Фантастика : Ужасы : Глава 22 : Карен Чэнс

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

вы читаете книгу




Глава 22


Тяжелая парадная дверь была сорвана с петель, внутрь вливался поток солнечного света, только рассматривать в нем было некого. Повсюду лежали мертвые тела, однако беглый осмотр сообщил мне, что среди них нет ни Луи Сезара, ни Раду. Откуда-то издалека доносился звон оружия.

Я поскользнулась на чем-то или на ком-то, но мне удалось сохранить равновесие и двинуться дальше, на грохот металла о металл. Длинный дубовый стол в обеденном зале был весь покрыт отпечатками грязных башмаков, но здесь тоже никого не оказалось. За моей спиной раздалось цоканье когтей по половицам. Я оглянулась и заметила, как голова вожака очаровательных птичек просунулась в двери. Вряд ли его тело смогло бы протиснуться в узкую арку, однако я не собиралась стоять и ждать, верна ли моя догадка.

За столовой располагалась библиотека, одна стена которой была занята высокими окнами, а три другие от пола до потолка заставлены книгами. Как ни странно, библиотека казалась нисколько не пострадавшей, кто-то лишь опрокинул с маленького столика вазу с цветами. Я обогнула ее и направилась в следующую комнату, которую сейчас же узнала, — маленькая столовая перед винными погребами.

Проклятье!

Я вгляделась в лестничный пролет. Он в ответ раззявил на меня свою пасть. Честное слово, терпеть не могу темные лестницы, а на этой вовсе не было никакого освещения. Я вспомнила, что мы обедали при свечах.

«Так, может, Раду вообще не проводил вниз электричество? Отлично, просто великолепно, мать его!..»

За спиной вдруг раздался жуткий треск, который заставил меня обернуться. Громадное тело, похожее на птичье, возвышалось над столом в библиотеке. Ваза под ним была раздавлена на мелкие осколки.

«Ладно, кое-что я ненавижу сильнее темноты. Например, тварей, которые в ней рыщут».

Я одним прыжком преодолела лестницу и захлопнула за собой дверь. Каменный пол холодил босые ноги. Вокруг меня сомкнулась почти кромешная тьма, проникающая до самых костей. Я не видела ничего, пока глаза немного не привыкли. Однако идти было можно. Широкие ступени вели в знакомое место — маленький дегустационный зал, в котором мы обедали накануне. Здесь горело несколько масляных ламп. Они освещали сотни бутылок, лежащих на стеллажах. Многие из них были разбиты, и фирменное вино Раду, не отличимое от крови, растекалось по камням.

Я запрыгнула на обеденный стол, чтобы добраться до противоположной стены, не порезав ступни. Дверь на верхней площадке лестницы с треском распахнулась. Я стремительно ринулась на шум битвы, теперь уже достаточно громкий и близкий.

В комнате была только одна дверь, если не считать той, в которую я вошла. Я миновала ее и оказалась в каменном коридоре, где вдоль стен тянулись два ряда бочонков. Надо полагать, он вел в ближайший винный цех. Единственный источник света помимо слабенького свечения у меня за спиной находился за широко распахнутой дверью, видневшейся в конце коридора. Кэдмон, все еще сохраняющий внешность Мирчи, сражался с Драко между штабелями бочек.

Я обрадовалась едва ли не до тошноты, рванулась вперед, но споткнулась обо что-то, точнее, о кого-то. Живые бирюзовые глаза встретились с моими.

Я вдохнула слабый запах соли и свежего ветра.

— Раду.

— Дорина...

Шорох крыльев напомнил мне о твари, оставшейся за спиной. Я схватила Раду в охапку и перекатилась вбок, за большую бочку. Я была совершенно уверена в том, что вожак птичек никак не мог проломить каменную стену. Значит, это чудовище каким-то образом сумело пролезть в дверь.

— Оружие!.. — прошипела я, обыскивая Раду. Но под пальцами у меня оказалась только кровь.

Судя по теплым струйкам, какая-то ее часть принадлежала Раду.

— Неужели у тебя ничего нет? — возмутилась я и выглянула из-за бочонка.

Чудовищный гибрид вроде бы застрял в дверном проеме, но меня на такое не купишь. Дверь наверху была не шире этой, однако же он сумел протиснуться. Кроме того, в желто-зеленых глазах твари отражался настоящий интеллект, так что вряд ли нам удалось бы отсидеться за бочкой.

Мне в ладонь скользнул нож. Он был гораздо длиннее, чем я люблю, но все-таки лучше, чем ничего.

— Сиди здесь, — велела я Раду. — Я отлучусь на пару минут.

Вожак увидел меня и издал крик, достаточно громкий, чтобы завибрировали каменные стены, а в ушах отдалось раскатистое эхо. Я не обратила внимания на этот театральный прием и ринулась в коридор. Там было пусто. Должно быть, Кэдмон с Драко переместились в винный цех.

Как только я оказалась на открытом месте, тварь рванулась из дверного проема и ринулась на меня в мельтешении когтей и крыльев. Я ощутила, как зловещий клюв достал, огнем обжег мою руку. Вслед за тем хвост ударил меня снизу, вжал спиной в каменную стену, сотрясая все мои кости. Не успела я пошевелиться, как чудовище уже нависло надо мной. Вокруг отдался эхом низкий мерзостный крик неистового восторга. Я полоснула ножом почти вслепую и лишь по чистой случайности попала в цель. Темный дождь хлынул мне на лицо. Он был теплым, как кровь, и скользким, как машинное масло. Я отскочила в сторону.

Когда вверх, к потолку, взметнулся мой собственный, невозможно грациозный силуэт, я поняла, что проклятое эльфийское вино до сих пор не выветрилось до конца. Через один болезненный миг, когда я потеряла ориентацию в пространстве, меня охватило ощущение чуждого мне голода. Я слышала у себя в голове получеловеческие мысли, подернутые дымкой ярости.



Выследить, пронзить, убить. Горячая кровь течет, зубы смыкаются на чем-то слабом и мягком, распарывают живот, где сосредоточен самый насыщенный, самый лучший вкус, фиолетовые кольца кишок, влажные куски мяса, такого сладкого...



Я отринула от себя чужие мысли, тяжело дыша и сознавая, что потеряла из виду проклятую тварь. Угольно-черная проклятая птица сливалась с тенями. Приглушенное цоканье когтей отражалось от каменного потолка и доносилось как будто со всех сторон сразу. Я ничего не видела, однако волоски на шее встали дыбом.

Я уже давным-давно решила никогда не спорить с интуицией, поэтому резким прыжком оказалась за бочкой как раз в тот миг, когда чудовище упало сверху, из темноты. Оно угодило в бочку, не попало по мне. Бургундское затопило пол, тускло поблескивало в слабом свете и распространяло вокруг винный аромат. На мгновение птица оказалась в ловушке. Ее клюв глубоко увяз в досках, громадные когти заскребли по полу. Затем бочонок распался на две части, и я укрылась за следующим, стоявшим в этом же ряду.

Я неотрывно смотрела на тварь, пока не заслезились глаза, опасаясь прозевать тот момент, когда она двинется. Птица припала к полу, проявив помимо прочих способностей еще и кошачью гибкость. Она сделала мягкий шаг вперед, пока я на манер рычага старалась подлезть под бочку, прикрывавшую меня. Громадный черный силуэт придвинулся ближе, заслонил собой последний свет. Я знала, что у меня будет только одна попытка — тварь слишком умна, чтобы дать мне второй шанс! — поэтому не теряла времени даром. Я прижалась спиной к стене, уперлась ногами в бок бочонка, не обращая внимания на отчаянные протесты мышц на бедрах, уже не видела перед собой ничего, не считая черноты, и толкнула бочку изо всех сил.

Она сорвалась с креплений, прокатилась по твари и прижала ее к противоположной стене. Я услышала треск костей, затем стало тихо, но мне не хотелось верить этой тишине. Я осторожно обошла все это, вернулась в дегустационный зал, взяла самую большую лампу, вынесла ее в коридор, водрузила на крышку бочонка и попыталась рассмотреть голову птицы. Я собиралась воткнуть нож хотя бы в один из этих глаз, вселяющих такую тревогу.

Затем время словно застыло. Я увидела окровавленный клинок, ярко засверкавший в свете лампы. Это был нож из моего сна, со знакомой рукоятью, наполовину залитой кровью.

«Ничего себе!» — подумала я, ощущая, как голова идет кругом.

Но прежде чем я успела что-либо понять, Раду выкрикнул мое имя. Я заковыляла к нему, лежавшему в луже своего лучшего вина, ощутила на запястье крепкую, почти стальную хватку.

— Здесь был Джонатан, — выдохнул дядя, голос которого звучал как-то нелепо. — Проклятый маг ударил меня чем-то, наверное, решил, что убил.

— Похоже, он был недалек от истины.

Я поняла, почему у дяди такой странный голос. Грудной клетки у Раду практически не было. Бледные легкие, пронизанные красными капиллярами, отчетливо виднелись за раздробленными ребрами. Голосу негде было резонировать.

Дядя слабо улыбнулся мне.

— Не верь. Меня трудно уничтожить.

— Раду!..

Он крепко сжал мою руку.

— Дори, во мне никогда не было гордости. Я всегда оставался трусом, всю жизнь действовал хитростью, бесчестя себя. В точности так же, как отец. — Безумный смешок забулькал у него в горле вместе с кровью. — Один-единственный раз я сделал что-то правильно. Один-единственный!

Не успела я ответить, как воздух задрожал, разошелся в стороны, дрогнул от беззвучного крика. Где-то совсем близко на свободу вырвалось очень много силы.

«Луи Сезар!..» — подумала я, позабыла обо всем и побежала.

Под потолком винного цеха висели голые электрические лампочки, но в данный момент они не горели. Вместо них помещение освещали несколько фонарей, свет которых показался мне неестественно ярким, когда я вырвалась из темного коридора. Цех оказался больше, чем я ожидала. Он был двухъярусным, в нижнем стояли цистерны из нержавеющей стали, в которых сбраживалось вино. Они растянулись вдоль стен как тучные часовые. В их блестящих боках многократно отразилось мое лицо. Деревянная лестница вела на мостки, огибающие по периметру все помещение.

В данный момент с них глядели вниз Кэдмон, Драко и Ольга, но не на меня, а на искалеченное тело, валявшееся посреди цеха. Там изломанной кучей лежал маг, похожий на куклу, брошенную маленьким ребенком. Мне с первого взгляда стало ясно, что он мертв. К сожалению, это был не Джонатан.

Драко первым пришел в себя и ринулся на Кэдмона, который парировал удар. Его меч взметнулся быстрее мысли. Даже на узких мостках этот подтянутый эльф с великолепно развитой мускулатурой сражался превосходно. Все его движения были выверены. Стиль Драко смотрелся не так хорошо, зато приносил свои плоды. Кэдмон получил несколько порезов, тогда как у Драко кровоточила только одна рука. Жаль, что не правая.

Я была слишком сосредоточена на том, что ожидало меня впереди, поэтому не слышала слабого шороха крыльев за спиной. Потом все помещение затопили монотонный крик и ярость вожака птичек. Он кинулся на меня из темноты, подволакивая одно крыло, но в таком тесном пространстве крылья все равно были ему бесполезны. Я отпрыгнула назад, подальше от смертоносных когтей, и увидела Луи Сезара, Джонатана и еще кого-то рядом с одной из гигантских цистерн.

В этот же миг Джонатан поднял голову, наверное, на грохот, с каким монстр ударил по ближайшей ко мне цистерне, и наши глаза встретились. Маг распростерся над телом вампира, оберегая его, как хищник свежую добычу. Не успела я сделать шаг, как маг выхватил из-за голенища нож и глубоко полоснул по горлу Луи Сезара.

На какой-то ошеломляющий миг, когда кровь потекла по бледному телу, белая волна паники захлестнула мой разум, затуманила взгляд. Но одна мысль прозвучала достаточно отчетливо — мне брошен вызов. Я не могла разобрать, жив ли еще Луи Сезар, знала лишь, что он не двигался, и этого оказалось достаточно.

«Вызов принят!»

Когда я сделала шаг вперед, Джонатан вскинул руку, за которой тянулся хвост огня, и что-то взорвалось рядом со мной, всколыхнулось красной волной. Вокруг меня заклубилась сила, заставила упасть на колени, сделала все пространство жарким, живым и багровым. Я начала захлебываться кровью, попыталась укрепить вокруг себя защиту, однако не ощущала ее, да и вообще ничего, кроме ударов кровавых волн о мое тело. В итоге я почему-то оказалась лежащей на спине и увидела, как Джонатан тащит Луи Сезара к деревянной лестнице, ведущей на верхний ярус цеха. Пульс грохотал у меня в ушах, я тщетно пыталась вдохнуть.

— Дорина! Сзади! — раздался сверху голос Мирчи.

Я по-прежнему была настолько растеряна, что не сразу поняла, о чем он говорил. Тварь, похожая на птицу, успокоилась после яростного нападения на цистерну и теперь уверенно, с самыми решительными намерениями надвигалась на меня. Я видела, как она подбиралась ко мне. Черный силуэт, отраженный в ближайшей цистерне, приближался, и я никак не могла этому помешать.

Джонатан достал меня модифицированной дезориентирующей сферой. Я уже видела такие штуки раньше, но ни разу не могла позволить себе их приобрести. Должно быть, у мага имелся приличный банковский счет. От воздействия обычной сферы я оправилась бы за пару минут, однако Джонатан применил боевое оружие, рассчитанное на целый отряд магов. Я даже не представляла, как долго продлится эффект, и подумала, что, наверное, уже не успею этого узнать.

Где-то у меня над головой грохотали клинки, высекая искры. Кэдмон поддался первым. Драко оттеснил его назад грубой силой, нанося удары словно молотом, Кэдмон парировал их, но у него не хватало сил ответить тем же. Вот вам и хваленые дуэльные таланты эльфов. Я силилась пошевелиться, но не могла даже сесть, ощутила за спиной чье-то присутствие и собралась в ожидании атаки, которой так и не последовало.

Ольга перебросила что-то через перила мостков. Серый комок ударился о пол и ловко перекувыркнулся. Не успела я определить, что это такое, как крошечный вихрь прокатился ко мне, скалясь, щелкая бесполезными клыками, и прикрыл сверху своим тельцем. Чуть ли не целая вечность ушла на то, чтобы понять, в какую сторону повернуть голову и увидеть, что же происходит. Когда мне удалось это сделать, я узнала, на что способен даже младенец из Волшебной страны, если его действительно разозлить.

Тоненькие, похожие на прутики пальчики Вонючки сомкнулись на шее вожака птичек. Тщедушное тельце было защищено от грозного клюва самым простым способом — Вонючка спрятался за головой чудовища. Он был всего лишь крошечным комочком меха на широкой кожистой спине твари и медленно душил жуткую птицу, оставаясь недосягаемым для когтей и клюва. План был отличный, но вот только монстр понял, к чему все идет, и решил хотя бы попытаться захватить меня с собой на тот свет.

Вместо того чтобы шагнуть вперед в тщетной попытке преодолеть несколько ярдов, разделяющих нас, птица внезапно подалась назад, прямо в сторону громадной цистерны. Вожак и прежде долбил ее клювом. Теперь чудовище последним усилием пронзило сталь и выпустило на свободу поток вина, который выплеснулся бурной багровой рекой, угрожая меня утопить.

Наконец на меня накатило то самое безумие, которого я давно ожидала. До сего момента ему мешало высвободиться присутствие Клэр. Только на этот раз оно не подчинило меня себе, не заставило лишиться сознания. Никогда еще за все пятьсот лет я не видела, что именно происходило, когда меня охватывал приступ бешенства, всегда наблюдала лишь последствия и вот теперь узнала все.

Я по-прежнему не осознавала себя в пространстве, однако то животное, которое обитало в моей крови, было не настолько чувствительно к воздействию магического снаряда. Встать мне не удалось, но этого и не потребовалось. Я поднялась на четвереньки, задрала голову над винным потоком и, пьяно пошатываясь, поползла в сторону лестницы. По дороге я увидела на стенке цистерны отражение какого-то безумного существа с всклокоченными волосами, блестящими клыками и ошалелыми янтарными глазами, которые глядели с покрытого грязью лица. Мне оставалось лишь надеяться, что это я и есть, потому что если нет, то сражаться с подобным противником у меня не было ни малейшего желания.

В движении я еще хуже понимала, где верх, а где низ, поскольку мое эго пыталось совладать с новыми ощущениями, не успев толком разобраться с прежними. Краски, образы и звуки теснились вокруг меня. Я не обращала на них внимания, сосредоточившись на Джонатане, который вместе со своей жертвой почти достиг верхней площадки лестницы.

Я поняла, что добралась до нижней ступеньки, когда ощутила под ладонями старую древесину, и поползла наверх, руководствуясь одним только инстинктом. Джонатан последние несколько футов тащил на себе тяжеленное тело, в то же время отражал атаки Ольги, которой удалось занять позицию перед дверью, ведущей наружу. Маг меня не видел, зато заметил его помощник, который немедленно ударился в панику. Вместо того чтобы запустить в меня заклинанием, способным сработать, он схватил ближайший фонарь. Масляная лампа прочертила в воздухе дугу, нацеленная на мою одежду, пропитанную вином. Я перехватила ее прямо в полете и запустила обратно.

Лампа ударила помощника, отскочила от его груди и разбилась о жесткий настил мостков. Масло быстро растеклось по доскам, залитым вином, огонь вспыхнул, и за доли секунды мостки обратились в адское кольцо. Подручный Джонатана попятился, хлопая по языкам пламени, попавшим на штаны и рубаху. Подметки его ботинок занялись и начали тлеть. Он ударился об Ольгу, которая перебросила беднягу через перила одним небрежным движением мощной лапы. Раздался громкий хлопок, и пол, пропитанный вином, запылал.

Я заметила Вонючку, который, как маленькая обезьянка, карабкался по лесенке цистерны, опережая огонь. Он перепрыгнул с ее верха на мостки, развернулся ко мне и посмотрел в глаза, как будто спрашивая: «Ну и что ты копаешься?» Ноги у меня стали словно резиновые, но я двинулась вперед, перебирая руками. Занозы втыкались в ладони, пока я медленно ползла вверх по лестнице.

Драко оттеснил Кэдмона назад, почти до той позиции, где обосновалась Ольга. Эльф держался уже не столь великолепно. Его взгляд был прикован к горящим мосткам и огню, который быстро прокладывал себе дорогу. Драко же, напротив, так и лучился силой. Движения его меча были легкими, он не обращал внимания на горячий дымящийся пол под ногами, как будто для него не существовало никакой опасности.

Оба противника оказались рядом с Ольгой в тот самый миг, когда я преодолела лестницу. Кэдмон оступился и упал на одно колено. Драко рванулся к нему, собираясь прикончить, но тут Ольга выбросила руку ладонью вперед, как будто бы для того, чтобы просто оттолкнуть вампира. Драко посмотрел на нее. На его лице явственно читалось, что он соображал, как бы ловчее свернуть ей шею. Я закричала бы, если бы у меня оставался голос. Какой бы крепкой ни была наша великанша, Драко, без сомнения, превосходил ее. Но затем я увидела, что у Ольги в руке что-то есть.

Этот предмет ожил, как только коснулся Драко, а через миг заполыхал так ярко, что я увидела его очертания сквозь ладонь Ольги. Так солнечный свет проходит сквозь крылья бабочки. Драко уронил меч и уставился на свою грудь. Он поднял взгляд на Мирчу, и на мгновение в его глазах отразилось нечто странное, даже похожее на триумф. Его пробрала дрожь, начавшаяся с головы и спустившаяся к ногам. Она все набирала силу, напоминая кулак, опускающийся для удара. Затем Драко взорвался изнутри. Во все стороны брызнула кровь, полетели ошметки плоти.

Что-то упало на мостки, запрыгало по ступенькам, снова сделалось невзрачным, тусклым и ударилось о мою ногу, прежде чем исчезнуть в бушующем внизу огне. Это был всего-навсего маленький кусочек камня, серый и незначительный. Я взглянула на Ольгу, ошеломленная и потрясенная. Мне стоило бы помнить, что она была замужем за одним из крупнейших торговцев запрещенным оружием. Конечно же, эта дамочка приготовила врагу несколько неприятных сюрпризов.

— Так это ты обошла меня на том аукционе!

«Похоже, Флора Маноли и ее проклятый могильный камень заполучили сейчас свою последнюю жертву. Если вспомнить, сколько женщин убил в свое время Дракула, то, наверное, госпожа Маноли должна быть довольна».

Ольга в ответ только пожала плечами, и я спросила ее:

— Ты видела Джонатана?

— Нет. — Мадам перевесилась через перила, всматриваясь вниз. — Он не выходил. Может, свалился?

Я сомневалась в этом.

Последним рывком я затащила себя на площадку. Доски подо мной были неприятно горячими, но я стояла на четвереньках и тяжело дышала. Вонючка бежал по дымящимся перилам. Его ноги с длинными пальцами цеплялись за дерево так же уверенно, как и руки.

Он оказался рядом со мной, спрыгнул и принялся лопотать что-то на непонятном языке. Может быть, это был обычный детский лепет младенца из Волшебной страны. Вонючка схватил меня за руку и принялся тянуть к двери. Я уловила его мысль, но голова шла кругом, да и ногам по-прежнему нельзя было доверять.

Я вскинула дрожащую руку.

— Подожди минутку.

Ольга сграбастала Вонючку за шиворот и подхватила Кэдмона, который в полном изнеможении привалился к стене. Кольцо огня окружало его со всех сторон. Насколько я могла судить, непосредственная опасность эльфу не угрожала, но он почему-то смотрел на огонь с таким же ужасом, какой испытывал бы вампир. Ольга сунула его под могучую руку и понесла вместе с Вонючкой в наружную часть винного завода, залитую светом.

Я сидела на дымящихся мостках и ждала. Ольга все это время находилась между магом и дверью, Джонатан никак не мог проскользнуть мимо нее незамеченным, в особенности с Луи Сезаром на плече. Это значило, что они все еще здесь.

Я обшаривала взглядом кольцо досок, но никого не замечала. Ничего удивительного. Все заклинания невидимости совершенно стандартны. Они действуют лишь до тех пор, пока не сделаешь первый шаг. Если только Джонатан не задумал совершить самоубийство, то ему придется сдвинуться с места, причем как можно быстрее, пока радостно потрескивающие мостки вовсе не провалились. А как только маг шевельнется — ему конец.

Я ничего не чувствовала до того мига, пока туман, плотный, как хлопковая ткань, раскинувшийся вокруг непроницаемым серым морем, не всколыхнулся прямо у меня перед носом. Где-то рядом раздавались слова заклинания, странно отдающиеся эхом от стен, но я никак не могла определить источник звука. Сила опасно пульсировала в воздухе, билась мне в виски, будто мигрень, от нее звенело в ушах.

«Пусть Джонатан сумасшедший, но он, без сомнения, очень сильный противник. Однако же выход отсюда все равно только один, и я сижу прямо перед ним».


Содержание:
 0  Дочь полуночи : Карен Чэнс  1  Глава 2 : Карен Чэнс
 2  Глава 3 : Карен Чэнс  3  Глава 4 : Карен Чэнс
 4  Глава 5 : Карен Чэнс  5  Глава 6 : Карен Чэнс
 6  Глава 7 : Карен Чэнс  7  Глава 8 : Карен Чэнс
 8  Глава 9 : Карен Чэнс  9  Глава 10 : Карен Чэнс
 10  Глава 11 : Карен Чэнс  11  Глава 12 : Карен Чэнс
 12  Глава 13 : Карен Чэнс  13  Глава 14 : Карен Чэнс
 14  Глава 15 : Карен Чэнс  15  Глава 16 : Карен Чэнс
 16  Глава 17 : Карен Чэнс  17  Глава 18 : Карен Чэнс
 18  Глава 19 : Карен Чэнс  19  Глава 20 : Карен Чэнс
 20  Глава 21 : Карен Чэнс  21  вы читаете: Глава 22 : Карен Чэнс
 22  Глава 23 : Карен Чэнс  23  Глава 24 : Карен Чэнс
 24  Постскриптум : Карен Чэнс    



 




sitemap  

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение
WhatsApp +79193649006 грузоперевозки по Екатеринбургу спросить Вячеслава, работа для водителей и грузчиков.