Приключения : Исторические приключения : КАК СБЫВАЮТСЯ МЕЧТЫ : Том Шервуд

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  4  8  12  16  20  23  24  25  28  32  36  40  44  48  52  56  60  64  68  72  76  80  84  88  92  96  100  104  108  112  116  120  124  128  132  136  139  140

вы читаете книгу




КАК СБЫВАЮТСЯ МЕЧТЫ

Однажды утром плотника посетил какой-то человек, и после его ухода старик принялся ходить по мастерской в сильном волнении.

– Том, – сказал он. – Недавно у нас был заказ от некоего Давида Дёдли, торговца. Мы сделали большую партию сосновых матросских сундучков, помнишь?

Я помнил.

– Так вот, – продолжил старик, – два его корабля отправляются в Индию. Так вышло, что он очень нуждается в корабельном плотнике. Что скажешь?

– Он предлагал тебе отправиться с ним в Индию? – не поверил я.

– Не просто предлагал. Упрашивал! Видишь ли, у него два маленьких сына, близнецы. Они очень хотят, чтобы это был именно тот “старичок, который делал сундучки”. Мальчишки растут без матери, и отец им ни в чём старается не отказывать. Даже в этом плавании – один корабль идёт с товаром, на втором путешествуют дети.

Он выжидающе посмотрел на меня. Я вздохнул:

– Поезжай, старик. Надо так надо.

– Что говорить, Томас. Я-то знаю, как ты мечтаешь о далёких странах. Но богатых людей трудно о чём-то просить. Ты ведь сам справишься с мебельным делом?

– Разумеется, справлюсь, дело нехитрое.

Он принялся собирать инструменты, а я засел за изучение счетов и заказов. Но случай иногда всё меняет.

За день до отплытия кораблей плотник заболел, и настолько серьёзно, что не мог встать с постели. Вот так кокетливо и просто судьба состроила гримаску: плыть в Индию выпадало мне. Да, это невероятно, чтобы корабельным плотником взяли мальчишку моих девятнадцати лет – но я получил, сам того не зная, блестящую рекомендацию. Мой учитель-оружейник делал партию новых своих пистолетов хозяину корабля. Так совпало. Мы – сундучки, он – пистолеты. И своим словом он поручился за меня и показал мои работы. Мне привезли приглашение!

Старик потребовал, чтобы я надёжно спрятал свои деньги и бумаги на дом, и для этой же цели отдал мне свой мешочек с монетами.

– Поправлюсь, – чуть слышным голосом сказал он, – мастерская прокормит. А что случится – моим денежкам мигом найдётся хозяин…

В своей комнате я отодвинул кровать и выдолбил в кирпичной стене глубокую нору. Замуровал в неё бумаги и деньги. Затем придвинул кровать к свежему пятну штукатурки и пошёл прощаться.

– Том, – попросил меня старик. – На корабле мой сундук. Пожалуйста, береги его. Там вещи, которые я собирал всю жизнь.

Я обещал ему это. Затем поселил Генри в своей комнате и наказал ему заботиться о старике, пока я не вернусь.

На следующий день я был у Бристольского залива.

Море встретило меня знакомым небом в штрихах мачт и парой приветствий узнавших меня грузчиков.

Я взошёл на корабль, представился капитану. В его каюте находился и сам Давид Дёдли, и два его сына, близнецы двенадцати примерно лет, удивительно похожие друг на друга. Их имена были Эдд и Корвин, но никогда нельзя было определить, кто из них кто, и поэтому и сам отец, и все окружающие обращались к ним обоим просто “Малыш”. Эти мальчишки были главным объектом нашего путешествия, поскольку отец обещал им такой подарок на день рождения – путешествие в далёкие тёплые страны, где живут неведомые племена и невиданные звери.

Корабли назывались “Африка” и “Дукат”.

Мы ещё не отплыли, а у меня уже появилось первое задание – собрать на палубе “Дуката” большой ящик, в котором (горячее желание близнецов) можно было привезти в Бристоль пару крокодилов. Подозреваю, что со стороны владельца кораблей это задание было также своего рода проверкой для меня – “а каков наш новый чип в деле?” (Чип, то есть “стружка” – это шутливое название весьма важной должности – корабельного плотника).

Место моё определили в нижней каюте, среди матросов, в уголке с деревянной кроватью (это вам не матросский гамак; плотник – персона заметная), на которой уже стоял сундук старика. Здесь я сложил своё скромное имущество и принялся за ящик. Слабо представляя себе, каких размеров могут достигать крокодилы, я на всякий случай сделал его побольше. К вечеру он был готов. У него имелись четыре короткие ручки для переноски, плоская откидная крышка на петлях и, что привело близнецов в восторг, – небольшие круглые дырки для воздуха в одной из его стенок. Они немедленно забрались внутрь и, требуя от меня то перегородку, то подставку для подзорной трубы, устроили там “крепость”. Их отец, видя своих детей счастливыми, отблагодарил меня: распорядился кормить меня вместе с мальчишками, в отдельном помещении.

И я пропал. С нами обедала воспитывающая близнецов племянница Давида Дёдли, двадцатилетняя Э' велин Ба' ртон. Она мгновенно поразила меня своей красотой, – тёплой, бархатной. Необыкновенной. В её характере странным образом соседствовали доброта, кротость – и сила воли. (Первое время я так робел, что ни крошки не мог съесть в её присутствии.)

Ещё в нашу компанию входил очень похожий на моего плотника маленький старичок с хитрыми синими глазками, которого все звали просто по имени – Нох. Он оказался бывалым охотником, умел делать всякие мудрёные ловушки на зверей и по вечерам занимал близнецов рассказами о своих бесчисленных приключениях.

Девятого августа тысяча семьсот шестьдесят четвёртого года мы покинули Бристольскую гавань.


Содержание:
 0  Остров Локк : Том Шервуд  1  ПРОЛОГ, ПОСТСКРИПТУМ : Том Шервуд
 4  МАСТЕР ТОМ : Том Шервуд  8  ХИТРЫЕ СКУПЩИКИ : Том Шервуд
 12  КОМНАТА С ПОДОКОННИКОМ : Том Шервуд  16  ВЕСНА  : Том Шервуд
 20  БУЛАТ : Том Шервуд  23  ГЕНРИ : Том Шервуд
 24  вы читаете: КАК СБЫВАЮТСЯ МЕЧТЫ : Том Шервуд  25  ЛЕВ С КИНЖАЛОМ : Том Шервуд
 28  ЛЕВ С КИНЖАЛОМ : Том Шервуд  32  СОКРОВИЩА КАЮТЫ : Том Шервуд
 36  НОВЫЕ НАХОДКИ : Том Шервуд  40  ДЕЛО НЕ ЖДЁТ : Том Шервуд
 44  НОЧНОЙ ПОХОД : Том Шервуд  48  ЛАГУНА : Том Шервуд
 52  ПЕРЕСЕЛЕНИЕ : Том Шервуд  56  УТРО : Том Шервуд
 60  БОЧКИ : Том Шервуд  64  КАМЕНЬ И ПОРОХ : Том Шервуд
 68  ЖУК НА КОЛЁСАХ : Том Шервуд  72  НОВЫЙ ДОМ : Том Шервуд
 76  ПРЕДАТЕЛЬСТВО : Том Шервуд  80  УЛЬТИМАТУМ : Том Шервуд
 84  УЛЬТИМАТУМ : Том Шервуд  88  ЗОЛОТО : Том Шервуд
 92  ЗОЛОТО : Том Шервуд  96  ТАЙНА ТЁМНОГО ГРОТА : Том Шервуд
 100  ПОТЕРЯВШИЙСЯ АНГЕЛ : Том Шервуд  104  ПОТЕРЯВШИЙСЯ АНГЕЛ : Том Шервуд
 108  НЕХОРОШЕЕ ПРОИСШЕСТВИЕ : Том Шервуд  112  “АФРИКА” : Том Шервуд
 116  СЕРЫЙ ЛЕКАРЬ : Том Шервуд  120  БОЦМАН БАРИЛЬ : Том Шервуд
 124  БОЦМАН БАРИЛЬ : Том Шервуд  128  НАПАДЕНИЕ : Том Шервуд
 132  БОЛЬШОЙ КАПИТАНСКИЙ КОКТЕЙЛЬ : Том Шервуд  136  ОБОРОТНИ : Том Шервуд
 139  ОБОРОТНИ : Том Шервуд  140  Использовалась литература : Остров Локк



 




sitemap