Фантастика : Ужасы : Глава 18 : Дылда Доминга

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58

вы читаете книгу

Глава 18


   Грерия выбралась сквозь шахты в пустые земли и теперь уверенно шагала к воротам. Она могла бы отыскать колодец душ, но понимала, что ей никак не уговорить ни Джареда, ни демонов помочь в ее мероприятии. Ей попросту нечего было им предложить. Демоны кормились человеческими судьбами, как собака мясом и костями, а Джаред - о нем вообще мало было известно, даже о его принадлежности к тому или иному виду ходили разные слухи. Грерия вздохнула и присела на валун, чтобы растереть ноги, и заново привязать разошедшееся платье. Какие у нее совсем недавно были грандиозные планы, и вот она, как какая-то нищенка, бродит по адским пустошам, без своих книг, заклинаний, зелий, почти безоружная, да еще и, вероятно, с Самаэлем на хвосте. Ей нужно было выбираться, и как можно скорее. Очень бы пригодилась какая-нибудь оказия на границе, скажем, нападение ангелов или нашествие новых душ. Ведьма заставила себя подняться с камня и прекратить фантазировать, и по старой привычке, кряхтя, поплелась дальше.

   Она не сразу заметила тень, легшую на землю - слишком была уставшей после подъема, да и потом, когда припала к озерцу с мутной водой, ей тоже было не до наблюдений. Грерия едва не отпрыгнула от воды, когда перед ней мелькнули крылья. Но это, вопреки ее страхам, был не Самаэль. Черные фасеточные глаза с хищным интересом разглядывали ее.

   - Что здесь делает Небирос? - Скользнула в ее голове мысль. Она легко узнала демона, потому что не раз слышала о нем, и однажды даже мельком видела его у Абы.

   - Приветствую тебя, Небирос, - осторожно произнесла Грерия, - что привело тебя в эти земли?

   - Гори, Грерия, - похоже, у демона была отличная память. - Могу задать тебе тот же вопрос. К слову, ты отлично выглядишь, не считая, - он обвел одной из лап ее платье, находившееся в плачевном состоянии, - одежды. Разве хозяин не проклял тебя, превратив в старуху?

   - Верно, - кивнула Грерия, - но не на вечные времена.

   - Да ну? - Демон приблизился к ней, странные глаза меняли цвета. - Если ты прощена, то почему не в доме, почему бежишь?

   - Небирос, - вздохнула Грерия, - мы можем задавать друг другу неудобные вопросы, но действительно ли мы готовы услышать ответы?

   - Не морочь мне голову, ведьма. - Одна из его лап схватилась за плечо Грерии и резко дернула ее. - Торопишься на выход? И как же ты рассчитываешь выйти?

   - Как угодно, - прошипела Грерия, скривившись от боли. - Любой ценой.

   - А не запамятовала ли ты, что невозможно выйти, пока твоя сфера хранится в колодце душ? - Демон подтащил ее еще ближе.

   - Нет, - зло сверкнула глазами Грерия.

   - И как ты собиралась добыть ее? - Небирос резко отпустил ее, и вдруг стал совсем безразличен, глаза его мерцали голубым.

   - Не знаю. - Грерия повесила голову, рукой растирая плечо, на котором только что была лапа Небироса.

   - Я готов помочь тебе, - вкрадчиво произнес демон.

   - В обмен на что? - Грерия перестала тереть руку, и теперь настороженно рассматривала Небироса. Все-таки он был страшным существом: с умом, которым могли похвастаться не все мастера-интриганы среди людей, и силой и проворством насекомого, размером превосходящего любого человека. Его голова возвышалась над Грерией на полметра, несмотря на то, что он согнулся, пока говорил с ней, едва ли не пополам.

   - В обмен на демонов, которых удерживает свет божий.

   Грерия едва не поперхнулась.

   - Да ты в своем уме, демон? Как я буду, по-твоему сражаться со всем светом? Я могла бы победить десяток, даже сотню людей при благоприятных обстоятельствах, но не ангелов!

   - Мне все равно, как ты это сделаешь, но такова цена сделки. - Отрезал Небирос, и по стальному свечению в его глазах, Грерия поняла, что он настроен серьезно.

   - А как, скажи, Небирос, ты намерен отличить мою сферу среди миллионов таких же? - Язвительно поинтересовалась она, поставив ногу на камень и упершись рукой о колено.

   - Не все ты знаешь обо мне, - его рот приоткрылся, и Грерия поняла, что это означало усмешку.

   - Различить сферы могут лишь Джаред и демоны судьбы. - Словно по учебнику повторила Грерия то, что знала.

   - И я. - Закончил за нее Небирос.

   - Ты? Но как, почему? - Грерия не понимала.

   - Джаред - мой отец. - Ответил Небирос.

   - Отец? - Грерия была потрясена. Она знала о существовании колодца, о его хранителе, но сведений о последнем было ничтожно мало, никто даже точно не мог сказать, как тот выглядел. Единственное, что она слышала, и что вроде бы было достоверным и просочилось от демонов, - это то, что он был полукровкой, смесью демона судьбы и человека.

   - В тебе мало от человека, - прошептала Грерия, - и того меньше от демона судьбы.

   - Ты намекаешь на мои глаза, шерсть на спине и конечности? - Рассмеялся Небирос, а потом, резко пригнувшись к ее лицу и посерьезнев, произнес: - Это кровь капхов. Они больше не существуют. Хозяин вытравил их, позволил им вымереть, как теперь позволяет уничтожать остальных демонов. Мы никогда не были достойны его внимания настолько же, насколько его проклятые крылатые мутанты.

   Грерия начинала понимать. Мутантами он звал ангелов, восставших вместе с Абой. Они все утратили белизну своих крыльев, спустившись вниз. Их конечности вскоре стали похожими на перепончатые крылья летучих мышей, как у тех местных, у кого были крылья. О капхах она слышала только легенды, и не была до конца уверена в их реальном существовании, а даже если бы и была, ее это не очень волновало, поскольку она не ожидала встретить одного из их потомков в лице Небироса. Последний сын своего племени. Значит, верны были слухи насчет Джареда и того, что он полудемон-получеловек, и обе эти части скромно проявились в Небиросе, а большая часть досталась ему от матери. Грерию передернуло, когда она попыталась себе представить, как соединились вместе Джаред и мать Небироса, чтобы зачать его. И как огромное летающее насекомое родило его? Или отложило яйца?

   - У тебя есть братья? - Спросила Грерия.

   - Саргатанас. - Ответил демон. - Но я давно ничего не слышал о нем. Не удивлюсь, если хозяин невзначай пожертвовал им. - Голос его скатился к низкому урчанию. - Или сослал куда-то, как меня.

   Картина в сознании Грерии сложилась воедино: Небирос посмел сказать слово против хозяину, и тот избавился от него, что в общем-то было даже гуманно. Видимо, он все-таки дорожил последней кровью капхов.

   - Я хотел найти Рамуэля и отомстить ему, но подлец успел убраться. - Тяжело закончил Небирос. Его конечности, казалось, жили каждая своей отдельной жизнью: две лапы переминали одна другую, третья проходила по шерсти на спине, а четвертая поправляла тонкие усы на голове.

   Грерия знала об обмене, но разве не было у Абы особых планов по поводу ангела?

   - Не лучшая идея, - ответила Грерия. - Ты мог навлечь на себя его настоящий гнев.

   - То есть все это, - две из его лап обвели круг, - ты считаешь пустяками?

   - Да, поверь, по сравнению с тем, что он может, это пустяки. - Ответила Грерия, в глубине души сочувствуя демону, ведь ее практически также вышвырнули без малейших сожалений прочь. Глаза, смотревшие на нее, сменили цвет на изумрудный.

   - Теперь ты похож на демонов судьбы, - произнесла Грерия, не в силах отвести от его глаз взгляд. - Ты прекрасен, Небирос. - Сказала она, искренне преклоняясь перед его грациозной мощью, и пытаясь представить себе, каковы же были капхи.

   - Я найду твою сферу, ведьма, - произнес он. - Поможешь ли ты мне?

   - Помогу, - твердо ответила Грерия.

   Хитиновая конечность потянулась к ней, и она, не колеблясь, вложила в нее свою руку.

   - Есть только одна небольшая проблема, - замялась Грерия.

   - Какая проблема? - Демон насторожился.

   - За мной, скорее всего, охотится Самаэль. - Созналась она.

   - Крылатый мутант хозяина? - Усмехнулся демон. - Считай, что его уже нет. - Глаза снова приобрели стальной оттенок. - Как ты намерена освободить демонов?

   - Пока точно не знаю. - Грерия задумалась. - Когда ты освободишь меня, я пойду к ангелам и скажу им, что Рамуэль сражается в степях с демонами. Это почти не будет ложью, если не брать в расчет время. - Коварно усмехнулась она. - Светлые не удержатся, чтобы не помчаться ему на помощь. А тем временем, я попытаюсь освободить твоих братьев.

   - Не вздумай обмануть меня, ведьма. - Предупредил Небирос, разжимая руку и показывая ей каплю крови, оставшуюся на его конечности.

   - Договор на крови, - улыбнулась Грерия, - а ты не сильно-то мне веришь, демон.

   - Я знаю, как сладко ты можешь говорить. Я не забыл, кто ты, и сколько веков практики на твоем счету. Твое юное тело не обманет меня, ведьма, ты забываешь, что я способен видеть твою душу.

   - Тогда ты знаешь, что я не кривлю душой, когда говорю, что восхищаюсь тобой, Небирос, и помогу тебе.

   - Да, знаю. - Согласился он. - И не скажу, что понимаю. А все, чего я не понимаю, лишь настораживает меня. Таким уж я вырос. - Теперь он возвышался над ней в полный свой рост. - Ты не удивилась упоминанию о Рамуэле. Ты знала?

   - Да, я подслушала разговор Уцура и Самаэля. Они говорили о девчонке, и о сделке.

   - Да, халдей постоянно мешался у меня под ногами. - Шерсть приподнялась на его спине. - Аба обменял то, чего они так жаждали, на ангела. - Тяжело выдохнул Небирос. - На очередного мутанта для себя.

   - Но он ведь тем самым ослабил свет, разве нет? - Возразила Грерия. - И, раз ты говоришь, что Рамуэль ушел, это означает, что он уже достаточно изменился.

   - Я бы убил его и изменившимся. - Выплюнул демон.

   - Тогда убей Самаэля.

   - Почему он охотится за тобой?

   Какие-то доли секунды Грерия гадала, что ей лучше ответить.

   - Потому что я посмела ему бросить вызов, - произнесла она.

   - Вызов, - повторил Небирос. Судя по тому, насколько Грерия успела научиться различать его эмоции, он удовлетворился ответом. - Помни о нашем уговоре. - Повторил он, удаляясь от нее.

   - Как я пойму, что ты разбил сферу? - Прокричала ему вслед Грерия.

   - Стена исчезнет, - донесся до нее голос демона. Затем он взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Грерия заворожено смотрела, как его сильное тело растворяется в высоте и невольно думала, каково это - быть с таким, как он. Беспокойство по поводу Самаэля впервые оставило ее: она не сомневалась, кто выйдет победителем из их поединка.


Содержание:
 0  Erratum (Ошибка) : Дылда Доминга  1  Пролог : Дылда Доминга
 2  Глава 1 : Дылда Доминга  3  Глава 2 : Дылда Доминга
 4  Глава 3 : Дылда Доминга  5  Глава 4 : Дылда Доминга
 6  Глава 5 : Дылда Доминга  7  Глава 6 : Дылда Доминга
 8  Глава 7 : Дылда Доминга  9  Глава 8 : Дылда Доминга
 10  Глава 9 : Дылда Доминга  11  Глава 10 : Дылда Доминга
 12  Глава 11 : Дылда Доминга  13  Глава 12 : Дылда Доминга
 14  Глава 13 : Дылда Доминга  15  Глава 14 : Дылда Доминга
 16  Глава 15 : Дылда Доминга  17  Глава 16 : Дылда Доминга
 18  Глава 17 : Дылда Доминга  19  вы читаете: Глава 18 : Дылда Доминга
 20  Глава 19 : Дылда Доминга  21  Глава 20 : Дылда Доминга
 22  Глава 21 : Дылда Доминга  23  Глава 22 : Дылда Доминга
 24  Глава 23 : Дылда Доминга  25  Глава 24 : Дылда Доминга
 26  Глава 25 : Дылда Доминга  27  Глава 26 : Дылда Доминга
 28  Глава 27 : Дылда Доминга  29  Глава 28 : Дылда Доминга
 30  Глава 29 : Дылда Доминга  31  Глава 30 : Дылда Доминга
 32  Глава 31 : Дылда Доминга  33  Глава 32 : Дылда Доминга
 34  Глава 33 : Дылда Доминга  35  Глава 34 : Дылда Доминга
 36  Глава 35 : Дылда Доминга  37  Глава 36 : Дылда Доминга
 38  Глава 37 : Дылда Доминга  39  Глава 38 : Дылда Доминга
 40  Глава 39 : Дылда Доминга  41  Глава 40 : Дылда Доминга
 42  Глава 41 : Дылда Доминга  43  Глава 42 : Дылда Доминга
 44  Глава 43 : Дылда Доминга  45  Глава 44 : Дылда Доминга
 46  Глава 45 : Дылда Доминга  47  Глава 46 : Дылда Доминга
 48  Глава 47 : Дылда Доминга  49  Глава 48 : Дылда Доминга
 50  Глава 49 : Дылда Доминга  51  Глава 50 : Дылда Доминга
 52  Глава 51 : Дылда Доминга  53  Глава 52 : Дылда Доминга
 54  Глава 53 : Дылда Доминга  55  Глава 54 : Дылда Доминга
 56  Глава 55 : Дылда Доминга  57  Глава 56 : Дылда Доминга
 58  Глава 57 : Дылда Доминга    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap