Фантастика : Ужасы : Глава 43 : Дылда Доминга

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58

вы читаете книгу

Глава 43


   Залы кипели от возбуждения присутствующих, дреги выпивали и съедали уже вдвое больше обычного в предвкушении скорых празднеств. Слуги метались между столами, как оголтелые. Джой падала с ног, но и этого, казалось, было недостаточно. Долли все последние дни вечно была чем-то недовольна, и от этого слугам становилось только хуже.

   - Быстрее ворочайтесь, олухи, - орала она, отвешивая пинки налево и направо. - И ты, подруга королевы, - выплюнула она в сторону Джой, так и не успев дотянуться до нее носком своей туфли, - пошевеливайся.

   - Вот придет Лили, и задаст тебе жару, - прошипела Джой, на самом деле думая о том, что такая, как Лили, и себя-то толком защитить не сможет. Если бы ее выбрали хозяйкой, уж она-то навела бы везде порядок, и Долли первым делом отправилась бы чистить стойла фарлакам.

   - Эй, девка, - заорал пьяный дрег, потянув ее за край фартука, - а ну-ка подлей мне и мои друзьям еще.

   - Что празднуете-то? - Не сдержалась Джой. Вот уже несколько дней она наблюдала весь этот бедлам, и не могла понять, к чему все идет. От Долли только и слышно было, что грядут великие празднества, а в честь чего они и чем так велики, похоже, она и сама не знала.

   - Войну, - заржал дрег, шелестя своей металлической чешуей. Джой поставила на столик сразу пару кувшинов пойла, только чтобы не видеть их крокодильих глаз с мигающей пленкой.

   - О какой войне он болтает, а, крылатый? - Спросила она, смахивая ошметки со стола демонов, и забирая пустые кувшины.

   - О той, что грядет наверху, - произнес демон, плотоядно рассматривая Джой, но все же любопытство пересиливало в ней чувство опасности.

   - И кто с кем воюет?

   - Это не важно, - рассмеялся демон, хотя смех его больше походил на карканье. - Давно не было свежей крови, а повод всегда найдется.

   - Так война уже началась?

   - Начнется, когда хозяин подпишет контракт, - сказал демон.

   - Со смертным королем, - смекнула Джой.

   - Короли уже не в моде, - захохотал демон. - С тебя пора смахнуть пыль, крошка. Теперь это президенты и премьер-министры.

   - Мне все равно, как эта гадость называется, - смело заметила Джой.

   - И то верно, - забулькал демон, переворачивая кувшин.

   - Значит, война, вот так просто, - мысли Джой неслись вскачь. - Всего-то и делов: заключил контракт и вперед. А все эти несчастные толпами повалят в ад, потекут реки крови, появятся новые слуги, жизнь на кухне станет легче, пищи и выпивки будет вдоволь для всех. Джой вздохнула и понеслась дальше, подгоняемая криками Долли.


   - Я хотел бы, чтобы контракт изучили мои адвокаты, - заметил мужчина в возрасте, поправляя и так сидящий на нем идеально костюм.

   - Разве они уже не изучали его в течение месяца? - уточнил Аба. Он сидел в своем кресле, развалившись, и всем своим видом заставляя обстановку быть непринужденной.

   Политик явно нервничал, потому что теперь он пытался устранить несуществующий недостаток в галстуке.

   - Почему Вы не позволили мне прийти с моими консультантами?

   - Потому что я заключаю сделку с Вами, а не с ними. В сделках такого рода участвуют только двое. Когда их время придет, они также будут наедине со мной.

   - Что им может понадобиться такое, чего не могу дать я? - Высокомерно скривился мужчина.

   - Жизнь, например. - Ответил дьявол. - Или смерть.

   - За деньги можно убить кого угодно.

   - Но не избавить от смерти.

   Политик замолчал, тревожно глядя на контракт.

   - Хорошо, - наконец, сказал он, открывая последнюю страницу с местом для подписей. - Могу я получить какие-то дополнительные выгоды?

   - О чем Вы? - Глаза Абы сузились, он с радостью размазал бы мерзкого слизняка по поверхности стола. Хотя нет: даже стола было жаль.

   - Я слышал, что в кровавые жнива, - он опасливо посмотрел по сторонам, словно их мог кто-то подслушать, а даже если и так, словно он мог это заметить, - тут много народу, и очень красивых женщин.

   - В слоях варятся женщины со времен китайской и римской империй, - произнес Аба, - Вы можете взять любую.

   Клиент жадно облизнул губы, а хозяин с удовлетворением подумал, какие развлечения его будут ожидать после смерти.

   - Но вернемся к делам, - заметил Аба, подталкивая к мужчине контракт.

   Глаза политика испуганно округлились, и он снова начал тянуть время. Аба искренне не понимал, чего он тянет. В контракте не было никакого подвоха, ничего сверх меры: человек развязывает войну - ад получает кровавые жнива, а ничтожество, сидящее перед ним - власть и деньги, и долгие годы на посту президента. Другое дело, что пост скоро упразднят, сведя его поправками в конституции до марионеточного состояния. Но знать это клиенту необязательно. Аба выдал человеку одну из своих самых обворожительных улыбок.

   - Смелее, иначе я вынужден буду засомневаться, что вы способны выполнить свою часть контракта.

   - Не сомневайтесь, - жадно оскалился мужчина, глядя на контракт и доставая свою ручку.

   - Кровью, любезный, - все также сладко улыбаясь, заметил ему Аба.

   - А, да, простите, привычка, - спохватился тот и заерзал на месте, а в комнате стало душно от страха.

   - Ник? - Лили заглянула в комнату, но заметив, что у него посетитель, остановилась, - извини.

   - Калеб, - с досадой вскрикнул хозяин, и человечек возник в дверях, увлекая за собой Лили.

   - Позвольте, проходите, я настаиваю, - галантно произнес политик, приподымаясь из-за стола, и Нику нисколько не понравились загоревшиеся при этом в его глазах огоньки.

   - Нам необходимо закончить с делами, - настойчиво произнес хозяин, внутренне уже начиная закипать.

   - Но кого вы так прячете? - Вскинул бровь гость.

   - Я никого не прячу. - Голос Абы разнесся по комнате раскатами. - Я у себя дома.

   Калеб вежливо отошел, пропуская Лили внутрь.

   - Это моя хозяйка, Лили, - представил он Лили гостю. Она вежливо поклонилась, но ей сразу не понравился хищный взгляд холеного гостя. Таким взглядом на ее человеческой памяти обладали подлецы.

   - Очень приятно, - улыбнулся гость, слегка склонив голову. - Я готов подписать контракт, - неожиданно заявил он, - если в качестве бонуса получу ее.

   - Вы не расслышали? Я сказал, это моя хозяйка. - Процедил Ник, но Лили уже знала этот его взгляд и дрожь в руках - он едва сдерживался от гнева. Возможно, он посмеялся бы над смертным и даже не утруждал бы себя извинениями перед ней, случись это несколькими днями раньше, но теперь, когда они сказали друг другу все и полностью раскрылись, он не мог допустить даже подобной мысли.

   - Я знаю, что означает этот термин, - нагло усмехнулся гость, уверенный в своей незаменимости и неприкосновенности. - Всего лишь очередная ваша подстилка. Так разве вы не уступите ее ненадолго мне?

   Эти слова были самой глупейшей его ошибкой в жизни, и увы, последней. Лили даже не успела заметить молниеносного движения Ника, как голова гостя уже поскакала по полу отдельно от грузно осевшего тела. Еще какое-то время его рот пытался что-то произнести, а глаза смотрели не то изумленно, не то возмущенно, но вскоре сменились застывшим посмертным оскалом.

   Лили задрожала.

   - Не стоило так, он просто...

   - Просто что? Позволил оскорбить тебя и меня в нашем же доме? - Заорал Ник, трансформируя успевшую стать звериной лапу обратно.

   - Я не хотела помешать твоим делам, - расстроено произнесла Лили. Она действительно меньше всего хотела разрушить сделку, о которой гудел весь ад, с которой было связано столько ожиданий. Но как-то так все время получалось, что она постоянно становилась причиной тех или иных разрушений в его мире. Лили удрученно смотрела перед собой, понимая, что уже ничего не исправить.

   - Разве тебя не радует, что ты помешала войне? - Спросил он, продолжая сердиться, только теперь она уже не уверена была, что он по-прежнему зол на гостя.

   - Войне, - повторила Лили, задумавшись по-настоящему о том, о чем он говорил. Сколько людей лишилось бы своих лет жизни, за которые они могли бы измениться в лучшую сторону, сколько из них вынуждены были бы убить других, стать злее и отчаяннее. Она помнила какие-то куски из тех войн, что пришлись на ее век, но и этого было достаточно. То, что для ада было празднеством, для людей было адом на земле. Она помнила, сколько грязи и низости в войне, и ноль геройства. Почему-то на ум ей пришел Таната с его мальчишеской улыбкой - сколько таких Танат умирает на одной войне, а тем более, на современной, с кучей оружия и техники? Пока эта безголовая сволочь нежилась бы под солнцем, попивая коктейли или играя в гольф со своими приятелями, тысячи простых людей погибали бы в жерновах войны. Кровавые жнива - так называли их в аду, теперь не будет крови, не будет толп новых душ в слоях, не будет пира.

   - И да, и нет, - произнесла Лили, - ни дреги, ни демоны не будут рады новому известию.

   - Не будут, - Ник уже совершенно успокоился и сел в кресло, снова развалившись в нем и теперь не играя. - Можно будет изобразить теракт, но придется очень потрудиться.

   - Теракт? - поразилась Лили. Он ни на минуту и не думал отказываться от своих планов? У него всегда был запасной вариант?

   - Если войны не будет наверху, она будет здесь, - пояснил он, словно читая ее мысли.

   - Как это? - спросила Лили.

   - Ты верно заметила, что дреги не будут рады, более того, они поднимут бунт. К ним присоединятся те, кто обычно встает на их сторону во всяческого рода конфликтах. Часть демонов окажется по одну, а часть - по другую сторону баррикад. Ведьмы, скорее всего, все-таки останутся верны престолу, и скользящие твари, и демоны судьбы. Но весь остальной сброд, и те, кто считает себя истинными обитателями этих земель, подымут головы из всех своих нор. Это будет война, грандиозная война, но только уже в аду.

   - А что будет со слоями? - Лили с трудом могла себе представить в этом кипящем миру с его жителями сражения друг с другом - вот уж где земля должна была разверзнуться напрочь.

   - А кому до них есть дело. Только если бы дела были совсем плохи, мне пришлось бы приказать разбить пару тысяч сфер самых отъявленных подонков.

   Лили ужаснулась - прекрасная выходила перспектива: когда после окончания побоищ, все эти нелюди оказались бы на свободе.

   - Да, верно, - кивнул он, наблюдая за отражением ее мыслей на лице, - и все это закончилось бы все теми же кровавыми жнивами, так или иначе.

   - Неужели нет никакого выхода? - почти безнадежно спросила она.

   - Теракт, - лукаво улыбнулся Ник, - а там, если что и получится из этого, у нас никаких обязательств, мы умываем руки. И удар, скорее всего, будет точечным и быстрым, никаких кровавых излишеств. - Утешил он ее под конец.

   - Ты нарочно спровоцировал его? - усомнилась Лили.

   Ник рассмеялся почти радостно.

   - Нет, - произнес он серьезно, - на такое даже я не всегда способен.


   - Почему все всегда так сложно, - произнесла Лили, - когда я думала, что вот и все, вот оно, начало новой жизни, у меня снова такое ощущение, словно меня обманули.

   - Ты расстроилась из-за оторванной головы, - сказал Небирос, закрывая книгу по летописям капхов.

   - Расстроилась - это даже не то слово, но дело не в этом, - Лили посмотрела на него грустно. - Мне кажется, он снова играет со мной.

   - Нет, - Небирос не дал ей договорить, - я был там, когда вы... - он замолчал, подбирая нужные слова. - Я никогда не видел его таким. Он - хозяин этих мест, это не только власть, но и ответственность, как у всякого правителя. Он обязан думать о последствиях. Аба честно расписал тебе картину, которая нас ждет, если не дать дрегам то, чего они так жаждут. Он сказал тебе правду, Лили, а на правду не стоит обижаться, иначе он решит, что тебе нужна ложь.

   - Но эта правда ужасна, все равно погибнут люди! - Воскликнула Лили.

   - Люди всегда погибают - вопрос в их числе. Считай, что твое случайное появление спасло многих.

   - Но Ник, он с такой легкостью говорит о тысячах смертей.

   - Не забывай, кто он, - покачал головой Небирос. - Лили, я понимаю, что он дорог тебе, но от этого он не становится светлым.

   - Но как он все устроит?

   - Очень просто, - отозвался Небирос, - демоны уже потрудились наверху, и все необходимые иллюзии наведены, и сцена происшествия воссоздана с точностью до детали.

   - И часто он меняет историю? - спросила Лили.

   - По мере необходимости, - замялся демон, ощущая неловкость.

   - А светлые не вмешиваются?

   - Еще как, - оскалился демон. - Но в данном случае мы не нарушили ничьей свободы выбора, - усмехнулся он, - почти.

   Неподписанный контракт, подстроенное убийство - да, это вполне походило на ненарушение свободы выбора.

   - Они не узнают, чьих это рук дело, - утешил ее Небирос, - исполнители таких убийств все равно попадают к нам.

   Заметив скептическое выражение на ее лице, демон добавил.

   - Помни, что если бы он подписал контракт, все было бы куда хуже.


   - Лили, - она смотрела в окно, любуясь пейзажем за ним, когда расслышала голос, а затем ей пришлось прикрыть рукой глаза, защищая их от яркого света. Когда глаза немного привыкли, и она смогла убрать руку, перед ней красовалось сияющее существо.

   - Кто вы? - пораженно пробормотала Лили.

   - Посланец свыше, - ответил он, вежливо улыбаясь.

   - Вы не можете пройти сквозь окно, - в панике произнесла девушка.

   - Нет, не могу, - подтвердил он. Его тело, казалось, излучало теплый солнечный свет, и оттого контуры то немного расширялись, то сокращались и подрагивали.

   - Тогда что вам от меня нужно? - спросила она, всматриваясь в его лицо и не в силах уловить какие-то определенные черты, поскольку лицо его не было статичным, и постоянно менялось.

   - Мы отправляли за вами свет божий, но они, очевидно, не справились со своей работой, - произнес гость.

   - У вас был шанс убить меня, - рассердилась Лили, - но вы его упустили!

   Она хотела было захлопнуть ставню, как гость сделал предупредительный знак рукой.

   - Убить? - его брови взлетели вверх. - Кто вам сказал такую глупость?

   - Тот, кому я верю, - отрезала Лили.

   - Король лжецов? - усмехнулся он.

   - Мне все равно, как вы его называете.

   - Вы утонули во лжи, Лили. Вас кормят ею на завтрак, обед и ужин. Мы хотим исправить то, что произошло с вами: вернуть вас к жерновам судьбы и дать новую жизнь, новую судьбу и возможность начать все с чистого листа.

   - С чистого? - переспросила девушка, и гость энергично закивал головой.

   - Да, вас не будут мучить воспоминания о времени, проведенном здесь. Уйдет все - и отчаяние, и боль. Ваша душа войдет в мир столь же чистой, что и новорожденные души.

   - То есть я забуду все, что было здесь. И слои, и Абу, и всех остальных?

   - Абсолютно все, - благостно улыбаясь, подтвердил гость.

   - Тогда это хуже, чем смерть. - Ответила она.

   - В каком смысле? - поразился гость, и Лили даже показалось, что его свет мигнул, как настольная лампа.

   - Я не хочу забывать, - произнесла она, хмуро глядя на гостя, - это самое дорогое, что у меня есть.

   - Но этот груз будет тяготить вас, тянуть вниз в новой жизни, - возразил он.

   - А кто вам сказал, что я хочу новую жизнь.

   Гость глядел на нее с недоумением.

   - Я там, где мне и место, - продолжила она.

   - Это немыслимо. Вы добровольно отказываетесь от света?

   - От света и беспамятства? Да.

   Гость не нашелся, что ей ответить, и всплеснув руками, растворился в пространстве, словно его там и не было.

   - В последнее время становится небезопасно глядеть в окна, - пробормотала она, все-таки прикрывая ставни. Но какое-то сомнение слова гостя все же зародили в ее голове. Зачем Ник сказал ей, что ей грозит опасность наверху, что ее убьют, если светлые вовсе не собирались ничего подобного с ней делать - они лишь хотели осчастливить ее по-своему, хотя это и не совпадало с ее представлением о счастье. Поступил ли он так из любви, чтобы не потерять ее? Или это опять была одна из его игр? Лили не могла забыть катящуюся по полу голову. Она бы предпочла остаться униженной, как раньше, чем увидеть, как человек лишается жизни, да еще и таким образом. Правда, когда она вспоминала о том, какой именно контракт он собирался подписать, то уже едва ли могла счесть его человеком.


   Мелкий демон, с телом, похожим на горгулий, которыми в средние века любили украшать католические соборы, переминался с лапы на лапу в комнате Небироса. Чувствовалось, что он не привык к замкнутым помещениям, и его стихией было небо. Небирос смотрел на него даже с неким оттенком зависти, потому что ему в мир людей путь был заказан с его сложением и неприспособленностью к иллюзиям или трансформациям. Хотя он был потомком тех, для кого эти земли были единственной родиной.

   - Зачем вам понадобилось разбивать целый самолет? - мрачно поинтересовался Небирос. - Вы понимаете, сколько ненужного внимания теперь это привлечет?

   - У нас не было другого выхода, - суетливо и по-деловому отозвался демон, - что нам было делать с оторванной головой? Необходимо было что-то такое, где от них ничего не осталось бы.

   - Поэтому вы угробили еще с пару десятков ни к чему не причастных людей?

   - У него должна была состояться встреча. Это был единственный вариант, подходящий по времени и условиям. Катастрофа исполнена чисто - к ней никто не подкопается. - Заверил демон.

   - Но почему он должен был рухнуть при посадке в населенном пункте и убить еще одного ни в чем не повинного человека, и это еще хорошо, что только одного!

   - Зигг перекусил провод, Чази сменил записи в книгах и памяти провожавших, мы все делали настолько быстро, насколько было возможно. Но самолет уже был в воздухе и заходил на посадку, так что... - демон умолк, поскольку продолжение было очевидным.

   - Ладно, - вздохнул Небирос, - теперь нужно будет проследить, чтобы в прессе не появились какие-нибудь невероятные версии происшествия. Пусть это будет неполадка в системе, или ошибка диспетчера, или пилота.

   - Это может быть бомба, - вкрадчиво заметил демон, - ведь нам нужна ответная реакция, немного крови, верно?

   - Ты о кровавых жнивах? - Небирос помнил о них, но не мог допустить, чтобы Лили узнала, что он причастен к человеческим смертям. Их и так было уже немало.

   - О них, - кивнул демон.

   - У демонов судьбы и так достаточно сфер, а пары десятков трупов хватит на один пир дрегам.

   - Этого мало, - заметил демон.

   - Тебя это не касается, - осадил его Небирос, и показал ему, чтобы тот убирался.

   Демон взмахнул крыльями и улетел в окно, растворившись в багровом зареве.

   Небирос понимал, что происшествие такого размера обязательно привлечет светлых, что было им вовсе не на руку. Тупоголовые демоны вместе с самолетом уничтожили всю верхушку страны, которой руководил покойный президент. А такое уже не могло пройти незамеченным. И демону не хотелось думать о том, что случится, если светлые докопаются до сути вопроса. Почему не обыкновенная бомба в машине? - спрашивал он себя, и сам себе ответил: - да потому, что он должен был лететь на этом чертовом самолете, а не полетел только потому, что тайно отправился в это время подписывать контракт с Абой.


Содержание:
 0  Erratum (Ошибка) : Дылда Доминга  1  Пролог : Дылда Доминга
 2  Глава 1 : Дылда Доминга  3  Глава 2 : Дылда Доминга
 4  Глава 3 : Дылда Доминга  5  Глава 4 : Дылда Доминга
 6  Глава 5 : Дылда Доминга  7  Глава 6 : Дылда Доминга
 8  Глава 7 : Дылда Доминга  9  Глава 8 : Дылда Доминга
 10  Глава 9 : Дылда Доминга  11  Глава 10 : Дылда Доминга
 12  Глава 11 : Дылда Доминга  13  Глава 12 : Дылда Доминга
 14  Глава 13 : Дылда Доминга  15  Глава 14 : Дылда Доминга
 16  Глава 15 : Дылда Доминга  17  Глава 16 : Дылда Доминга
 18  Глава 17 : Дылда Доминга  19  Глава 18 : Дылда Доминга
 20  Глава 19 : Дылда Доминга  21  Глава 20 : Дылда Доминга
 22  Глава 21 : Дылда Доминга  23  Глава 22 : Дылда Доминга
 24  Глава 23 : Дылда Доминга  25  Глава 24 : Дылда Доминга
 26  Глава 25 : Дылда Доминга  27  Глава 26 : Дылда Доминга
 28  Глава 27 : Дылда Доминга  29  Глава 28 : Дылда Доминга
 30  Глава 29 : Дылда Доминга  31  Глава 30 : Дылда Доминга
 32  Глава 31 : Дылда Доминга  33  Глава 32 : Дылда Доминга
 34  Глава 33 : Дылда Доминга  35  Глава 34 : Дылда Доминга
 36  Глава 35 : Дылда Доминга  37  Глава 36 : Дылда Доминга
 38  Глава 37 : Дылда Доминга  39  Глава 38 : Дылда Доминга
 40  Глава 39 : Дылда Доминга  41  Глава 40 : Дылда Доминга
 42  Глава 41 : Дылда Доминга  43  Глава 42 : Дылда Доминга
 44  вы читаете: Глава 43 : Дылда Доминга  45  Глава 44 : Дылда Доминга
 46  Глава 45 : Дылда Доминга  47  Глава 46 : Дылда Доминга
 48  Глава 47 : Дылда Доминга  49  Глава 48 : Дылда Доминга
 50  Глава 49 : Дылда Доминга  51  Глава 50 : Дылда Доминга
 52  Глава 51 : Дылда Доминга  53  Глава 52 : Дылда Доминга
 54  Глава 53 : Дылда Доминга  55  Глава 54 : Дылда Доминга
 56  Глава 55 : Дылда Доминга  57  Глава 56 : Дылда Доминга
 58  Глава 57 : Дылда Доминга    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap