Фантастика : Фэнтези : Рубаки. Том 1. Рубиноокий : Хадзиме Кандзака

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6

вы читаете книгу

Волшебница Лина Инверс нападает и логово бандитов и грабит их. Убегая она встречает Гаури Габриева, высокого мечника, который навязывается к ней в проводники до города Атлас. Остановившись в ближайшей гостинице, они подвергаются нападению некоего Зольфа, приведшего с собой троллей. Лина с легкостью побеждает их. Однако Зольф не сдается, и ночью он приводит с собой Зелгадиса…

Глава 1: Осторожно! Надоедливые бандиты и ночь в гостинице…

Меня преследовали бандиты… не говорите: "Ну и что?!" В преследованиях нет ничего необычного, а в моей жизни они — повседневность, но истории следует рассказывать от начала до конца, а не наоборот. Кстати говоря, преследователи уже близко. Они бандиты. Мне долго не попадалась никакой работы, кошелек серьезно похудел, ну я и позаимствовала немного (буквально столько, сколько грязи под ногтями у пикси) сокровищ у шайки бандитов. Напрасно я это сделала. Очень незначительное количество, не стоит даже упоминания. А они упрямо преследуют меня, жадные мерзавцы. Хотя, я никогда не слыхала о щедрых бандитах. Не то чтобы мне наступали на пятки, но хрупкой девушке не удастся убежать от толпы здоровенных потных мужиков. Когда меня настигнут — лишь вопрос времени. Ах, какая же судьба ожидает несравненную Лину Инверс!..Ну да, это про меня!

Я остановилась в месте, где верхушки деревьев по обе стороны тропы смыкались, образуя свод. Пейзаж ничем не выделяется, только птицы здесь молчат. В зарослях скрываются люди. Я окружена — враги успели обогнать меня. Надо бы дать понять, что я о них знаю, но ничего в голову не приходит, потому я просто стою молча. Это место вполне годится для драки; некоторое время спустя из зарослей вышел человек.

— Наконец-то мы тебя поймали, маленькая госпожа.

Лысый мужчина с повязкой на глазу не сказал ничего оригинального. Голый торс, ятаган, не хватает надписи на лбу: "Я главарь бандитов". Особенно бросается в глаза его маслянистая кожа (брррр).

— Большое спасибо, что выставила нас дураками.

Как это утомительно. Словарный запас подобных людей ограничен сотней слов, но как же хочется услышать что-нибудь более изобретательное.

— Ты за это заплатишь…

— Эй…

— …должен бы я сказать, но по правде, мы не хотим драться. Как ты на нас напала, круша и сжигая все вокруг, убила главаря и украла наши сокровища раньше, чем мы очухались — работа настоящего профессионала. Даже мы так далеко не заходим!

Эмм… может, что-то такое действительно имело место быть, ну и ладно, мой девиз: "У злодеев нет прав!" Так что, они получили по заслугам.

— Надо бы сказать: "Отомстим за главаря!" и преследовать тебя, пока ты или мы не помрем, вот только приятного в этом мало. Хочешь присоединиться к нам?

Никогда! Я не нарушаю закон…Честно!

— Верни сокровища и присоединись к нам, тогда мы простим смерть главаря и товарищей. Это хорошая сделка; сделай, как я говорю, и все будет отлично. Что скажешь? — оскалился он.

Все ясно, он был вторым в шайке. Благодаря мне должность главаря приплыла ему в руки. Интерес тут не в мести, а в сокровищах, и теперь он захотел большего — мои силы и меня. Я не настолько черствая, чтобы присоединяться к злодеям. И вообще, меня не прельщает перспектива выйти замуж за бандита и постоянно спрашивать: "Как прошел день, милый?"

— Лучше думай быстрее. Без толку тут торчать. Нам еще новое убежище искать.

Бандит стал болтливее, занервничал. Я хранила молчание. У меня милый девичий голосок, ему бы понравился, но у меня нет желания говорить. Бандит обеспокоено возобновил свою болтовню.

— … Ну, так что?!

— Отказываюсь, — твердо сказала я.

— Что… — он изменился в лице и застыл с открытым ртом. — Ты… сучка! Так ты запела?! На ленты порежу! Вперед, парни! — около дюжины бандитов выступили из-за деревьев, окружая меня.

— И это все? — я честно выразила свои мысли.

Увидев мою реакцию, бандит запаниковал.

— Н-не все! Стрелы моих людей в лесу нацелены на тебя. Одно слово и станешь подушкой для иголок. Моли о пощаде, может я сохраню тебе жизнь. Ну?

Очевидная ложь. Любой достаточно опытный воин или маг запросто почувствует, есть ли люди в лесу, нет ли людей в лесу. Полагаю, придется прорываться с боем…


— Хватит!

Все обернулись на голос. Там стоял единственный человек — странствующий наемник. Двуручный меч мерцает на свету; его панцирь сделан из шкуры железной змеи. Высокий и стройный… Типичный боец, быстрый и умелый… длинные светлые волосы… весьма красив.

— Злодеи! Бегите, и я сохраню ваши жизни, — сказал наемник. Главарь бандитов побагровел.

— Заткнись! Какое тебе дело?! Кто ты такой?!

— Вы недостойны знать мое имя.

Я скривилась. Стоит попасть в беду, такие парни так и сыплются с неба. Обязательно привлекательные и сильные.

— Отлично, начнем с тебя! Вперед! — началась ожидаемая схватка на мечах. Я думала помочь наемнику, но надо же ему дать проявить себя. Девице в беде положено бегать вокруг и вопить от ужаса. Я так увлеклась этим занятием, что не поняла, когда же бой успел окончиться. Очевидно, победа за наемником.

— Ты в порядке? — наемник обернулся ко мне и запнулся на полуслове. Не буду хвастаться, но я уверена в своей внешности. Выразительные глаза, симпатичное личико, изящная фигурка; таких девушек так и тянет защищать от всяческих напастей. Наемник тяжело вздохнул, безнадежно влюбленный.

— Эх… ребенок, — прошептал он.

Черт!..Это немного обидно. Наемник продолжил:

— Я думал, что спасаю красавицу… Столько усилий, и что взамен… низкорослый, пучеглазый, плоскогрудый ребенок.

Проклятье!..Ну, может я низковата, и грудь у меня меньше чем у сверстниц. Я вообще выгляжу младше своего возраста… Чтоб его, озвучить все мои беспокойства! Наверно думает, я не слышу его шепот, но у меня очень острый слух; кое-кто говорит, не хуже чем у эльфов. Так или иначе, я попала в беду, и он меня спас, следует выразить благодарность.

— Э… спасибо огромное, — я попыталась улыбнуться.

— Не стоит, ничего особенного, — наемник слабо усмехнулся. — Ты в порядке, малышка?

Чудненько, я — "малышка".

— Детям опасно ходить в одиночку. Ты с отцом, или кем-то еще?

Черт…

— Нет, я сама… — хлоп-хлоп глазками…

— Это небезопасно… придумал, я проведу тебя до дома.

Э, минуточку…

— Где ты живешь?

Гррррр…

— Мм… Я путешествую одна, просто так, без цели… Как раз надумала отправиться в Атлас…

— О, понимаю… Тебе столько пришлось пережить.

— Че…?

— Нет, я понимаю.

— Эмм… я только…

— Не нужно ничего объяснять. Я все понимаю.

Я опустила глаза, чтобы сдержать раздражение, а этот парень надумал, что мне тяжело о чем-то говорить. Видимо решил, что я от нелегкой жизни сбежала из дому.

— Нет, я просто хочу посмотреть мир, — честно ответила я.

— Все в порядке, не надо придумывать отговорки. Я не буду расспрашивать, — сказал наемник, будто успокаивая ребенка. Он безнадежен…

— Отлично, я провожу тебя в Атлас.

О нет. До Атласа десять дней пути. Столько времени рядом с этим парнем, я же язву желудка заработаю.

— Н-нет, не стоит себя утруждать…

— Ерунда. Я же знаю, тебе нужны друзья.

— Да нет же… — спор продолжился.

В результате, мы двое вместе пошли по дороге. Он победил. У меня голова разболелась.

— О, я и забыл. Меня зовут Гаури. Как видишь, я странствующий наемник. А ты…?

— Лина, простая путешественница.

Я назвалась настоящим именем, и очевидно, что я не простая путешественница. Но Гаури не задавал вопросов. Решил, у меня есть причины врать. Потому ему и удалось меня переспорить; он хороший парень. Будь у него какие-нибудь грязные намерения на мой счет, я быстро бы поставила его на место. Но Гаури, похоже, искренне беспокоится обо мне, так что я просто не могла отказаться от его предложения. Однако…

— Присматривать за ребенком всю дорогу до Атласа. Лучше некуда… — пробормотал он.

…Этот парень меня доконает…


Только ночью я наконец-то смогла расслабиться. Мы остановились в небольшой деревеньке, сняли комнаты в гостинице и, поужинав, разошлись каждый в свою. Гаури через стенку от меня. Моя комната маленькая, из мебели только кровать и стол с масляной лампой. Войдя в нее, я заперла дверь и сбросила плащ. Он громко звякнул при падении; немалый груз! К изнанке прицеплены мешки с бандитским добром. События развивались весьма бурно, у меня не было возможности взглянуть на них раньше. Я старалась брать только ценные компактные вещи, но мешки отчего-то оказались очень тяжелыми.

Я села на плащ, вытряхнула содержимое мешков. Сводя перед собой ладони, произнесла формулу. Стоило развести руки — и между ними возник шар света, который заскользил к потолку, освещая комнату. Масляной лампы не достаточно, чтобы рассмотреть сокровища, вот я и сплела Лайтинг.

Две-три сотни крупных самоцветов, орихалковая статуэтка (весьма ценная!), длинный нож. Нож магический, но кажется, проклят.

— Думаю, можно просто продать все в ближайшей магической лавке за разумную цену. Далее…

Дюжина старинных золотых монет из распавшегося 500 лет назад королевства Летидиус. Я присвистнула.

— Ву-ху! Коллекционеры дадут за них кучу денег.

Не густо, однако… ну, для шайки разбойников такого уровня весьма неплохо. Я говорю "негусто", но это относительно. Продайте это все по бросовой цене, и одному человеку не придется волноваться о пропитании до конца своих дней.

— Так, теперь камушки…

Я расфасовала самоцветы по типу и качеству. За поврежденные много денег не выручить, потому я достала хрустальную сферу, размером с кулак ребенка, и положила на пол. Сфера завертелась; остановилась, повернувшись руной на поверхности в сторону окна.

— Там север, итак…

Я развернула свиток с изображенным магическим кругом, длинной и шириной с мои разведенные руки, на ощупь напоминающий кожу эльфийки. Только напоминающий, заклинания и инструменты являются профессиональными секретами. Затем, окунула деревяшку в особые чернила и отпечатала магический круг на листе поменьше. Поместила неповрежденный рубин в круг на свитке и накрыла его этим листом. Испепелила лист огненным заклинанием, теперь магический круг запечатан в рубине. Взяла один из поврежденных рубинов и воздушным плетением обратила его в пыль, присыпав рубин с печатью. Повторение этой операции с другими поврежденными камнями обеспечило приличную горку рубиновой пыли. Затем, капнула на горку жидкостью из небольшого сосуда и накрыла ее рукой, сплетая определенное заклинание воды и земли. Моя ладонь нагрелась, а горка обернулась сияющим рубином размером с кулак взрослого. Также поступила с самоцветами других видов. Теперь их можно продать куда дороже, по цене магических предметы. Такие амулеты можно использовать как обереги или для увеличения наносимого оружием повреждения. Подобные вправлены в мои наплечники, повязку и рукоять меча. Стильно и практично, амулеты на все случаи жизни! Желаете приобрести драгоценный амулет?…Ай! Что-то я увлеклась рекламой!..Не судите строго, я ведь происхожу из семьи торговцев…


Вперед Лина, всего девять дней до Атласа! Сейчас полдень следующего дня, и мы вышагиваем по дороге. Прекрасная погода; неподалеку журчит вода. Листья пляшут в ответ на нежные дуновения ветра, солнечный свет струится сквозь кроны деревьев; полдень золотился вовсю.

— …Есть хочу. Хочу есть…

И не кидайте на меня свои укоризненные взгляды, я не могу не хотеть есть!

Мы покинули город на рассвете и шли без остановок. Далеко не сразу стало ясно, что мест, где можно перекусить или отдохнуть, не предвидится.

— Прекрати, малышка… — устало сказал Гаури, даже не оборачиваясь. — Иногда мужчина должен стойко переносить трудности.

— Я не мужчина.

Гаури задумался и спустя некоторое время обернулся:

— Иногда даже женщина должна стойко переносить трудности.

— А голодать, если никуда не спешишь и не имеешь конкретной цели похода, подпадает под это иногда?

Он остановился. Только шум бегущей воды озвучивал наш поединок взглядов. На завтрак у нас будет рыба.

Невдалеке параллельно дороге бежала река, достаточно глубокая и широкая, чтобы в ней можно было плавать. Вода чистая, а песчаный берег идеально годится для привала.

— Ловись рыбка большая и маленькая, — под аккомпанемент песни я из крючка, ветки и прядки собственных каштановых волос смастерила удочку. Вуаля.

На Гаури это произвело впечатление:

— Похоже, ты и сама не пропадешь.

— Ну-ка подержи, — я вручила ему удочку, а сама спустилась к реке и, перевернув камень, извлекла на свет божий несколько сверкающих жуков. Подцепила одного на крючок и забросила наживку.

Скоро несколько рыбин были пойманы. Мы их посолили, приготовили и приступили к еде. Ммм, вкуснотища! Рыба мелкая, потому я съедаю ее целиком.

— Как ты можешь это есть… — Гаури тщательно выбирал мясо.

— Это расточительство. Можешь не есть головы, но внутренности ты съесть обязан.

— Фу, я не хочу есть внутренности…

— Но это же самое вкусное, — я взялась за вторую рыбину.

— Туда входят кишки… так…? — Гаури как-то нездорово выглядел.

— Естественно.

— …Те жуки для наживки сейчас там…

Бееееее!? Я выплюнула рыбу. Эй-эй…

— Так и есть… но…

— Я и говорю.

— Точно, но… Мог бы не говорить такое, пока я ем!

На этой оптимистичной ноте мы продолжили трапезу и скоро прикончили всю рыбу. Кстати говоря, Гаури съел больше меня.

— Я бы не отказался от добавки…

— Аналогично. Пойду еще наловлю, — я подхватила удочку и замерла…


— Гоблины… — шепнул Гаури. — Я насчитал около дюжины.

Очевидно это гоблинская территория, что объясняет отсутствие постоялых дворов вдоль дороги. Гоблины — гуманоиды ростом по грудь взрослому человеку. Они шныряют в ночи, обладают разумом, и являются плохими парнями. А еще они — трусы. Гоблины часто крадут скот из мелких деревень и поселений, но не подходят к городам. Для справки: издеваться над ними очень весело. Я подхватила рукой крючок и сплела рыболовецкое заклинание (собственное изобретение!) Гоблины тем временем с боевым кличем выступили из леса. Вооружены ржавыми мечами и самодельными копьями — гоблины-разбойники.

— Шшш! Тихо! — сказала я по гоблински. Они замерли. Есть! Я забросила удочку. Судя по виду, гоблины сейчас думают: "Эт че такое?" Но любопытство удерживает их от атаки. Клюет.

— Большая попалась! — Я подсекла рыбу и дернула удочкой, чтобы она приземлилась перед гоблинами. Проще сказать, чем сделать. Не стесняйтесь, поаплодируйте.

— Ловите! — сказала я гоблинам.

— Гиии! Гьяяя, Гугиии! Гьюгее!

Прежде чем гоблины успели подхватить рыбину, я словила еще одну. К моменту, когда я вытаскивала десятую по счету, гоблины толпились вокруг меня. Время!

— На, — я вручила удочку ближайшему гоблину.

— Ги?

— Там много рыбы. Попробуй?

— Гиии…? — Гоблин кивнул и закинул удочку. Клюнуло очень быстро. — Гигии!

Пока гоблины были поглощены рыбалкой, мы потихоньку сбежали.


— Интересное заклинание, — сказал Гаури. В этот вечер мы наконец-то добрались до города и сейчас ужинаем в общем зале гостиницы. Я моргнула. Откусила кусочек курицы. Прожевала. Проглотила. Вкуснотища. Мммм… Запила соком. Э, о чем там я говорила?

— В смысле, то, которое я использовала на реке?

Гаури упал на стол. Я не прикидываюсь дурочкой. Такое простое рыболовецкое заклинание не стоит моего внимания. Серьезно…

— Это простое заклятие; не требует никакого таланта.

— Та-а-к… ты что-то вроде волшебницы?

Теперь моя очередь падать на стол.

— А кем ты думаешь, я могу быть?! Не ужели не ясно по моему виду?!

Моя одежда с момента первой нашей встречи не изменилась; штаны, длинные сапоги, перехваченная кожаным поясом свободная мантия, мягкие кожаные перчатки, повязка вокруг лба. Наплечники из панциря гигантской черепахи поверх плаща, висящего до самой земли. Все черное. Вышитые серебряными нитками руны. Все одеяние служит магическим оберегом. На бедре весит короткий меч. Если кому-то покажется, что я одета как официантка или торговка рыбой, удавлюсь на месте!

— …Раз уж ты упомянула… Мне кажется, ты официантка или торговка рыбой.

Мое лицо утонуло в тарелке с супом.

— …Шучу, шучу, — пауза. — Ты слишком бурно реагируешь…

— …Будто я этого хотела… — сказала я, оттирая лицо от супа.

— Так насколько ты хороша? Можешь хотя бы кинуть файербол? Судя по стилю, ты предпочитаешь черную магию.

Позвольте объяснить. Существует три основных категории заклинаний: белая магия, черная и шаманство. Шаманство использует землю, воду, огонь и воздух — четыре главных стихии, а также духов. Я наиболее одарена в черной магии, но не поймите неправильно, черная магия тоже делится на два типа: проклятия, и боевые заклинания, не вписывающиеся в категории шаманства. Последние я и использую. Упомянутое Гаури заклинание, Файер Болл, относится к огненному типу шаманства. Многие думают, все боевые заклинания относятся к черной магии, но это не так. Возвращаясь к его вопросу:

— Думаешь, волшебница так просто выдаст свои секреты?

— Ты выглядишь как большой любитель поболтать.

Ээй…

— Ну да ладно. Похоже, скоро ты сможешь продемонстрировать свои навыки.

В смысле? Прежде чем я успела озвучить вопрос, кто-то пинком отворил входную дверь.


— Вот она!

Я обернулась и увидала крикнувшего мужчину. Эмм! Его палец указывает в мою сторону. Собственно, в сторону двух человек, но Гаури не похож на женщину. Несколько троллей под предводительством человека-мумии (так мне показалось, но скорее это замотанный бинтами волшебник).

Я состроила насколько возможно симпатичное личико:

— О, меня зовут София, та, кого вы ищете наверно…

— Молчать! Меня не волнует твое имя! Ты… ты та, кто недавно украла сокровища у группы бандитов!

Ой.

— Эй-эй-эй. — Гаури впился в меня взглядом.

— Потом объясню. Надо что-то делать с этими парнями…

Я посмотрела на троллей. Почти в два раза больше человека, с соответствующей силой и выносливостью, весьма прыткие для такого размера. Сверхъестественные способности к регенерации. Порез от меча заживет прямо на глазах. Другими словами, хотите убить тролля — убейте одним ударом. Но я не могу использовать разрушительные заклинания в гостинице, посетителям также достанется!

Я встала.

— Отлично, давай выйдем.

— Нет.

Черт. Я стала думать над новым планом, но:

— Верни все что украла, и я буду удовлетворен.

— Ни за что! Хочешь присвоить чужое имущество, воришка-колдунишка?!

— Ты тоже воришка… — заметил Гаури.

— Заткнись, я ворую только у плохих людей, это не в счет!

Я приготовилась к драке.

— Нападайте! — человек-мумия отдал приказ, и тролли зашевелились… равно как и я. Тролли в бою используют свои когти и силу; с меня хватит одного удара. Но я не намерена проигрывать. Первый тролль широко замахнулся ручищей. Я пригнулась, коснулась правой рукой его бока и скакнула в сторону следующего тролля. Проскользила между его ног, дернув за лодыжку. Тролль не упал, но потерял равновесие. Воспользовавшись моментом, я вскочила на ноги и направилась к третьему.

Прямо за моей спиной есть что-то очень злое; секунду спустя троллиная лапа разорвала мой плащ в клочья! Не успей я отстегнуть наплечники с плащом, то же самое случилось бы с моей спиной. Запутавшийся в плаще тролль упал, я шлепнула его по голове. И еще один. Обежав круг, я оказалась рядом с Гаури.

— С возвращением.

— Милый, я дома!

Гаури просто сидит и смотрит как хрупкая девушка (то есть я) сражается! А ни один из троллей пока не убит.

— Мелкая увертливая крыса, быстро скачешь, — человек-мумия потерял терпение.

— Гаури! Можешь ранить троллей?

— Ранить… Но они ведь регенерируют?

— Я знаю, быстрее!

— Сильно я им не наврежу…

— Неважно, делай!

Тролли подошли ближе.

— Ладно. — Гаури вытащил правую руку из кармана. В его ладони горсть орехов — такие грызут белки. В следующий миг Гаури двинул рукой, кажется. Тролли заревели от боли, некоторые схватились за лбы, животы или руки. Гаури смог пробить орехами толстую шкуру троллей. Несколько попаданий такой силы наверняка убьют человека.

— Забавный трюк, неужели ты надеешься убить троллей этим…

Мумия хотел сказать больше, но тут тролли начали визжать. Раны от орехов расширялись.

— В-в-в чем… дело? — мумия опешил. Гаури молча наблюдал. Раны все разрастались; скоро половина троллей превратилась в куски мяса. Не слишком приятное зрелище, хотя это моя работа. Хорошо хоть поесть не успели. Остались только человек-мумия и четыре тролля. Желания сражаться они не проявляли.

Безызвестность пугает. Касаясь троллей, я накладывала особое заклинание. Его можно описать как противоположность белой магии Рекавери, которая значительно усиливает восстановительные процессы организма, ускоряя заживление. Я инвертировала этот процесс. Поскольку у троллей очень высокая способность к регенерации, после инверсия маленькая ранка приводит к смерти. Это мое оригинальное заклинание, никогда его раньше не использовала. И никогда не использую снова. Заклинания, результат которых будет видеться в кошмарах, лучше не применять.

Я ожидала бегства врагов, но один из троллей кинулся вперед. Я вытащила меч, одновременно сплетая заклинание. Клинок столкнулся с когтями; тролль открылся.

— Есть! Я вонзила меч глубоко в ребра, тролль лишь оскалился.

Этого он и хотел. Тролль подставился под удар, чтобы напасть пока я обездвижена. Он уверен в победе.

— Моно Вольт! — крикнула я.

Разряд тока, пройдя по мечу, поджарил тролля. Тот даже не успел крикнуть перед смертью.

— Забавный трюк, но я всегда на шаг впереди врага.

Тролль осел на землю.

— Теперь… Вы увидите мою настоящую силу… По мере того, как я разводила сведенные ладони, бело-синий шар света увеличивался в размерах.

— Ааа! Файербол! — мумия выпучил глаза. — Назад! Бежим!

Тролли и мумия вылетели наружу. Фух… Я облегченно вздохнула, все еще с шаром света в руках.

— Эй! И что ты теперь будешь делать с этим файерболом? — Гаури мучительно пытался увеличить дистанцию между нами. Даже ему хватает ума бояться.

Файер Болл — одно из самых популярных боевых заклинаний. Шар света взрывается при контакте, разбрызгивая вокруг пламя. Он предназначен для борьбы с группами врагов. Эффект зависит от силы мага, но прямое попадание в человека гарантировано делает из него шашлык.

— Хмм…? — я швырнула шарик вверх.

— Аааааа!!! — все с криком попадали. Минуту спустя Гаури недоверчиво поднял голову.

— Это не Файер Болл, — с довольной ухмылкой я указала на парящий под потолком шар. — Это Лайтинг.


— И что вы прикажете делать с этим разгромом?!

Трактирщик пылал от гнева; вполне обоснованно. Переломанная мебель, ошметки троллиного мяса, устойчивый запах крови… Лайтинг был ошибкой; теперь трупы можно рассмотреть в деталях. Сын мясника, или тот, кому посчастливилось лицезреть раздавленное повозкой животное сможет представить лишь малую часть картины. В целом, в помещении сейчас неуместно сказать: "Так давайте же насладимся трапезой". Половина постояльцев уже сбежала. Сумей трактирщик улыбнуться в такой ситуации, его можно официально причислять к лику святых. Однако меня не вдохновляет выслушивание его жалоб. Я снова изобразила милое девичье личико.

— Ах, я так виновата, но… — я заглянула трактирщику прямо в глаза, стягивая за спиной перчатку, — в противном случае нас бы убили…

Как и было задумано, трактирщик смутился.

Я нащупала в кармане три самоцвета, и вытащила их, не разжимая кулака.

— Это… выражение моих сожалений…

Я вложила камни трактирщику в ладонь, не давая возможности взглянуть на них. Пусть включит воображение. Когда милая девушка смотрит прямо в глаза и держит за руку, в которую вложила самоцветы… нетрудно угадать его состояние.

— Конечно, таких извинений недостаточно, но это все что в моих силах. Я убрала руку. Трактирщик мельком глянул на ладонь, увидел там ожидаемое и поспешил прикрыть камни рукой.

— Ну, раз такое дело, я просто не могу злиться… Можете идти в свои комнаты, я позабочусь об уборке. Я поклонилась и вместе с Гаури пошла наверх. Когда я создаю неприятности в гостиницах, иногда владельцы говорят: "Выметайся!" но обычно происходит то же что и сейчас. Почувствовав в руках камни, трактирщики обычно думают: "С этого клиента можно содрать немаленькую сумму". Если меня все равно выпроваживают, я молча ухожу; дальнейшие убеждения не имеют смысла.

— А ты хорошая актриса… –

Я присела на кровать, Гаури стал рядом. Весьма проницательно — раскусить мою игру, но я решила прикинуться дурочкой.

— Что ты имеешь в виду? — пауза… — Какого ты делаешь в моей комнате?!

— Ты собиралась кое-что объяснить.

— Я?

— Ты.

Ну и ладно. Мне тоже нужно с ним поговорить.

— Хорошо. Но сначала ответь на один вопрос.

— Конечно. В чем дело, малышка?

— …Это "малышка"…

— Для начала присядь.

Гаури сел на стул лицом ко мне:

— Ну вот, теперь я сижу.

— Ну вот, теперь я спрошу… — я посмотрела ему в глаза. — Что ты обо мне думаешь?

Гаури обратился в статую. Забавно, но мне все же нужны ответы.

— Я пошутила.

Гаури тяжело вздохнул:

— Глупая шутка. Я приготовился умереть…

— Э-э… и что это значит…?

— Н-ну… Так что за вопрос? Только не спрашивай мои формы…[1]

Что за больное чувство юмора.

— Болван! Если серьезно, откуда ты знал, что та шайка пришла за мной?

— Я не знал.

— Но ты сказал: "скоро ты сможешь продемонстрировать свои навыки" еще до того, как они вошли.

— Ах, это. Я почувствовал, что кто-то с враждебными намерениями окружает гостиницу, очевидно, им нужен был кто-то конкретный внутри. Простые грабители ждали бы в безлюдном месте.

— С чего ты взял, что они пришли именно за мной — не потому ли, что вы заодно…

— Послушай. За кем бы они не пришли, ты точно бы не осталась в стороне. Мне кажется, ты добрая и любишь повсюду совать свой нос.

Мда, нечего возразить. Он прав. Предоставлю другим судить о моей доброте, но влезать, куда не следует — мое призвание. Сестра дома то же самое говорила.

— …Это все объясняет, да? — продолжил Гаури.

— …Наверно…

— Еще вопросы?

— …Нет.

— Тогда начинай рассказ, чем ты заслужила преследование?


— Ладно, слушай…

Я коротко поведала о своих деяниях. О том, как повстречала несчастных крестьян, страдающих от бандитов; не в силах проигнорировать их горести, решила бескорыстно помочь. О том, как отбила сокровища, и взяла чуть-чуть в награду за труды; о том, как эти жадные мерзавцы теперь гоняются за мной… Что? Говорите, я напала от бандитов от скуки? Шшш!

Когда я закончила, Гаури кивнул.

— Исключая "помощь несчастным крестьянам", я разобрался в происходящем. Ойей… Весьма-а проницательно.

Я вернулась к нашей теме.

— Теперь мне ясно.

— Что?

— Когда я напала на бандитов, никто не мог видеть мое лицо. Однако они меня нашли. Похоже, в их компании есть волшебник.

— Человек-мумия?

— Да. Вероятно он получил серьезные раны, и до сегодня не мог напасть на меня.

— Так тебя отследили с помощью магии?

— Ага.

— Будто магией можно сотворить все что угодно.

— Не все… Для магии тоже есть предел. Мумия, очевидно, навесил "знак" на одну из вещей и использует его как ориентир. Как бы ни был хорош волшебник или волшебница, невозможно найти человека без некоего указателя.

— … Вот какова магия… — озадаченно произнес Гаури.

— Именно такова. Вопросы?

— Нет, госпожа учительница.

— Урок окончен, до свидания.

Меня прервал стук в дверь. Мы одновременно заняли позиции по обе стороны двери.

— Кто там?

— Я хочу заключить сделку. Купить некоторые предметы, которыми вы владеете, по названной вами цене, — сказал некто из-за двери.

— Звучит подозрительно.

— Конечно. Такие слова меня самого делают подозрительным. Сам бы я никогда не впустил подобного человека.

Эй-эй…

— Ладненько, послушаю мудрого совета и не стану тебя впускать.

— Погоди. Я подозрителен, но сейчас я не намерен вам вредить.

Что бы это значило?

— А твои намеренья не изменяться, когда ты окажешься внутри?!

— Не беспокойся… Ты все равно будешь беспокоится, но с тобой телохранитель.

Мы переглянулись.

— Выкинешь какой-нибудь фортель, получишь всеми моими заклинаниями сразу.

— Ты собираешься его впустить?! — запаниковал Гаури.

— Все будет хорошо. Со мной телохранитель, — подмигнула я и отошла в глубь комнаты.

— Дверь сейчас откроется. Не делай резких движений.

Я обратилась к "телохранителю":

— Так, Гаури, открывай.

Поколебавшись немного, Гаури медленно приоткрыл дверь. Вот и мы.


Содержание:
 0  вы читаете: Рубаки. Том 1. Рубиноокий : Хадзиме Кандзака  1  Глава 2: Злодеи появляются даже если их ждать… : Хадзиме Кандзака
 2  Глава 3: Крупные неприятности… Меня поймали! Какая жалость… : Хадзиме Кандзака  3  Глава 4: На этот раз, я покажу свою истинную силу! : Хадзиме Кандзака
 4  Эпилог : Хадзиме Кандзака  5  Эпилог : Хадзиме Кандзака
 6  Использовалась литература : Рубаки. Том 1. Рубиноокий    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap