криками.

Наконец-то прибыло долгожданное подкрепление!

Градоправитель Эмхеб удивленно смотрел, как на берег высаживаются лучники и еще какие-то люди, довольно многочисленные, похожие скорее на земледельцев, чем на воинов.

— Счастлив видеть тебя, царица! Но скажи, кого ты привела мне в подмогу?

— Жителей Коптоса и окрестных селений, недавно освобожденных нами. Ты сам их обучишь, Эмхеб. Гарнизону Кус не помешает пополнение. В Фивах каждый воин на счету. Но как ни мало мое войско, я не могла не прийти к тебе на помощь. Ты ведь прочел мое послание.

Градоправитель в недоумении сдвинул брови.

— Я не получал от тебя никаких посланий, царица.

Улыбка сбежала с лица Яххотеп.

— Мы посылали одного из лучших голубей. Видимо, его убили.

— Скорее всего, бедняга стал добычей коршуна.

— Скорее всего, — проговорила царица, хотя вовсе не была в этом уверена.

— Самое главное, ты здесь. Ты подоспела вовремя. Многие поверили лживым слухам о твоей смерти, и сколько я не разубеждал их, твердили, что надежды больше нет.

— Теперь каждый воин увидит, что я жива. Я не уеду из Кус, пока не рассею все сомнения и страхи. Мы привезли тебе много оружия и провизии. Большая часть барок останется здесь. В основном это грузовые суда, но есть среди них и быстроходные. Благодаря новым парусам они обгонят любое судно гиксосов и в случае нужды мгновенно доставят тебя в Фивы.

Видеть царицу, говорить с ней, вместе встречать рассвет и благоговейно слушать, как она взывает к богам, моля их не оставить Египет и наполнить сердца его освободителей мужеством и отвагой, — что могло быть прекрасней! Отныне никто уже не страшился будущего.

Яххотеп устроила пир в честь победителей, изгнавших гиксосов из Кус и Коптоса. Сколько еще праздников и пиров предстоит им всем, когда Египет освободится от захватчиков!

Царица показала, какой подарок приготовлен у нее для правителя Апопи. Дружный смех раскатился по залу.


Повелитель гиксосов взял небольшого скарабея и тотчас же выронил его на каменные плиты, будто схватился за раскаленный уголь.

— Кто посмел подобрать эту мерзость, да еще прислать ее мне?

— Египетский пращник в Кусе перебросил скарабея в наш лагерь, — отвечал Хамуди. — Жуковика подобрал один из военачальников и отправил в столицу с гонцом.

— Немедленно казнить обоих, вот дурни! Нет, ты только прочти, Хамуди, прочти, что написала эта паршивая дрянь!

Распорядитель казны поднял скарабея с надписью, высеченной отчетливыми аккуратными иероглифами.

«Подлому гиксосу Апопи, мучителю нашей страны. Знай, что царица Яххотеп жива и здравствует, — это известно каждому египтянину. Как известно и то, что ты не вечен».

— Это явная ложь, владыка.

— Нет, Хамуди, это правда! Вскоре проклятая бестия наводнит гнусными жуковиками весь Египет, она бьет нас нашим же оружием. Из Кус ее не выкуришь, она надежно там укрепилась.

— Признаю, наша попытка напасть на них врасплох окончилась неудачей. Зато теперь мы знаем, что в Кусах сосредоточены все силы бунтовщиков, и что дальше им не продвинуться. К тому же нам шлют добрые вести из Азии. Там удалось навести порядок: местные царьки угомонились, Яннас загнал последних морских разбойников на склоны вулкана в Кикладах. Напрасно они понадеялись укрыться от него и спастись. Истребить эту погань необходимо. Тебе решать, владыка, нападать ли Яннасу на Крит или возвращаться.

— Я подумаю, — проскрипел правитель еще более сипло, чем обычно. — А тебе не показалась странной одна фраза зловредного послания?

Хамуди внимательно перечел надпись на скарабее.

— «Это известно каждому египтянину» — что они хотели сказать? Что в Дельте еще остались их сторонники, и что они сообщают жителям вести с юга?

Кривая усмешка исказила губы правителя, его лицо сделалось еще безобразней.

— Самонадеянная гусыня проговорилась, думая уязвить меня. Мы были слишком снисходительны к здешним людишкам, Хамуди, слишком снисходительны. Приказываю допросить с пристрастием всех мерзавцев и как можно больше спровадить в Шарухен. Нужно обшарить каждый город каждое селение.


Мать молодой египтянки изнасиловали и обезглавили, отца отдали на растерзание быку. Саму девушку не стали убивать, поскольку она была очень красива. Ей выпала «величайшая честь» стать одной из наложниц в доме свиданий Авариса, чтобы день и ночь исполнять мерзейшие прихоти чиновников-гиксосов.

С каждым часом она все больше тяготилась своим жалким существованием. Поддерживала ее лишь возможность приносить пользу освободительному движению.

Ей удалось убедить одного из стражников, что она его любит. Страже строго-настрого запрещалось приближаться к наложницам богачей. Неотесанный мужлан был польщен ее вниманием, а затем влюбился в нее до безумия и вскоре уже не мог и дня прожить без близости с ней.

Как-то ночью, одурманив стражника ласками, она попросила его о неслыханном одолжении: позволить ей время от времени видеться с братом, столяром из предместья Авариса. Разве ее желание неисполнимо? Ведь это такая малость: поболтать с родным человеком, обнять его! А чтобы не отлучаться с поста, можно послать в предместье конюшего, пусть приведет брата девушки.

Стражник не сразу поддался на уговоры, но под конец испугался: что если красавица, обиженная отказом, от него отвернется? Другой такой не сыщешь вовек!

Глубокой ночью на опустевшей кухне девушка встретилась с мнимым братом, а в действительности — другом ее родителей, сторонником освободительного движения, прибывшим в Дельту с юга. Она подробнейшим образом описала ему расположение покоев в доме свиданий и всех его посетителей. Ничего другого, увы, она сообщить не могла.

Зато он принес ей удивительные известия: армия освобождения существовала и успешно сражалась! В бой ее вела сама царица Яххотеп, весть о победах которой облетела всю Дельту. Скоро число борцов с засильем гиксосов, пока что небольшое, заметно увеличится.

У девушки возник дерзкий план: мятежники могут проникнуть в дом свиданий, перебить стражу и взять в заложники пришедших сюда чиновников-гиксосов.

Мнимый брат этот план одобрил и обещал, что в следующий раз придет сюда не один.

Наконец долгожданная ночь настала.

Ублажив начальника тайной службы и дождавшись, пока он уснет, заговорщица тихонько выскользнула в слабо освещенный коридор, ведущий к кухне и кладовым.

Бесшумно ступая босыми ногами, она боялась дышать, хотя в этот час здесь не было ни души.

Ей предстояло в последний раз отдаться стражнику, чтобы тот впустил мнимого брата и его сподвижников.

— Я пришла. Ты здесь, милый? — позвала она тихонько.

Ей никто не ответил.

С удивлением она шагнула во тьму и едва не напоролась на огромный вертел — на него обычно насаживали гусей, поджаривая их над очагом. Постепенно ее глаза привыкли к темноте, она даже различила на полу что-то темное.

— Это я, милый. Зачем ты прячешься?

От волнения у нее пересохло в горле. Девушка едва не споткнулась, натолкнувшись на неведомое препятствие.

Склонившись, стала его ощупывать. Пальцы погрузились в теплую липкую жижу. Коснулись волос, носа, разверстого рта лежащего окровавленного человека.

В диком страхе она закричала. И сейчас же кухня озарилась вспыхнувшим факелом.

— Я собственноручно свернула башку мерзавцу, — проговорила госпожа Аберия. — Заметила, что он увивается за тобой, хотя это строжайше запрещено.

Обезумев от ужаса, несчастная затравленно вжалась в стену.

Аберия разорвала на ней одеяние.

— У тебя красивая грудь, и вообще ты недурна. Прежде чем сдохнуть, дурень рассказал, что позволил тебе видеться с братом. Нарушил приказ. Твоего братца и его дружков уже поймали. Ты хотела тайно провести сюда наших врагов, ведь так?

— Я… Я ничего тебе не скажу!

— Не скажешь, милая? Правитель повелел нам выследить всех мятежников. А у меня неплохое чутье. Ты все мне выложишь без утайки, иначе вот этот факел изрядно попортит твою несравненную красоту!

Девушка бросилась на торчащий вертел, острие проткнуло ей горло.

Когда Аберия заглянула мертвой в лицо, ей почудилось, что на нем написано торжество.


Содержание:
 0  Война корон La guerre des couronnes : Кристиан Жак  1  1 : Кристиан Жак
 2  2 : Кристиан Жак  4  4 : Кристиан Жак
 6  6 : Кристиан Жак  8  8 : Кристиан Жак
 10  10 : Кристиан Жак  11  11 : Кристиан Жак
 12  вы читаете: 12 : Кристиан Жак  13  13 : Кристиан Жак
 14  14 : Кристиан Жак  16  16 : Кристиан Жак
 18  18 : Кристиан Жак  20  20 : Кристиан Жак
 22  22 : Кристиан Жак  24  24 : Кристиан Жак
 26  26 : Кристиан Жак  28  28 : Кристиан Жак
 30  30 : Кристиан Жак  32  32 : Кристиан Жак
 34  34 : Кристиан Жак  36  36 : Кристиан Жак
 38  38 : Кристиан Жак  40  40 : Кристиан Жак
 42  42 : Кристиан Жак  44  44 : Кристиан Жак
 46  46 : Кристиан Жак  48  48 : Кристиан Жак
 50  50 : Кристиан Жак  52  52 : Кристиан Жак
 54  54 : Кристиан Жак  56  56 : Кристиан Жак
 58  58 : Кристиан Жак  60  60 : Кристиан Жак
 61  Использовалась литература : Война корон La guerre des couronnes    



 




sitemap