Фантастика : Ужасы : Глава 48 : Дж Чаней

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46

вы читаете книгу




Глава 48

Джону не потребовалось и секунды, чтобы оценить всю ситуацию. Не колеблясь, он сделал два больших шага по комнате и обхватил голову Джаспера руками. Именно обхватил. Его руки не проникли внутрь головы Джаспера, как это было бы, если бы на его месте оказалась я, — он держал ее в руках. Плоть к плоти. Голова Джаспера казалась большим баскетбольным мячом в руках Джона.

Раздался шум, как будто заработал пылесос. Глаза Джаспера закатились, и я могла видеть только их белки. Его затрясло — хочу сказать, что он подпрыгивал и дергался, как будто одним пальцем попал в розетку, где мощность тока составляла миллион вольт. Его кулаки конвульсивно сжимались и разжимались, а пистолет с глухим стуком упал на пол.

Затем все закончилось так же внезапно, как и началось. Джон отнял руки от головы Джаспера, и тот упал на пол. Глаза Джаспера были широко открыты, но в них ничего не отражалось. В них не было жизни, индивидуальности, искры.

— Что ты сделал? — спросила я.

— Ты можешь сделать почти то же самое. — Джон пожал плечами и вытер руки о штаны, как будто пытаясь стереть с них что-то мерзкое. — Мне нужно будет научить тебя этому. Но не сейчас. Позже.

У меня глаза на лоб вылезли от удивления.

— Да. Позже.

— Он мертвый? — спросила я.

— Нет. Но он не здесь. По крайней мере, сейчас. — Джон с важным видом отряхнул руки. — Он придет в нормальное состояние примерно через неделю. У полиции будет предостаточно времени, чтобы упрятать его за решетку.

С улицы доносились отчаянные вопли — шум выстрелов, казалось, разбудил большинство соседей. Было слышно, как приближаются машины с включенной сиреной. Никогда в жизни я не была так рада слышать их ужасный вой.

— Что ты делал, Джон? — выдохнула я, только тут заметив, в каком ужасном виде он был. Его рубаха была изорвана в клочья, из ран сочилась кровь. Лицо было покрыто синяками, а на левом предплечье зияла ужасная рана.

— Дрался. — Он закатил глаза, но на его губах была усмешка.

— С тобой все в порядке?

— Давненько у меня не было таких испытаний, — быстро произнес он взволнованным голосом. — Думал, что уже потерял навык…

Мелькнула еще одна вспышка света, на этот раз — красная. Появились оба — Руфус и Алек, с оружием на изготовку. Руфус выглядел гораздо хуже, чем Джон, если такое вообще было возможно. Казалось, что кровь у него течет отовсюду, а вся левая часть лица была похожа на раздавленный помидор. И Руфус не усмехался, как Джон, — он, казалось, был совершенно не в себе. Он явно не ожидал, что Джон одержит победу в таком сражении.

Алек, похоже, вообще не участвовал в сражении. Он выглядел отрешенным и задумчивым.

— Вы! — взревел Руфус.

Он бросился на нас, отчаянно размахивая ножом. Джон отодвинул меня в сторону, сверкающий меч снова появился у него в руках. Мы оба ожидали, что Руфус набросится на Джона, продолжая схватку, но у него были другие планы. Он подскочил прямо ко мне.


У меня не было оружия против Руфуса или чего-нибудь, что могло бы защитить меня от него. Я сделала то, что было естественно в моей ситуации, — закрыла лицо руками и пригнулась к земле. И сразу же почувствовала, как лезвие касается моей кожи, проникая глубоко в мою плоть. Когда была жива, я косточки даже не сломала. Когда нож вонзился, я испытала самую сильную боль, которую когда-либо переживала, и, поверьте мне, было очень больно. Очень.

Не знаю, Руфус ли сбил меня с ног, или я сама зацепилась ногой за ногу, в следующую секунду я уже лежала на спине, уставившись в рифленый потолок. Руфус был на мне, он извивался и ухмылялся. Мне уже однажды пришлось побывать в подобной ситуации, но тогда у него не было ножа. Та ситуация мне подходила больше.

— Вот так-то, милая, — рычал Руфус, поигрывая ножом, а потом он направил его прямо мне в горло. — Приятно было познакомиться, да, учитывая обстоятельства.

Он отвел руку назад, приготовившись погрузить лезвие мне в горло по рукоятку. Но вместо этого он открыл рот и заорал от боли. Черная кровь хлынула у него изо рта прямо мне на лицо, заливая меня полностью. Я отплевывалась и кричала. Наконец его тело скатилось с меня, он дернулся пару раз и застыл.

Руфус был мертв. Во второй раз.

— Джон, слава богу, ты…

Я ожидала увидеть, как Джон вытаскивает меч из спины Руфуса. Но Джон только покачал головой, на его лице застыло выражение крайнего удивления.

Алек смотрел на меня, не отрывая взгляда. В руках он все еще держал деревянное копье, с кончика которого капала кровь. Черная кровь.

— Все, что я говорил тебе, было правдой, — тихо сказал Алек. — Я никогда не причиню тебе зла.

— Это правда, что ты использовал меня? — задала я вопрос. — Ты переспал со мной и говорил мне все те слова только для того, чтобы найти дорогу на Небеса?

Алек перевел взгляд на Джона, потом снова посмотрел на меня. Казалось, он окаменел, но что-то мелькало в его глазах, какая-то искорка.

— Да, — наконец ответил он. — Но я сделал это для того, чтобы быть с тобой.

— Но ты ведь хотел быть не со мной, — устало произнесла я. — Ты хотел вернуть свою жену. А я — не Эйвей.

Алек пробормотал что-то себе под нос и шагнул ко мне. Джон привел свой меч в боевую позицию, а я отвернулась. Я даже не могла смотреть на Алека.

— Прости меня, Анжела, — только и сказал он. А потом исчез.

— Так это Алек убил его? — прошептала я, обращаясь к Джону, как только воздух снова стал прозрачным.

— Да. — Лоб Джона был испещрен морщинами. Губы плотно сжаты, превращая рот в одну тонкую линию. Жеманные манеры, как говорила моя бабушка. — Убийство своего — очень плохое дело. Совсем плохое.

— Как это понять?

— Теперь ему нигде не будут рады. Гелионы станут преследовать его, а мы не можем ему доверять. — Джон махнул рукой, отправляя меч обратно, туда, откуда он его взял. — Алек полностью разрушил свою жизнь… но он спас тебя.

Дверь с грохотом распахнулась, и толпа обеспокоенных людей ворвалась в дом Джаспера, как рой пчел, атакующих цветущий сад.


Содержание:
 0  Посланная Небесами Heaven Sent : Дж Чаней  1  Глава 1 : Дж Чаней
 2  Глава 2 : Дж Чаней  3  Глава 3 : Дж Чаней
 4  Глава 4 : Дж Чаней  5  Глава 5 : Дж Чаней
 6  Глава 6 : Дж Чаней  7  Глава 7 : Дж Чаней
 8  Глава 8 : Дж Чаней  9  Глава 9 : Дж Чаней
 10  Глава 10 : Дж Чаней  11  Глава 11 : Дж Чаней
 12  Глава 12 : Дж Чаней  13  Глава 13 : Дж Чаней
 14  Глава 14 : Дж Чаней  15  Глава 15 : Дж Чаней
 16  Глава 16 : Дж Чаней  17  Глава 17 : Дж Чаней
 18  Глава 19 : Дж Чаней  19  Глава 20 : Дж Чаней
 20  Глава 21 : Дж Чаней  21  Глава 22 : Дж Чаней
 22  Глава 23 : Дж Чаней  23  Глава 24 : Дж Чаней
 24  Глава 25 : Дж Чаней  25  Глава 26 : Дж Чаней
 26  Глава 27 : Дж Чаней  27  Глава 28 : Дж Чаней
 28  Глава 29 : Дж Чаней  29  Глава 31 : Дж Чаней
 30  Глава 33 : Дж Чаней  31  Глава 34 : Дж Чаней
 32  Глава 35 : Дж Чаней  33  Глава 36 : Дж Чаней
 34  Глава 37 : Дж Чаней  35  Глава 38 : Дж Чаней
 36  Глава 39 : Дж Чаней  37  Глава 40 : Дж Чаней
 38  Глава 41 : Дж Чаней  39  Глава 42 : Дж Чаней
 40  Глава 43 : Дж Чаней  41  Глава 44 : Дж Чаней
 42  Глава 45 : Дж Чаней  43  Глава 46 : Дж Чаней
 44  Глава 47 : Дж Чаней  45  вы читаете: Глава 48 : Дж Чаней
 46  Глава 49 : Дж Чаней    



 




sitemap