Фантастика : Ужасы : КОЖА.Коллекция рассказов : Александр Галиновский

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7

вы читаете книгу

Сборник рассказов молодого белорусского автора, работающего в жаре хоррора и мистики

Кожа

— Ты молодец, — Ральф Беннет улыбнулся, затягивая узел шикарного галстука.

Еще раз окинув взглядом свое отражение в зеркале и убедившись, что он выглядит просто замечательно в своей белой рубашке и черных брюках, он подхватил с кровати пиджак и одним движением набросил его на плечи.

Сегодня был один из тех важных дней, когда решается судьба человека. И хотя Беннет был уже почти уверен в собственном успехе, проворный червячок сомнения все же успел ловко подточить его железное спокойствие. Стоя сейчас лицом к зеркалу, он почувствовал, как взмокли его подмышки. Он вдохнул полной грудью и постарался задержать воздух в легких, досчитав да десяти. Затем так же выдохнул — медленно, одновременно расслабляя плечи и втягивая живот. Застегнув последнюю пуговицу пиджака, Беннет подхватил со стола ключи и вышел из квартиры.

Спустившись на первый этаж, через широкое окно холла он заметил ожидающий его автомобиль «Мерседес». Водитель — чернокожий детина, стоял рядом и, прислонившись к капоту, курил. Завидев Беннета, когда тот выходил из дверей дома, он кивнул и, отшвырнув окурок, открыл заднюю дверцу, приглашая сесть.

Спустя несколько секунд автомобиль тронулся с места. Миновав переулок, «Мерседес» вырулил на дорогу и там прибавил в скорости. Постепенно город с его огнями, десятками витрин и неизменными толпами прохожих оставался позади. Опускались вечерние сумерки, и, казалось, весь мир увязал в них словно в болотной трясине. Постепенно за окнами исчезали высотные постройки, и все больше появлялось двух- трехэтажных коттеджей, которые подобно горным пикам возвышались над зелеными оазисами декоративного кустарника и аккуратно подстриженными газонами.

Устав созерцать пейзаж за окном, Беннет откинулся на сидении и незаметно для самого себя погрузился в размышления. По большей части они касались событий предстоящего вечера.

Странно все это. Странно и старомодно. Словно все руководство компании не серьезные бизнесмены, а какая-то мафиозная семья, которая принимает только своих, проверенных людей. Очевидно ему была доверена важнейшая работа, и большие боссы хотели удостовериться в правильности своего выбора. Все это напоминало последний, решающий тест.

Вскоре по правую сторону мелькнул и начал стремительно удаляться указатель «Частные владения. Собственность…»… Дальше Беннет прочитать не успел. Впрочем, и так было ясно, что в этот момент они оказались на территории поместья Теодора Джейсона.

Сам дом располагался дальше. Уже спустя минуту из-за пестрящих разными оттенками зеленого крон показались верхушки декоративных башенок. «Мерседес» в последний раз свернул, объезжая лужайку, и, мягко сбросив скорость, притормозил у парадного входа. Двери открылись, и на крыльцо вышел человек в ливрее, — кто-то из прислуги.

— Мистер Джейсон ожидает Вас в своем кабинете, — сказал он, приглашая Беннета в дом.

Пройдя холл, они поднялись по лестнице на второй этаж. Там, за широкой дверью, которая была сейчас чуть приоткрыта, и располагался рабочий кабинет хозяина дома.

В комнате было человек десять — всех Беннет знал в лицо. Они собрались у письменного стола и что-то вполголоса обсуждали. За столом сидел Теодор Джейсон. Когда Беннет вошел, говорил Алан Спенсер, вице-президент. Заметив гостя, он тут же замолчал. Джейсон встал из-за стола и, подойдя к Беннету, протянул руку.

— Добро пожаловать. — Он улыбнулся своими белыми как снег зубами. — Мы ждали вас.

Беннет ответил на рукопожатие и поздоровался с остальными. Те уже начали рассаживаться по своим местам — в кресла, стоящие тут и там в беспорядке — скорее всего их принесли из других комнат.

— Как доехали? Надеюсь, путешествие было приятным?

— Хорошо, спасибо.

— Ну и славно. Эдгар, как всегда, на высоте. — Джейсон сказал это, повернувшись к остальным гостям, и некоторые в ответ закивали.

— Простите, кто?

— Эдгар. Мой водитель, — Пояснил Джейсон, — Чернокожий парень, который доставил вас сюда. Он прекрасно знает свое дело.

— А! Разумеется.

— Пожалуйста, присаживайтесь. Беннет нашел свободное кресло и сел. Тут же

появился слуга с подносом и бокалом мартини. Беннет взял предложенный напиток.

Сам президент выбрал место у стола, прислонившись к нему спиной.

— Я встретил Эдгара во время очередной своей экспедиции в Африку. Тогда члены его племени собирались свершить над ним самосуд — он убил человека. Я защитил его, учил, а затем взял к себе на службу.

Наблюдая реакцию Беннета, Джейсон поспешил добавить:

— О, смерть, конечно, была чистой случайностью. На него напали, — он улыбнулся, — Но перейдем к нашим делам! Две недели назад вы представили на рассмотрение некоторые из ваших работ, — он нашарил на столе виниловую папку лимонного цвета. — Двенадцать макетов графической рекламы, новый слоган, стикеры на продукцию, — Он перелистывал страницу за страницей, — Очень неплохо. Вы хорошо поработали.

— Я старался. Джейсон улыбнулся.

— Конечно. Именно поэтому мы и готовы предоставить вам эту работу.

Беннет не нашелся, что ответить. Странно, но он не подготовил никаких слов на тот случай, если все пройдет гладко.

— Необходимые бумаги будут готовы в понедельник. Так что прямо со следующей недели можете приступать к работе. — Мистер Маккерти, — Джейсон бросил взгляд в сторону — туда, где в своем кресле сидел начальник отдела кадров, — Введет вас в курс дела.

Маккерти был упитанным малым в возрасте чуть больше сорока. При первом взгляде в глаза сразу же бросалось удивительно дряблая, рыхлая кожа на лице и шее и вечно трясущиеся кисти рук, которые были похожи на два бесформенных запеченных до красноты куска мяса. Однажды Беннет уже встречался с Маккерти — месяц или около того назад, и тогда он показался ему малоприятным типом с резкими манерами, и их первое знакомство прошло так себе. Все-таки было что-то отталкивающее в его внешности.

— Думаю, вкратце вы знакомы с деятельностью нашей фирмы? — поинтересовался Маккерти.

Беннет кивнул.

— Хорошо. Так будет легче ознакомить вас со всей спецификой. Здесь мы занимаемся производством косметики, — при каждом слове складки жира на его шее тряслись как елочные украшения, — Старость наш основной враг. С тех пор, как "Джейсон космекс" была основана в 1977-ом, нашей целью было создать такие косметические средства, которые были бы способны замедлить процесс старения кожи на достаточно долгий срок, — он сделал паузу, внимательно наблюдая за реакцией Беннета — так обычно делают люди, которых «неблагодарные» слушатели не балуют своим вниманием. Удовлетворенный, он продолжил, — Есть еще, конечно, пластическая хирургия. Однако это вмешательство. Сделайте операцию, за ней другую — и последствия могут быть совсем не впечатляющими. Скорее вы постареете лет на десять со всеми этими бесконечными врачами, скальпелями, кровью. Многие люди вообще не желают, чтобы их оперировали. Они хотят оставаться молодыми без помощи скальпеля…

В это время дверь в кабинет открылась, и вошел тот самый чернокожий здоровяк, сидевший недавно за рулем «Мерседеса». Притворив за собой створки двери, он неслышно прошел в глубь комнаты и остановился у книжных шкафов справа от Беннета, который теперь видел его краем глаза.

Инициативу в разговоре перехватил Джейсон.

— Десять лет назад, во время моей последней экспедиции в Африку, я побывал во многих местах. Вместе с еще несколькими спутниками мы преодолели сотни миль пешком и на транспорте, посетив самые отдаленные уголки материка. Именно там, как мне показалось, я нашел решение проблемы.

Разговор, похоже, принимал интересный оборот.

— Однажды мы решили сделать вылазку немного дальше вглубь джунглей. Половину пути мы преодолели на вертолетах, другую половину — по непроходимым зарослям, прорубая путь мачете, как какие-то кладоискатели. Тогда у нас не было сомнений, что мы что-то найдем. И мы нашли. Два дня ушло у нас на то, чтобы достичь этой деревушки. Со всех сторон она была окружена лесом и болотистыми топями, в которых вязли ноги. В той деревушке, стоящей на крошечном пятачке сухой земли, жило человек пятьдесят. Они ютились в нескольких длинных домах, рассчитанных на большие семьи… По-началу мы не заметили ничего особенного. Местные встретили нас дружелюбно, хотя и старались держать ухо в остро — они знали, что у нас было оружие… — Джейсон на минуту запнулся, словно утратил нить повествования, — Мы остались в деревне на несколько дней. Грейвс, наш фотограф, делал снимки, а я вместе с другими решил осмотреться. Именно тогда я и заметил эту странность. Куда бы я ни посмотрел, везде были молодые, здоровые лица — белые зубы, гладкая кожа. Ни одного старика. Даже те, чей возраст выдавала седина, не выглядели глубокими старцами. Тогда себе: «наконец-то, нашел».

Джейсон помедлили минуту, затем продолжил:

— Тогда мы пришли к выводу, что наткнулись на нечто интересное. Дело в том, что еще пять-шесть веков назад в Скандинавии существовал обычай «Утеса стариков», как его называли. Многие из тех, чей и возраст и здоровье уже не позволяли трудиться на благо общины, добровольно уходили к высокой морской скале и бросались вниз. Мы подумали, что и здесь существовала подобная традиция. Но… — Джейсон сделал неожиданную паузу, — Наверное, они сотни лет практиковали свои ритуалы. Так часто поступали индейцы со своими врагами. Считалось, что, поедая мясо врага, ты обретаешь его силу. Конечно, они и знать ничего не могли ни о какой химии.

— Химии? — Беннет содрогнулся от звука собственного голоса.

— Точно. Они и знать не знали ничего ни о химии, ни о биохимии, ни вообще о чем-то подобном. Я уже говорил, что не заметил среди них стариков, так?

Беннет кивнул.

— Вот именно! Кто бы мог подумать, что они употребляли в пищу человеческое мясо, а вместе с ним — еще сотни химических составляющих, которые посредством других реакций в организме, влияли на их кожу, — она не старела, не покрывалась морщинами, не дряхлела.

Беннет с ужасом слушал президента.

— Человеческая плоть, — процедил Джейсон, и Беннет увидел, как блеснули его глаза, — Плоть одних людей избавит других от недуга под названием «старость».

Беннет почувствовал как сжалась его кулаки и ногти впились в ладони, оставляя на коже кровавые полумесяцы. Это было слишком. Хватит с него этого бреда! Он ухватился за подлокотники кресла, пытаясь встать, но в ту же секунду осознал, что тело его не слушается.

— Что происходит? Что…

— А вы так ничего и не поняли, — Джейсон рассмеялся.

Беннет сделал очередную попытку подняться, однако вместо того чтобы оказаться на ногах, просто сполз на пол.

— Вы дали мне яд. Вы, сволочи…

— Надо перенести его в другую комнату, — Маккерти встал со своего места и подошел ближе.

Чьи-то руки легко подхватили Беннета под мышки и вынесли из кабинета. Мир погрузился во мрак.

* * *

Беннет открыл глаза и тут же заморгал, щурясь от яркого света. Он был в другой комнате. В ней он рассмотрел около десятка людей: Джейсон, Маккерти, другие… Чернокожий парень стоял прямо перед ним, сжимая в руке какой-то предмет.

Беннет открыл, было, рот, но у него вырвалось лишь нелепое мычание.

— Вам, наверное, интересно узнать, чем мы здесь занимаемся, — Джейсон подошел к нему вплотную, и наклонился так, чтобы их лица оказались на одном уровне, — Что ж, я думаю, теперь все яснее ясного. Я же сказал, что нашел лекарство.

Он отступил назад и кивнул водителю.

Словно во сне Беннет различил, как тот заносит руку с зажатым в ней сверкающим предметом. И в этот краткий миг его сознание будто вышло из ступора — туман перед глазами рассеялся, сделав картинку чистой и ясной, как блеск идеально отточенного кухонного топорика.

Кухонного топорика… Того самого, что используется для рубки мяса в каждом доме, каждом ресторане, столовой, забегаловке… Того самого, без которого практически невозможно приготовить мясо для бекона или шницеля… Того самого, что сейчас во всем своем сверкающем великолепии вертикально прорезал воздух прямо над его головой…


Содержание:
 0  вы читаете: КОЖА.Коллекция рассказов : Александр Галиновский  1  Забавная штуковина : Александр Галиновский
 2  Смерть добирается автобусом : Александр Галиновский  3  Живи быстро, умри медленно : Александр Галиновский
 4  Коробка для праха : Александр Галиновский  5  Радиоволна : Александр Галиновский
 6  Машенька : Александр Галиновский  7  Паренек : Александр Галиновский
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap