Приключения : Исторические приключения : ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ СМЕРТЬ ИОАННА : Эскотт Линн

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39

вы читаете книгу




ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

СМЕРТЬ ИОАННА

Конистонский замок перешел к прежнему своему владельцу, но Реджинальд де Траси не знал о происшедших переменах. Тяжело раненый, он лежал в одной из комнат замка, а соседнюю комнату занимал граф Нортумберлендский, находившийся не в лучшем состоянии. За обоими ухаживал карлик Зарок, и более заботливую сиделку было бы трудно найти.

Между тем в замке кипела работа. Сдавшихся в плен слуг де Молака посадили под замок, раненых поручили заботам женщин, пришедших из ближней деревушки, убитых похоронили на соседнем кладбище, а останки тана Эдуарда его вассалы увезли в Боддингтон. Через несколько дней Робин освободил пленников и выпроводил их из замка, строго наказав никогда не показываться в этих краях. Когда был закончен ремонт крепостных стен, пострадавших во время штурма, Робин Гуд послал Нэда Локсли и Вилля Рыжего в коллингхэмский лагерь за оставшимися там женщинами и стрелками, выздоравливавшими после ранений. Наступала холодная, сырая погода, и Робин со своими молодцами решил провести зиму в замке.

В Англии положение было очень серьезное. Король Иоанн издевался над восставшими против него баронами, отказывался соблюдать Великую Хартию Вольностей и, стоя во главе армии головорезов, грабил и разорял страну. Верными его приспешниками были Буш Убийца, Соттим Безжалостный и Фалько Кровавый.

Подошло рождество. Реджинальд де Траси и граф Нортумберлендский к тому времени оправились, приехал де Биго и попал как раз на рождественский обед. В большом зале были расставлены длинные столы, трещавшие под тяжестью блюд и кувшинов с вином. Элен-э-Дэл играл на арфе, Маленький Джон осушал кружку за кружкой, а Тук от него не отставал.

В это время король Иоанн находился в своем Ноттингхэмском замке.

В сумерки засыпанный снегом всадник подскакал к воротам Конистона и передал Стифену письмо для Гуго де Биго. Рыцарь прочел записку, спрятал ее в карман камзола и объявил, что один старый друг поздравляет его с праздником. Когда пир окончился и все стали клевать носом, де Биго отозвал Робина и Альрика в сторону:

– Мы должны быть начеку, – сказал он. – Я только что получил предостережение от де Вира, который находится сейчас с королем. Иоанн поклялся отомстить за смерть Рэно и де Молака. Завтра он хочет напасть на замок.

– Ну, что ж! – отозвался Робин – Пусть приходит! Мы ему устроим встречу!

Послали за Стифеном и отдали ему приказ расставить караульных. Ночью Робин и Альрик несколько раз обходили сторожевые посты.

На следующее утро Иоанн с большим войском подошел к стенам Конистона. Грозно потребовал он сдать замок, а отряд арбалетчиков стал обстреливать крепостные стены. Стрелки в долгу не остались и послали несколько десятков стрел, а король, не надеясь на свою кольчугу, поспешил ускакать.

Он осадил замок, но на третий день должен был снять осаду, так как получил известие о мятеже, вспыхнувшем на севере. Однако перед уходом он объявил через герольда, что очень скоро вернется, и тогда от Конистона не останется камня на камне.

На севере Иоанн одержал победу над молодым шотландским королем, присоединившимся к восставшим баронам, и сжег несколько городов. Испуганные успехами короля, бароны забили тревогу, и многие явились к Иоанну с повинной. Получив, таким образом, подкрепление, Иоанн воспрянул духом, и для Англии настали тяжелые времена.

С первыми теплыми днями Робин и его стрелки вернулись в Шервудский лес и повели ожесточенную борьбу с наемниками Иоанна, грабившими окрестные деревни. Бедняки бежали в лесной лагерь, зная, что Робин Гуд никому не откажет в защите. Робин организовал крестьянские отряды и кончилось тем, что Иоанн послав в Шервудский лес войско, возглавляемое Бушем и Фалько. Когда Робин и его стрелки бежали в Конистон, войско окружило замок, и осажденные оказались отрезанными от всего мира.

Чтобы взять Конистон, Фалько и Буш использовали все известные в то время осадные машины, тараны, штурмовые лестницы, метательные снаряды, несколько раз они пытались взять замок штурмом, но все попытки оканчивались неудачей.

Тогда Уолтер Буш поклялся овладеть замком, хотя бы ждать ему пришлось целый год, и решил взять осажденных измором.

Стрелки часто делали вылазки, стараясь завязать сношения с жителями окрестных деревень, но ни разу не удалось им прорваться сквозь железное кольцо, сомкнувшееся вокруг замка.

Проходили недели. Истощились запасы съестных припасов, съедены были все лошади, обитателям замка приходилось довольствоваться горстью муки в день. К счастью, они не терпели недостатка в воде, так как во дворе замка был колодезь.

Стрелки и воины, охранявшие крепостные стены, исхудали и походили на призраков. От слабости они едва могли держать в руках оружие. Но никто даже ни заикался о том, чтобы сдать замок.

Прошел сентябрь, и Робин решился на отчаянный шаг. Вместе со Стифеном он задумал выйти через потайной туннель из замка, прорваться ночью сквозь линию неприятеля и, отыскав де Биго или графа Нортумберлендского, соединиться с ними и снять осаду.

Проводив их до потайной двери, Альрик долго смотрел им вслед и видел, как они бросились в воду и доплыли до противоположного берега. Потом тьма поглотила обоих. Тяжело было на сердце у Альрика; ему казалось, что он навсегда распрощался со своими друзьями.

Октябрь кончался, а от Робин Гуда все еще не было никаких сведений. Казалось, гарнизон крепости доживает последние дни; еще одна атака – и замок был бы сдан неприятелю. Но Уолтер Буш предпочитал морить осажденных голодом. Кроме того, он знал, что король Иоанн находится на пути к Конистону и, быть может, пожелает присутствовать при казни мятежников.

Король собирал в Линне войско, намереваясь нанести решительный удар баронам. По дороге на юг он хотел пройти мимо Конистона, и Буш ждал его прибытия. Осажденным это было известно, и они твердо решили умереть, сражаясь.

Как-то вечером Альрик, от слабости едва державшийся на ногах, стоял вместе с Зароком на сторожевой вышке. Вдруг из леса выехали два всадника и галопом поскакали к стенам Конистона; шагах в двадцати от сторожевой вышки они осадили коней; один из всадников поднял лук, прицелился в вышку и, пустив стрелу, ускакал; спутник его последовал за ним, и раньше, чем воины Уолтера Буша успели поднять тревогу, оба всадника скрылись из виду. Стрела упала в нескольких шагах от Альрика, который рассеянно взглянул на нее, недоумевая, кому пришло в голову делать этот бесцельный выстрел.

Зарок поднял стрелу и, осмотрев ее, бросился к Альрику.

– Господин, – крикнул он, – смотри, к ней что-то привязано! Может быть, это письмо...

Дрожащей рукой Альрик разорвал шелковинку и развернул письмо. На пергаменте крупными буквами было написано:

Молодцы, потерпите еще немного. Иоанн умер; армия его тает. Де Биго и граф спешат вам на помощь; с ними пятьсот человек. Завтра осада будет снята.

Робин Гуд.

Альрик радостно обнял Зарока и побежал отыскивать Тука, которому показал письмо. Толстяк прочел его очень внимательно.

– Да, я готов поклясться, что это почерк Робина! – воскликнул толстяк. – Мне кажется, он писал острием стрелы. Кончились наши невзгоды! Завтра я наемся досыта. Иди сюда, Маленький Джон! Обними меня крепче! Завтра мы с тобой поедим!

Радостная весть быстро распространилась среди обитателей замка. Люди, несколько минут назад призывавшие смерть, обнимались и поздравляли друг друга. На следующее утро все поднялись на крепостные стены и напряженно всматривались вдаль. Вдруг на дорогу, ведущую из леса, выехал конный отряд. Четыреста воинов в блестящих кольчугах налетели на караульные посты Буша, и через минуту завязался ожесточенный бой.

– Поднимите решетку! Опустите подъемный мост! – закричал Альрик. – Вперед, на помощь друзьям!

Но друзья в помощи не нуждались. Воины Буша, а с ними и их предводитель, вскочили на коней и ускакали куда глаза глядят. Де Биго и граф Нортумберлендский их преследовали, а Робин и Стифен обнимали товарищей и осыпали их вопросами. Весь провиант, находившийся в лагере Буша, достался осажденным, и изголодавшиеся люди вознаградили себя за долгий пост.

Робин рассказал, как Иоанн со своей армией был застигнут наводнением в Фоссдайке. Промокнув насквозь, он добрался до ближайшего аббатства, где ему приготовили сытный ужин и угостили персиками, которые он запивал сидром. На следующий день у него началась лихорадка, но он настоял на том, чтобы продолжать путь. До Ньюарка его несли на носилках, а к вечеру он умер. На престол вступил малолетний Генрих III.

Иоанна никто не помянул добрым словом. Этого человека ненавидели все и радовались его смерти. В течение целой недели в Конистоне шли празднества. Де Биго и граф Нортумберлендский уговаривали Альрика присоединиться к ним и изгнать из Англии наемные войска Иоанна. Звали они и Робина, но тот отказался.

– Случайно дороги наши скрестились, – сказал он рыцарям, – но теперь пусть каждый из нас идет своим путем.

Через неделю Робин Гуд со своими стрелками вернулся в Шервудский лес.


Содержание:
 0  Робин Гуд : Эскотт Линн  1  ГЛАВА ВТОРАЯ ПИР В ЛЕСУ : Эскотт Линн
 2  ГЛАВА ТРЕТЬЯ ПОСЛЕ ПИРА : Эскотт Линн  3  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ ТОМ-БРОДЯГА : Эскотт Линн
 4  ГЛАВА ПЯТАЯ СОСТЯЗАНИЕ : Эскотт Линн  5  ГЛАВА ШЕСТАЯ БРАТЬЯ ПАВЛИНЬЕГО ПЕРА : Эскотт Линн
 6  ГЛАВА СЕДЬМАЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : Эскотт Линн  7  ГЛАВА ВОСЬМАЯ БОЙ В ЛЕСУ : Эскотт Линн
 8  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ ВЫЗОВ : Эскотт Линн  9  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ ЗАМАНИЛИ : Эскотт Линн
 10  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ ТЯЖЕЛАЯ УТРАТА : Эскотт Линн  11  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ УЧЕНИК ЭСКУЛАПА : Эскотт Линн
 12  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ В ЗАМКЕ КОНИСТОН : Эскотт Линн  13  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ СПАСЕНИЕ : Эскотт Линн
 14  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ПОСЛАНИЕ : Эскотт Линн  15  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ В КОЛЛИНГХЭМЕ : Эскотт Линн
 16  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ : Эскотт Линн  17  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ РЕШЕНИЕ : Эскотт Линн
 18  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ РЫЦАРЬ ЧЕРНОГО ВОРОНА : Эскотт Линн  19  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ ЧЕРНАЯ СТРЕЛА : Эскотт Линн
 20  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ НОЧНОЕ НАПАДЕНИЕ : Эскотт Линн  21  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ВЫЗОВ : Эскотт Линн
 22  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ПОЕДИНОК : Эскотт Линн  23  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ БУНТ В ЛЕЙЧЕСТЕРЕ : Эскотт Линн
 24  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ НЕОБЫЧНАЯ СВАДЬБА : Эскотт Линн  25  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ ПЕРЕГОВОРЫ : Эскотт Линн
 26  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ В ВИНДЗОРЕ : Эскотт Линн  27  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ НА РУННИМЕДСКОМ ЛУГУ : Эскотт Линн
 28  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ НЕОЖИДАННЫЙ СОЮЗНИК : Эскотт Линн  29  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ НЕУДАЧА : Эскотт Линн
 30  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ КВАДРАТНАЯ БАШНЯ : Эскотт Линн  31  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ СПАСЕНИЕ : Эскотт Линн
 32  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ВОЗВРАЩЕНИЕ : Эскотт Линн  33  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ КОНЕЦ КОЛЛИНГХЭМА : Эскотт Линн
 34  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ В КОЛЬЦЕ : Эскотт Линн  35  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ ОТВЕТ ДЕ МОЛАКА : Эскотт Линн
 36  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ШТУРМ КОНИСТОНА : Эскотт Линн  37  вы читаете: ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ СМЕРТЬ ИОАННА : Эскотт Линн
 38  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ СНОВА В ШЕРВУДСКОМ ЛЕСУ : Эскотт Линн  39  Использовалась литература : Робин Гуд



 




sitemap