Фантастика : Ужасы : Глава двадцать четвертая : Ким Харрисон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34

вы читаете книгу




Глава двадцать четвертая

В ярком сиянии заливавшего кухню полуденного солнца я сидела, поставив локоть на стол и подпирая лоб рукой. Вторая рука, отмеченная меткой демона, лежала на прохладном стекле вещего зеркала. Из открытого окна слышались крики играющих пикси. Я вымоталась вконец, пропустив почти целую ночь сна. А Миниас, демон судейского ада, не рвался сотрудничать.

— Что значит не будешь плести проклятие? — спросила я достаточно громко, чтобы Айви, сидящая у кухонного стола возле раковины, могла расслышать хотя бы мою половину разговора. — Это же твоя была идея?

Лента окрашенной раздражением мысли мелькнула у меня в голове, сопровождаемая жутковатым ощущением чужого голоса:

Ал позавчера подписал соглашение. Он согласился предстать перед судом, а потому отпущен под залог.

— Перед судом? — взвизгнула я, и Айви сняла ногу с ноги, встревоженная.

Ну, если Ал два дня на свободе, это объясняет, где он взял время, чтобы состряпать маскировку под моего отца. Я не хотела обращаться к демонам, но если проклятие сплетет Кери, копоть придется взять на себя кому-то из нас — это если она еще согласится его плести. А если это сделают демоны — я смогу перебросить копоть на них. И то, что Миниас пошел на попятный от нашего неподписанного договора, меня взбесило.

— Когда суд? — спросила я, стараясь не сорваться.

Я сильнее прижала рукой вещее зеркало — мне показалось, что Миниас начинает расплываться, в то время как он, надо полагать, искал ответ. Приятно, что вызывающий символ работает и тогда, когда солнце еще не село. Вообще-то это наилучшее время для вызова, потому что Миниас не может пройти по ниточке соединения и просто появиться.

А, вот, дошла беспокойная мысль Миниаса, пронизывая мои ленивые размышления струей ледяной воды. Назначен на тридцать шестой.

Я закрыла глаза, собираясь с силами.

— Тридцать шестое какого месяца?

У нас в месяце больше тридцати одного-двух не бывает, но они же демоны.

Я сказал — тридцать шестой. Это год.

— Год?! — взвыла я, и Айви повернулась ко мне встревоженным лицом. — Ну так нечестно! Ты пришел ко мне, я сказала, что я подумаю. Я подумала, и я согласна! Он терроризирует мою мать!

Не моя проблема. Ал действует в рамках закона, и все довольны. Ты сможешь высказаться в суде после него, и если будет установлено, что он нарушил данное тебе слово, Тритон его засунет в бутылку — и дело с концом.

— Я не выживу — двадцать лет ждать, пока его будут судить!

Дело не особой важности, поэтому придется тебе подождать. Я сейчас занят. О чем-нибудь еще хочешь поскандалить?

— Ты, копоть от фейрийской шутихи! — рявкнула я, подобрав одно из любимых выражений Дженкса. — Я знаю, кто его вызывает! Только не могу его тронуть, потому что вызывать демонов не запрещено законом.

Займись политикой и проведи такой закон, ответил Миниас. Я набрала воздуху для ответной реплики, но он разорвал соединение.

Вздрогнув, я проглотила удивленный возглас, когда ощутила, будто исчезла половина от моего разума. Это было не так, но я вернулась к нормальному состоянию после функционирования с расширенными возможностями.

— Да будь оно все проклято до Поворота и обратно! — заорала я, толкнула вещее зеркало по столу так, что оно стукнулось в стену. — Ал подписал соглашение. Он отпущен под залог и может приставать ко мне как ему заблагорассудится. Когда его дело дойдет до судьи, меня уже в живых не будет, и он сможет сказать, что захочет.

Айви с сочувственным лицом подтянула колени к подбородку.

— Мне очень жаль.

После разговора за кофе она относилась ко мне по-другому. Не то чтобы слишком официально, но как-то нерешительно. Наверное, потому, что изменились наши отношения. Или же потому, что я ее шмякнула о кухонный буфет и чуть не поджарила.

— Так нечестно! — крикнула я, вставая и направляясь к холодильнику. — Нечестно, черт бы их всех побрал! — В ярости и беспомощности я рванула дверцу на себя, схватила бутылку с соком. — Я нахожу, кто вызывает Ала, — я повернулась, пытаясь одновременно открыть эту дурацкую бутылку, — а арестовать не могу! Я согласилась обменяться с Алом именами, а они передумывают!

— Что-нибудь сообразим. — Айви глянула в сторону арки и опустила ноги на пол.

— Суд над ним будет в тридцать шестом. — Я продолжала воевать с крышкой. — Я даже не знаю, когда это. И эта сволочная бутылка открываться не хочет!

Со стуком грохнув бутылкой по кухонному столу, я устремилась в гостиную.

— Где телефон? — рявкнула я, хотя знала сама, где он. — Мне надо Гленну позвонить.

Босые ноги шлепали по половицам. Спокойные серые и дымчатые тона, которыми Айви декорировала комнату, никак меня не успокоили. Я схватила трубку и вызвала номер Гленна из памяти.

— И не дай тебе бог, если у тебя автоответчик включен, — проворчала я, зная, что сегодня он работает. В день после Хеллоуина много приходится разгребать.

— Гленн слушает, — прозвучал занятой голос, а потом вдруг удивленное: — Рэйчел? Привет, отлично, что ты позвонила. Как ты Хеллоуин пережила?

Приготовленные злые слова не были сказаны — меня тронула его забота. Прислонившись к каминной полке, я ответила нормально:

— У меня все путем. А вот моей маме пришлось всю ночь общаться с моим излюбленным демоном.

Наступило тяжелое молчание. Потом он сказал:

— Рэйчел, мои соболезнования. Я могу чем-нибудь помочь?

Я подняла голову — до меня дошло, что он решил, будто она мертва.

— Жива она, — сказала я ворчливо, и услышала, как он выдохнул. — Я знаю, кто вызывает Ала. Мне нужен ордер на Тома Бансена. Он из ОВ — можешь себе представить?

Ответа не было. Я почувствовала, как полезло вверх у меня давление.

— Гленн?

— Рэйчел, тут я не могу тебе помочь, если он не нарушил закона.

У меня задрожала рука с телефоном, от бессильной злобы сжался судорогой живот. Плюс к этому долгий дефицит сна — и я готова была сорваться.

— И ты ничего не можешь сделать? — начала я тихо. — Ничего на этого типа накопать не можешь? Либо ковен пытается меня убить с благословения ОВ, либо Том — внедренный крот. Что-то должно быть!

— Давить на ни в чем не повинных — это не моя профессия, — прозвучал сдавленный голос Гленна.

— Ни в чем не повинных? — спросила я, размахивая руками, хотя никто меня не видел. — Мою мать положат в психушку из-за этой ночи! Я должна его остановить прямо сейчас, эти чертовы бюрократы отпустили его под залог!

— Тома Бансена?

— Ала, черт побери.

Гленн медленно перевел дыхание:

— Я вот что имел в виду: если бы ты поймала Тома за руку, когда он посылал Ала тебя убивать, я мог бы что-то сделать. А прямо сейчас у меня есть только твои слова, ничем не подтвержденные. Извини, но это так.

— Гленн, мне нужна помощь! Иначе мне остаются только очень неприятные варианты!

— Не открывай охоту на Бансена, — произнес Гленн с новой твердостью в голосе. — Ни на кого из них, слышишь? — Он снова вздохнул, и я почти увидела, как он потирает лоб рукой. — Дай мне сегодняшний день, я на кого-нибудь из них что-нибудь найду. Стоит, наверное, начать с вдовы. На нее досье не тоньше, чем на ее покойного мужа.

Я в раздражении повернулась к высокому окну, где еще держались на дереве красные листья.

— Моя мать лежит в постели, накачанная транквилизаторами, и это по моей вине. — Я говорила шепотом, подавленная колоссальным грузом вины. — Я не могу ждать, пока он придет к брату. Гленн, я должна опередить его, иначе все, кто мне дорог, могут погибнуть.

— Я тебе весной достал ордер на Трента, — возразил Гленн. — И это я тоже смогу сделать. Позвони брату, вывези его на освященную землю, а потом не мешай мне работать, и я все сделаю. И не трогай мистера Бансена, иначе, видит бог, я сам постучу к тебе в дверь с парой наручников и блокирующей лентой.

Наклонив голову, я крепче обняла себя рукой. Не люблю я полагаться на других, когда кому-то из моих любимых грозит опасность. Не мешать ему работать? Легко сказать.

— О'кей, — ответила я, не повышая голоса. — Не буду трогать Тома, спасибо тебе. Ты извини, что я на тебя гавкнула. Ночь выдалась нелегкая.

— Ты свой парень, Рэйчел, — ответил он и дал отбой, не дожидаясь моих слов.

Я тоже повесила трубку с ощущением полной опустошенности и направилась в кухню навстречу запаху кофе и идеям Айви. Без ордера я к Тому не пойду — он меня быстро засунет в изолятор ОВ за причинение беспокойства, — но, может, я могу на него слегка надавить. Он явно не считает меня угрозой. Может быть, если я подожгу газон перед его домом — случайно — он пару дней еще подумает перед тем, как Ала вызывать.

На пороге кухни я остановилась, остолбенев: между кухонным столом и обеденным стоял Трент и делал вид, что его совершенно не беспокоит направленный на него гневный взгляд живого вампира. Оставленные мною возле кровати Квена туфли красовались на обеденном столе, вычищенные, а на кухонном стоял Дженкс. Я покраснела до корней волос. Черт, я же совсем про него забыла.

— Эй, ты! — крикнул мне пикси, рассыпая красные искры и повисая у меня перед лицом. — Где тебя черти носили? Я всю ночь проторчал в караулке у Трентовых охранников!

— Ой, Дженкс! — воскликнула я, отшатываясь. — Прости, я как-то мимо проехала…

— Ни хрена ты мимо не проехала, ты ворота к чертям снесла! — Крохотное личико дергалось от злости, запах озона сопровождал летящие от него искры. — Ну, спасибо тебе огромное. Мне пришлось набиваться в попутчики к этой зеленой сопле.

То есть к Тренту. Айви у мойки встала спокойней — ей уже не было неудобно, что я в соседней комнате вытряхиваю свое грязное белье прямо на Трента. Она бы меня предупредила, кабы я не так бушевала — мои эмоции ее сшибли бы с ног.

— Пикси, остынь. — Айви подошла ко мне и подала мне открытую бутылку сока. — У Рэйчел голова была важными вещами забита.

— Да? — застрекотал он крыльями. — Важнее, чем ее напарник? Ты меня бросила, Рэйчел. Ты меня бросила на работе и уехала!

Подавленная чувством вины, я все же метнула взгляд на Трента. Белье еще сыплется.

Айви зловеще прищурилась, и Дженкс, жужжа прозрачным кругом крыльев, метнулся к починенной полке.

— Она узнала, что ее отец — на самом деле не отец ей, — сказала Айви. — И она ехала на разговор с мамой. Дженкс, дай ей передохнуть.

Дженкс задержал дыхание, потом выпустил его долгим удивленным вздохом, потом опустил указующий на меня перст. Сыплющаяся с него струйка пыльцы почти иссякла.

— Нет, правда? И кто же твой настоящий отец?

Я нахмурилась, глядя на Трента, который так и не шевельнулся, только переступил с ноги на ногу, скрипя парадными туфлями по остаткам рассыпанной соли. У него был вид несколько неуклюжий, почти домашний, потому что он переоделся в джинсы и зеленую рубашку.

А то я прямо сейчас при нем буду обсуждать эту тему?

— Спасибо, что привез моего партнера, — сказала я сухо. — Дверь вон там, в конце коридора.

Трент ничего не сказал, пытаясь проникнуться переплетением необычайностей, которое представляла собой моя жизнь. Я спасла его друга, в некотором смысле приемного отца и начальника службы безопасности. Может быть, он хотел меня поблагодарить.

Вдруг без видимой причины у Айви глаза округлились от ужаса, и раньше, чем я успела понять, что случилось, она пригнулась рывком, и у нее над головой пролетела волна пикси из открытого окна. Визжа и вопя так, что у меня глаза заболели, они закружились вокруг своего папочки. Айви зажимала уши ладонями, а Трент был на грани агонии.

— Вон отсюда! — прикрикнул на них Дженкс. — Сейчас буду. Скажите вашей матери, что я сейчас буду. — Он посмотрел на меня вопросительно: — Не возражаешь, если я… на минуту исчезну?

— На сколько тебе понадобится, — ответила я, плюхаясь на стул у стола и ставя перед собой открытую бутылку сока рядом с вещим зеркалом. Подумала было убрать зеркало от Трента, но оставила на виду. Желудок так болел, что я не могла ничего пить.

Дженкс подлетел к кухонному окну, завис в воздухе, пропуская всех своих детей.

— Дженкс, ты меня прости, — сказала я подавленно, но он тут же перебил меня:

— Рэйчел, все нормально! — Он вскинул руку ко лбу, изображая отдание чести. — Семейные дела — на первом месте. Потом все расскажешь.

И улетел.

Я с облегчением выдохнула, когда стих ультразвуковой фон. Айви повернулась к буфету взять себе кружку. Мне стало наплевать, что Трент стоит на расстоянии пинка, и я опустила голову на стол рядом с зеркалом. Как же я устала!

— Чего тебе надо, Трент? — спросила я, и мои слова отражались от поверхности стола теплым дыханием.

На мне висела куча дел. Нужно было придумать, как внушить Тому страх божий и самой не попасться. Или посмотреть, что скрывается за табличкой «Запасный выход» и поискать способ убить Ала. Не посадят же меня за это за решетку? Ну, хотя бы не по эту сторону линий.

Айви поставила рядом со мной чашку, и я подняла голову, чтобы благодарно ей улыбнуться. Она пожала плечами, села перед своим разбитым компьютером, и мы обе повернулись лицом к Тренту.

— Я хочу поговорить с вами о Квене, — сказал он. Ловкие пальцы беспокойно шевелились, светлые волосы развевались на ветерке, дующем в открытое окно. — Найдется у вас минута?

До захода солнца, подумала я. А потом мне придется выйти с освященной земли и попытаться убить демона. Но я только сделала глоток кофе и сухо ответила:

— Я слушаю.

Тут постучали в дверь. Я вздохнула и ни капли не удивилась, когда услышала, как дверь открылась, и узнала легкие торопливые шаги Кери. Сразу вспомнилось, как она предложила помочь мне сплести проклятие. Непонятно было, остается ли предложение в силе после нашей перепалки из-за чар для Ала. Но сейчас она не поэтому пришла после ночного бдения в базилике. Она пришла узнать, пережил ли эту ночь ее любимый.

— Рэйчел? Айви? Дженкс? — раздался ее голос, и Айви опустилась снова на стул. — Это я, простите за вторжение. Трентон здесь? Я видела у входа его машину.

Я повернулась к Тренту и была поражена его неприкрытым испугом. Он якобы случайно встал так, чтобы между ним и дверью был кухонный стол, постарался скрыть тревогу за профессиональной улыбкой. У меня сразу стало темно на душе. Он боялся Кери и ее демонской копоти, но духу не хватало признать это открыто.

— Здесь он, Кери, — отозвалась я, и красавица-эльфийка влетела дуновением ветра. Длинная развевающаяся юбка волной остановилась возле лодыжек, когда Кери увидела Трента.

— Квен… — сказала она тихо, не сводя с Трента глаз, и глубина ее чувства была такова, что смотреть было больно. — Квен еще жив? Скажите мне, прошу вас.

Впервые за весь день я улыбнулась по-настоящему. Кери увидела — и заплакала, похожая на обиженного ангела. Она охватила себя руками, будто стоит только отпустить — и она рассыплется на части. От неудержимых слез она стала еще красивее.

— Слава тебе, Боже, — шептала она, и Айви наклонилась к ней, протягивая коробку салфеток.

С болью в усталых мышцах я встала, но Трент успел раньше, обошел кухонный стол и взял ее за руку. Кери вскинула голову — заплаканные глаза сияли ослепительной зеленью.

— Его спасла Рэйчел, — сказал он, и я залюбовалась, как они смотрятся рядом. Почти один и тот же рост, одинаковые прозрачные волосы, худощавая стройность. Я оглянулась на Айви, глазами спрашивая ее мнения, и она пожала плечами, с мрачным видом положила ногу на ногу и наклонилась назад вместе со стулом, так что спинка его коснулась стены.

Кери отодвинулась от Трента. Она все это время держала себя в руках, и это оказалось для нее больнее, чем если бы дала волю чувствам.

— Я знала, знала, что Рэйчел его спасет! — говорила она, вытирая лицо и улыбаясь.

Трент услышал в этом упрек — которого, быть может, и не было, — и отступил на шаг. А во мне стало расти чувство сильной к нему враждебности. Трент — мерзавец, и жалкий мерзавец. Нет у меня на него времени, и пусть убирается — у меня еще дел полно.

— Трент, я тебя прошу, если тебе не трудно, — сказала я жестко, — пошел вон.

Трент сдержался. Я знала, что он чувствует себя неспокойно без своих прислужников, и удивилась, что он приехал один. Когда Айви поднялась, чтобы его вывести, он попятился.

— Морган, мне нужно с вами поговорить, — сказал он, отходя подальше от Айви.

— Говорили уже, — отрезала я с растущей досадой. — И больше у меня на разговоры нет времени. Мне нужно придумать способ, как наступающей ночью сохранить жизнь всем, кто мне дорог, и за все про все у меня на это шесть часов. Если не хочешь оказаться закуской для демона, предлагаю тебе уйти.

Прости, Маршал. Не надо было мне вообще с тобой видеться.

Айви посмотрела на меня вопросительно, и я покачала головой. Не надо ей его трогать. Денег у Айви много, но у Трента адвокаты лучше. Она поджала губы и посмотрела на Трента расширяющимися зрачками — напугать его, чтобы он ушел. Трент отшатнулся, потом собрался с духом и вид у него тоже стал угрожающим.

Будто ничего этого не замечая, Кери подошла к плите налить воды в чайник — так естественно, будто никакой ссоры здесь не происходит.

— Тебе нужно поменяться именами с Алом, — сказала она, зная, что это испугает Трента еще больше, но не беря это в расчет. А может быть, даже гордясь этим.

— Пыталась, — ответила я, еще раз отодвигая вещее зеркало и сплетая пальцы вокруг теплой чашки. — Ал подписал соглашение. Он отпущен под залог и убьет меня до суда, который состоится в тридцать шестом. Это год имеется в виду, на всякий случай.

Кери повернулась ко мне. Зеленые промытые слезами глаза сияли от мысли, что Квен жив, и ничто не могло пригасить эту безмолвную радость.

— Ты все равно можешь сплести проклятие, — сказала она. Желваки выступили у нее на скулах — она заметила, как ужаснула Трента столь будничная интонация при описании подобных ужасов. — Я тебе говорила, что помогу, и я помогу. Единственное, чего у тебя нет из нужного — это какой-нибудь предмет от Ала для фокусировки. Копоть в этом смысле почти ноль — природа не дает имен, и ей все равно, когда их меняют.

Сглотнув слюну, я посмотрела на Кери с благодарностью — я не знала, будет ли она мне помогать после моего выступления насчет сотрудничества с Алом. Кери улыбнулась в ответ, показывая, что у нее хватает ума отложить в сторону все мелочи, когда есть реальная угроза. Я спасла ее возлюбленного, а она поможет мне защитить моих родных и друзей.

Трент побледнел. Я посмотрела на него в упор, и он опустил глаза. Может быть, он понял, зачем я плету демонские проклятия. Никто другой меня спасать не станет, вот мне и приходится вышибать клин клином. Тут у меня мелькнула отрезвляющая мысль: если так, может, и у него есть причины делать то, что он делает? Черт побери, некогда мне сейчас воспринимать эти дурацкие уроки жизни.

Айви вдруг дернулась, напугав нас всех, быстро метнулась к раковине и вытащила из-под нее мусорное ведро.

— Айви, ты что? — спросила я недоуменно.

— Помнишь клок волос, что ты выдрала у Ала? — ответила она, продолжая копаться в ведре, и я вскочила, чтобы оттолкнуть ее.

— Рэйчел, остановись. — Кери ухватила меня за рукав. — Это не поможет. Волосы Ала — не точный образец его ДНК, он их модифицировал.

Айви толкнула ведро обратно под раковину, со стуком захлопнула дверцу. Резкими досадливыми движениями включила на полную оба крана и вымыла руки. Я оперлась на стол, расстроившись. Непростая у меня задача.

— Надо было мне просто его убить, — прошептала я про себя и вздрогнула от прикосновения Кери к моему плечу.

— Не сможешь. — Жуткая уверенность в голосе Кери проникала до самой глубины сознания. — Тритон — единственная, кому удалось убить демона. И это свело ее с ума.

Похоже на правду, подумала я, выпрямляясь. Ладно, тогда следующий вариант…

Кери сжала мне плечо.

— Проклятие все равно можно сделать, — сказала она, и я завертела головой. — Все, что тебе нужно — это образец, а я знаю, где их держат.

— Что? — вырвалось у Айви.

Повернувшись к ней, Кери кивнула.

— Образец ДНК Ала есть в архивах. По одному на каждого демона и фамилиара, проблема только в том, чтобы его добыть.

Туфли Трента скрипнули по рассыпанной соли. На его лице не отражалось никаких эмоций, и торчал он посреди кухни, никому не нужный, как пятое колесо.

— Каждый новый фамилиар там сразу регистрируется, — продолжала Кери, будто не замечая, как он внезапно стих. — Эту практику ввели, когда Тритон сошла с ума и начала убивать демонов. Только так можно было точно знать, кого она убила на самом деле.

В звенящем молчании я обернулась к Айви. Меня переполняла надежда.

— Где? — спросила я. Закат уже был близко. — Где их держат, эти образцы?

— На пятачке освященной земли в безвременье, чтобы никто до них не добрался, — ответила она. — Я тебе могу карту начертить…

В безвременье есть освященная земля? С участившимся пульсом я посмотрела туда, где хранились раньше мои книги заклинаний, и порадовалась, что сейчас они на колокольне и Трент их не видит. Потом подняла глаза на круг вызова на столе. Придется мне говорить с Миниасом.

— Кери, ты мне поможешь торговаться с Миниасом? — спросила я. Голос получился высокий и будто откуда-то извне меня. У Трента глаза полезли на лоб. А мне плевать было, если он подумает, что я общаюсь с демонами. И так видно, что общаюсь. — У меня есть то, что он хочет, — пояснила я, видя ее недоумение. — Если он не принесет мне образец, может быть, организует мне путешествие на ту сторону линий, чтобы я сама его достала.

— Рэйчел, нет! — возразила Кери, и распущенные волосы всколыхнулись, когда она импульсивно схватила меня за руки. — Я не это имела в виду. Тебе нельзя. У тебя две метки демонов, а если ты получишь третью, кто-нибудь может выкупить все три — и стать твоим хозяином. Ты мне обещала, что не пойдешь больше в безвременье! Это опасно!

Строго говоря, я не обещала, но она очень боялась, и я осторожно высвободилась из ее рук.

— Извини меня, Кери. Ты права, это опасно, но не делать ничего еще опаснее. И поскольку на карту поставлена жизнь всех, кто мне дорог, я должна действовать с опережением.

Я устремилась вперед — напряжение не давало усидеть на месте.

— Погоди!

Грациозная Кери заступила мне путь, посмотрела на Айви в поисках поддержки, но вампирша прислонилась к столу, скрестив ноги и беспомощно улыбаясь.

— Я должна что-то делать! — воскликнула я, и тут мне в голову пришла мысль об иной альтернативе. — Трент! — рявкнула я, и он вздрогнул. — У тебя есть телефон Ли? — Он уставился на меня непонимающими зелеными глазами. Я пояснила: — Пусть он меня научит перемещаться по линиям. Он умеет, я могу научиться.

Я нервными пальцами потрогала амулет на шее. До заката, я это должна узнать до заката. Черт, меня трясет. Что я за оперативник?

— Он не умеет, — ответил Трент отстраненным голосом. — Я его спрашивал, когда вы его освободили. Оказалось, он платил Алу за перемещения.

— Черт! — воскликнула я, потом глубоко вздохнула.

Как же мне попасть в безвременье и обратно, не устроив такого дисбаланса, по которому меня будет легко поймать? И все это до заката, потому что если я не успею, Ал будет охотиться на моих родных.

— Я вас туда доставлю, — сказал Трент, и Кери повернулась резко, приложила белые пальцы к его губам. Трент взял их в руку, глядя на меня, не на нее.

Может быть, я могла бы сама догадаться, как перемещаться по линиям, подумала я, вспомнив, как Тритон говорила, что у меня времени не хватит. Значит, я могла бы, но время — времени у меня сейчас совсем не было!

Тут до меня дошли слова Трента. Я повернулась, посмотрела в его лицо, полное решимости, и страха у него в глазах почти не было. Кери отодвинулась от Трента, и вид у нее был гневный.

— Я доставлю вас туда и обратно, но вы возьмете меня с собой, — сказал он, и Кери зашипела на него, призывая замолчать. Я смотрела на Айви, когда влетел Дженкс и сел ей на плечо — короткие волосы разлетелись под ветром от крыльев.

— Зачем? — спросила я, не веря.

— Я заплачу за это, — повторил он, твердо расставив ноги на выцветшем присоленном линолеуме. — Я возьму копоть на себя — за нас обоих.

— Трентон! — взмолилась Кери. — Ты же не понимаешь! Есть еще многое, чего ты не знаешь!

Он глянул на нее, и страх его стал не таким острым.

— Я понимаю, что это я могу сделать. И должен. Иначе я никогда не научусь жить при одиннадцати процентах. — Он снова посмотрел на меня, и глаза его светились по-новому. — Я оплачу вашу дорогу туда и обратно, но я иду с вами.

Недоверчиво фыркнув, я отступила на шаг. Для чего он это делает? Рисуется перед Кери?

— Это глупо, — сказала я сурово. — Кери, объясни ему, что это глупо.

Трент смотрел на меня сквозь рассыпанные волосы, зубы он сжал, — ну просто совсем другая личность.

— Я оплачиваю вам дорогу, но вы должны будете меня прикрыть, пока я буду добывать образец эльфийской ткани.

У меня отвисла челюсть, я заморгала. Кери, стоявшая на цыпочках, опустилась на пол, приложив руку ко лбу, обернулась молча на нас. Дженкс на плече у Айви сыпал скороговоркой наполовину неразборчивых ругательств — и это был единственный звук в кухне, кроме ветра, шелестящего в сухих ветвях, да жизнерадостных визгов играющих за окном пиксенят.

— Эльфы бывали фамилиарами еще до начала войны, — сказал Трент, положив руку на плечо Кери, потому что ее трясло. — Если в этих архивах есть образец ткани эльфа возрастом более двух тысяч лет, то он мне нужен.


Содержание:
 0  Демон отверженный The Outlaw Demon Wails : Ким Харрисон  1  Глава вторая : Ким Харрисон
 2  Глава третья : Ким Харрисон  3  Глава четвертая : Ким Харрисон
 4  Глава пятая : Ким Харрисон  5  Глава шестая : Ким Харрисон
 6  Глава седьмая : Ким Харрисон  7  Глава восьмая : Ким Харрисон
 8  Глава девятая : Ким Харрисон  9  Глава десятая : Ким Харрисон
 10  Глава одиннадцатая : Ким Харрисон  11  Глава двенадцатая : Ким Харрисон
 12  Глава тринадцатая : Ким Харрисон  13  Глава четырнадцатая : Ким Харрисон
 14  Глава пятнадцатая : Ким Харрисон  15  Глава шестнадцатая : Ким Харрисон
 16  Глава семнадцатая : Ким Харрисон  17  Глава восемнадцатая : Ким Харрисон
 18  Глава девятнадцатая : Ким Харрисон  19  Глава двадцатая : Ким Харрисон
 20  Глава двадцать первая : Ким Харрисон  21  Глава двадцать вторая : Ким Харрисон
 22  Глава двадцать третья : Ким Харрисон  23  вы читаете: Глава двадцать четвертая : Ким Харрисон
 24  Глава двадцать пятая : Ким Харрисон  25  Глава двадцать шестая : Ким Харрисон
 26  Глава двадцать седьмая : Ким Харрисон  27  Глава двадцать восьмая : Ким Харрисон
 28  Глава двадцать девятая : Ким Харрисон  29  Глава тридцатая : Ким Харрисон
 30  Глава тридцать первая : Ким Харрисон  31  Глава тридцать вторая : Ким Харрисон
 32  Глава тридцать третья : Ким Харрисон  33  Глава тридцать четвертая : Ким Харрисон
 34  Использовалась литература : Демон отверженный The Outlaw Demon Wails    



 




sitemap  

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение
WhatsApp +79193649006 грузоперевозки по Екатеринбургу спросить Вячеслава, работа для водителей и грузчиков.