Фантастика : Ужасы : Глава тридцать первая : Ким Харрисон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34

вы читаете книгу




Глава тридцать первая

Все было тихо, только чуть слышались ритмичные постукивания — это нервный Дженкс притоптывал ногой по фарфоровой чашке Кери. Мне было очень неловко, что я всем порчу жизнь, но через несколько часов либо меня не будет в живых, либо я навсегда буду прикована к безвременью. Оставалась еще возможность, конечно, что все кончится хорошо, но очень уж мала была такая вероятность. Я, естественно, надеялась на это, но если честно — шансов почти ноль.

Гленн поехал привезти мою мать; я всех выставила из ванной, чтобы принять душ, и у нас оставалось только четыре часа. Настроение было подавленное, в воздухе повисли суровые слова, еще пока не сказанные. Господи, как же я устала. И кофе, который я держала в руке, совсем не помогал. Передо мной стояла тарелка с сырными крекерами, я взяла один, положила в рот, ощутив краями языка острый вкус чеддера, и стала медленно жевать. Зачерпнула их горсть, стала есть по одному, а совесть меня грызла, что я отмылась и ем крекеры, а Трент сидит в камере.

Увидев, что я зашевелилась, Дженкс взлетел, чтобы попытаться снова.

— Ну почему? — начал он задиристо, и струйка красной пыльцы поплыла от него, насыпаясь на столе горкой, а сам он приземлился в идеальной позе Питера Пэна. — Ну почему тебе не все равно, какой волосатой фейрийской задницей накроется Трент?

Я водила пальцем по вырезанной на столе подписи Айви, ощущая прошлое. Она когда-то была невинна — и я тоже.

Чтобы Трент рассказал мне, какого черта сотворил со мной его отец? Чтобы он мне сказал, что я не демон? Чтобы он нашел способ сделать все как было?

— Потому что иначе, — тихо ответила я, — все будут думать, что я купила себе свободу ценой его жизни. — Дженкс фыркнул, и у меня давление полезло вверх. — Потому что я обещала доставить его домой, — сказала я с силой. — И я не брошу его там гнить.

— Рэйчел… — проникновенно-ласково начал он.

Айви оторвалась от компьютера и глянула на него в упор:

— Она обещала доставить его домой, если он оплатит ей дорогу туда и обратно. Мне это нравится не больше твоего, но сейчас ты заткнешься и будешь слушать. Если мы найдем способ, то сделаем это.

— Но он не доставил ее домой! — возразил Дженкс. — Она сама выбралась. И кому какое дело, если он будет гнить в безвременье?

Айви застыла. Кери молча смотрела оценивающим взглядом.

— Мне есть дело! — ответила я, отодвигая крекеры и выковыривая сыр из зубов.

— Да, Рейч, но ведь…

— Он не дома! — заорала я, выходя из себя. — А договаривались мы об этом!

Дженкс приземлился на стол и повернулся ко мне спиной: крылья застыли, голова опущена.

Кери села в кресло рядом со мной и положила на стол открытую книгу заклинаний. На носу у нее были очки, в зубах она держала карандаш. Пикси ей заплели косы, пока я плакала в ванной, и выглядела она сейчас как прилежная студентка. Когда я заметила на ней очки, она покраснела, но я ничего не сказала. Наверное, она была горда, что снова стареет и ей нужны очки.

Честно говоря, я удивилась, что Айви встала на мою сторону. Мне хотелось думать, она так поступила, считая важной верность слову, или же думала, что Трент имеет право на возвращение по своим заслугам, но увы — дело в том, что отсутствие Трента вызовет серьезное нарушение равновесия в преступном мире Цинциннати. Не очень-то ей хотелось, чтобы Ринн Корм ель играл мускулами и подминал под себя город. Трудновато влюбиться в мужчину, который убивает направо и налево.

Подняв глаза, я заморгала, увидев странную фигуру, которую лениво рисовала Кери в блокноте, открытом поверх книги заклинаний. Я не сомневалась, что это символ из демонского проклятия — от него исходила тонкая дымка черной эманации. Я перехватила взгляд Кери — она вздрогнула и заключила этот символ в круг, сдерживая силу вызванного к жизни чертежа, потом смяла листок и бросила в пустую чашку перед тем, как зажечь его лей-линейным заклинанием.

При виде черного пламени Дженкс всполошился, но Айви прервала его многообещающую речь, прошипев какое-то замечание, которое я толком не разобрала.

— Что, если я научусь прыгать по линиям? — спросила я, ища какие-нибудь наметки для какого-нибудь плана. — Если я туда попаду необнаруженной, это уже половина победы, если не больше. Просто хватай и тащи.

Не совсем так, но идея мне нравилась.

Кери взяла карандаш за кончик и раскрошила пепел от бумаги в пыль.

— Научиться перемещаться по лей-линиям за оставшееся до рассвета время? Извини, Рэйчел, не получится — на это уходят годы и годы.

Айви высунулась из-за треснутого монитора:

— А почему до восхода?

Эльфийка опустила плечи:

— Потому что к этому времени закрываются линии для перемещения вызываемых, и тогда будет принято решение. Сейчас Трент скорее всего в тюрьме, но как только станет ясно, что никто не придет за него торговаться, его продадут.

Продадут. Мерзкое слово, и я почувствовала, как скривилась. Кери, увидев это, пожала плечами.

— Что бы ты ни хотела сделать, это нужно сделать до того, как его купят, иначе тебе придется иметь дело с конкретным демоном, а не с комиссией. Комиссия тоже не сахар, но там всего лишь каждый должен знать, что будет с прибылью, а одиночный демон цепляется за свое как репей.

Вот это было плохо. Плохо по-настоящему, и я вздохнула, когда Дженкс выругался, театрально перекрестился, будто давая обет, потом полетел на мою тарелку с крекерами.

— Трент как фамилиар стоит не слишком многого, — говорила Кери, опустив глаза, будто в замешательстве, — но не часто потенциальный фамилиар попадает в безвременье без предварительной заявки от другого демона. И поэтому много найдется демонов, желающих заплатить, пусть даже долго придется возиться, пока от него будет польза. Именно так Ал себе на хлеб с маслом зарабатывает.

Я подумала, что этим может объясняться, отчего Ал так прикипел к Нику, а потом ко мне.

— Он дрессирует фамилиаров? — спросила я, и Кери покачала головой. Она снова стала что-то машинально рисовать, и я увидела, как на бумаге возникает пара страдающих глаз за синими линиями.

— В определенном смысле, — ответила она тихо. — Находит подходящих кандидатов, обучает их настолько, чтобы они были прибыльны, потом заманивает в безвременье и продает с выгодой. Он очень хорошо умеет это делать и отлично живет, продавая фамилиаров тем, кто не хочет выходить за линии и находить их себе сам.

Дженкс затрещал крыльями, а Айви отключила компьютер, больше не давая себе труда притворяться, что работает.

— Он — работорговец? — спросила она, а Кери начертила сгорбленную человеческую фигуру у основания надгробия.

— Да, и потому он так разозлился, что его имя вызова попало к тебе. Это очень тонкая работа — составить себе список тех, кто знает его имя и является потенциальным фамилиаром. Не говоря уже об усилиях, вложенных на стадии до похищения, о долгой монотонной работе по обучению и воспитанию для увеличения ценности, поддержание равновесия — чтобы достаточно народу знало его имя, но не столько, чтобы это уже было хлопотно. И риск: после всей принятой на себя копоти при создании потенциального фамилиара можно еще понести убытки, если не выручить за него хорошую цену.

Я фыркнула, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу при мысли о Нике.

— Просто сутенер фамилиаров, значит.

Тому стоит поостеречься, иначе он будет следующим. Хотя на это мне как раз наплевать.

Дженкс взлетел, и столбом упали серебристые искры, покрывшие тарелку подобно глазури.

— Айви, его профессия — похищать рабов! Ты должна мне помочь. Рэйчел не может на это пойти. Это даже для нее глупость.

Я опасно прищурилась, но тут Айви небрежно потянулась, сверкнув кольцом в пупке.

— Если ты не перестанешь ее донимать, я тебя шмякну об стену так, что ты неделю не очухаешься, — сказала она. Дженкс сбросил высоту, и Айви добавила: — Кто-то должен вытащить Каламака из безвременья. Ты думаешь, я могу?

— Нет, — стал он вяло возражать, — но почему Рэйчел должна? Трент знал, чем рискует.

Знал, чем рискует, и доверился мне, что я его вытащу, подумала я, не в силах поглядеть в глаза Кери.

Айви оперлась локтями на кухонный стол:

— Может, ты перестанешь пытаться ее отговорить и начнешь соображать, как тебе пойти с ней?

— Она меня не возьмет! — крикнул он.

— Никто со мной туда не пойдет, — заявила я твердо, и от Дженкса полетел взрыв серебристой пыльцы.

— Видишь?! — спросил он, показывая пальцем.

Я стиснула зубы, Айви кашлянула предупреждающе.

— Я сказала, что я его вытащу, — буркнула я, листая эскизы подземного демонского города, нарисованные Кери.

— И я с тобой! — заявил он задиристо.

Я выдохнула, попыталась расслабить челюстные мышцы, но не получилось. За прошлый год, живя и работая с Айви и Дженксом, я научилась доверять напарникам. Пришло время вспомнить, что себе я тоже могу доверять. Эту работу я могу сделать в одиночку — и сделаю.

— Дженкс…

— Чего «Дженкс»? Сам знаю, что я Дженкс. — Он приземлился на корешок блокнота, работая крыльями для равновесия, уставил в меня палец. — Влетаем, хватаем его и вылетаем.

— Не получится, — тихо отозвалась Кери, и Дженкс обернулся:

— А хрен ли? Этот план Б отлично получился с той рыбой. И с Трентом получится!

Кери глянула на меня и снова на Дженкса.

— У кого бы Рэйчел ни покупала для вас проезд, этот демон просто ее захватит. Или сообщит Тритону, у которой вполне серьезная заявка на Рэйчел.

Я пошевелила ногой, почти чувствуя приподнятый штриховой круг подошвой.

— А что, если я прямо с ее помощью и попаду туда? — спросила я, отчаянно ища выход. — Она вполне могла уже забыть.

Кери судорожно выпрямилась:

— Нет, — сказала она, и Айви насторожилась, увидев, что она почти в панике. — Только не Тритон. У тебя уже есть от нее метка. Она безумна, она говорит одно, потом делает другое. Ей нельзя доверять. Она не следует законам демонов, она их устанавливает.

Я перелистнула блокнот — на следующем эскизе было что-то вроде плана университетской библиотеки, и Дженкс подлетел к моему плечу. Степень его живой заинтересованности можно было оценить по ветру, который он поднял возле моей шеи. Ветер был холодный, и я подняла руку, закрывая ею укусы.

— Может, Миниас? — предложила Айви, и Кери покачала головой:

— Миниас хочет вернуть себе благорасположение Тритона. С тем же успехом Рэйчел может завязать на себе бантик и петь «С днем рождения!»

Я закрыла блокнот со схемами.

— А почему? — спросила я, беря себе еще крекер. — Его же уволили?

Глаза Кери стали серьезны:

— Потому что Тритон — единственная оставшаяся демоница. И он, как все, готов рискнуть жизнью ради шанса зачать ребенка. Это была его работа, но устроили голосование, и он проиграл. Я тебе рассказывала.

Она говорила резко, но раздражение — это был ее способ скрывать страх. Или преодолевать его.

— Ты не говорила мне, что он старался ее соблазнить, — сказала я мрачно, провоцируя ее по какой-то дурацкой причине. Может, мне тоже нужно было на кого-то наорать. — Ты мне говорила, что он при ней нянька.

Дженкс задел мне шею крыльями, запутался в волосах:

— Он с ней уже сколько — сотни лет? И в чем у него проблема? Поднять не может?

Кери высоко подняла брови и ответила сухо:

— Последних шестерых демонов, которые были с ней близки, она убила. Протащила через них целиком линию, и…

— И сожгла этим котятам мозги, — договорил Дженкс.

Я поискала глазами Рекс, но эта котяра еще из-под моей кровати не вылезла.

— И осторожность Миниаса понятна, — закончила Кери, и Айви фыркнула, оттолкнулась от кухонного стола и пошла к кофеварке.

— Если все дело в том, чтобы туда попасть, не может ли Рэйчел просто стать в линию и… двигаться? — спросила Айви. Необычный для нее вид простодушного невежды наводил на мысль об испуге.

Кери покачала головой, а я бросила блокнот на стол. Мне вспомнился тот раз, когда я стояла в офисе у Трента одной ногой здесь и сейчас, а другой в безвременье. И это было совершенно безопасно, если бы только Ал тогда не ухватил меня и не протащил бы по линии.

— Не получится, если тебя не протащит демон, — ответила я, потирая покрывшиеся гусиной кожей руки. И пойду только я — не ты, не ты и не ты.

Я поглядела на них по очереди, отметив облегчение у Кери, гнев у Дженкса и досаду у Айви.

— Меня толикой демонской копоти не испугаешь, — хмуро заявила Айви.

— Меня тоже, — вставил звонким голосом Дженкс, и Кери покачала головой, показывая тихое несогласие. То, что Дженкса выдернуло в реальность, когда взошло солнце, не предвещало успеха. — Я с тобой, Рейч, даже если придется ехать у тебя под мышкой! — заявил он.

Красивая картинка.

— Ты не понял, — сказала я, пытаясь выжечь этот образ из сознания. — Нет причин тебе там быть!

Дженкс взлетел, треща крыльями:

— Вот черта с два нету! — заорал он, бросая нервные взгляды на Айви. — Тебе нужен напарник.

Я со злости хлопнула ладонью по столу, и два пикси с визгом брызнули из моего буфета для зелий. Я проводила их взглядом в коридор и дальше в ночь. Ну вот, теперь Маталина будет знать, что Дженкс пытается навязаться мне в спутники. Она его не остановит, но будь я проклята, если еще раз отниму его у нее.

— Я не затем туда направляюсь, чтобы там бить морду какому-нибудь демону, — попыталась я говорить разумным тоном. — Даже с твоей помощью я смогу бить колдовством только одного демона за раз, а как только они поймут, что я за линиями, их соберется целая куча. — Я поглядела на Кери — бледная эльфийка кивнула. — Я все обдумала: мускулами или магией мне ничего не сделать. Мне придется действовать хитростью, и простите меня, как ни приятно мне было бы присутствие кого-то из вас или даже обоих, помочь мне вы не сможете. — Я посмотрела на стоящую возле холодильника Айви, ощущая, как волной идет от нее недовольство. — Вы куда больше сможете мне помочь, если останетесь здесь и вызовете меня домой. — Лицо горело от стыда, что у меня есть демонское имя, а от страха голос был тихим. — Когда я его освобожу.

— Чушь собачья! — рявкнул Дженкс. — Бред волосатого фейри!

Айви потерла виски.

— Голова разболелась, — выдохнула она. Один из немногих случаев, когда она призналась мне, что у нее что-то болит. — Может быть, ты хотя бы Кери с собой возьмешь?

Послышался резкий звук — это Кери стиснула зубы на вдохе.

— Нет, — ответила я, сжав плечо Кери в знак поддержки. — Я иду одна. — Дженкс ощетинился, и я наклонилась к нему. — Я иду одна! Образец я без тебя не добыла бы, Дженкс, но тут дело другое. И на тебя выльется ведро копоти, если ты будешь держать меня за руку, так что этого не будет. Не понимаешь, что ли? — Я почти орала, меня начало трясти. — Пока я вас двоих не встретила, я работала одна, даже когда у меня были напарники в резерве. И я это отлично умею, и я не собираюсь вас подвергать опасности, если нет необходимости, так что брось ты это!

Целую секунду Дженкс молчал, упирая кулаки в бока, сжимая губы и смотря на меня хмуро. У окна кто-то тоненьким голосом на кого-то шикнул, призывая к тишине.

— Так во сколько ты ценишь свою жизнь, Рэйчел? — спросил он наконец.

Я отвернулась, чтобы он не видел моих глаз.

— Я убила Кистена, — сказала я. — И я не буду никем из вас рисковать.

Я сжала зубы, душевная боль поднялась из глубины. Да, я убила Кистена — может быть, не своей рукой, но погиб он по моей вине.

Айви переступила с шарканьем, Дженкс промолчал. Вот кого бы я ни любила, того и подставляю под удар. Может быть, поэтому мне отец говорил, чтобы работала одна.

Кери коснулась моей руки, я жалко шмыгнула носом.

— Это не твоя вина, — сказала она, но молчание Айви и Дженкса говорило о другом.

— Я могу это сделать, — сказала я, отвлекаясь от душевной боли. — Я была вызвана — как демон. Я могу оживлять демонскую магию — как демон. У меня есть имя в их базе данных — как у них у всех. Почему я не могу просто объявить, что Трент принадлежит мне, и оттащить его домой? Я знаю, что он возражать не будет.

— Тинкины розовые подштанники! — выкрикнул Дженкс, и даже Айви эта идея была не по душе. Но Кери поставила локти на стол, оперлась на ладонь подбородком и задумалась. Это был первый лучик надежды, и у меня ладони стали влажные.

— Ты не умеешь перемещаться по линиям, — сказала она, будто это и был решающий фактор. — Как ты туда попадешь?

Я постукивала пальцами по краю тарелки с крекерами. Да, мне нужно заключить сделку с демоном. Черт бы все побрал, мне опять надо заключать сделку с демоном! Только на этот раз — с холодной головой, не под давлением обстоятельств, когда другое решение означает смерть. Ну, сделка с демоном. Ну и будь оно все проклято. Я не совершаю подлость. Или глупость. Или опрометчивый поступок. Единственное что — я становлюсь опасной для всех, кто рядом со мной.

— Значит, я заплачу за проезд, — сказала я тихо, зная теперь, что никогда уже не буду прежнего мнения о заклинателях демонов. Может быть, я теперь буду воспринимать их серьезно, а не отметать с порога как идиотов. Может быть, я не права была, когда кричала на Кери, будто она не знает, что делает.

Кери вздохнула, не зная о моих мыслях.

— Начинаем с начала, — сказала она, опустив глаза к блокноту. Оттуда на меня смотрела новая пара глаз, на этот раз отчетливо мужских.

— Значит, я заплачу за проезд Алу, — договорила я.

Айви дернулась, а Дженкс взмыл в воздух.

— Нет. Он тебя убьет, — сказал он. — Обманет и убьет. Ему нечего терять, Рэйчел.

Почему и должно получиться, подумала я, но вслух не сказала. Терять ему нечего, а приобрести он может — все.

— Дженкс прав, — сказала Айви. Я не видела, как она прошла по кухне и оказалась прямо надо мной.

У Кери на лице читалась неприкрытая тревога:

— Ты говорила, что Ал в тюрьме.

Я кивнула:

— Его арестовали снова, когда узнали, что я умею запасать энергию линий. Но заключать сделки он может. А я знаю его имя вызова и могу вызвать его оттуда.

Приоткрыв хорошенький ротик, Кери посмотрела на Айви, на Дженкса:

— Он же может тебя убить!

— А может и не убить. — Обескураженная, но не видя других вариантов, я отодвинула от себя блокнот с эскизами карт. — У меня есть нечто, что ему нужно, и держать это у себя мне не на пользу. Отдать ему — тогда, быть может, удастся освободить Трента.

Кери бросила на Айви умоляющий взгляд, и вампирша подтащила к себе стул и села.

— Рэйчел, — заговорила она тихим и полным сочувствия голосом, — ты ничего сделать не можешь. Я не больше твоего хочу, чтобы Трент там застрял, но нет стыда в отказе от битвы, которую тебе не выиграть.

Дженкс встал передо мной, усиленно кивая, но от его успокоенного вида я разозлилась еще больше. Они не слушали, хотя их можно понять. Боясь, как бы не взорваться, я провела по лицу ладонью.

— О'кей, — сказала я, и Дженкс отлетел, когда я встала. — Да. Вы правы. Не получится. — Надо отсюда убраться. — Забудем, проехали. — Я поискала взглядом куртку. В прихожей… наверное.

Я пошла к входной двери — без сумки, без кошелька, только с запасными ключами, которые сунула в сейф вместе с завещанием Айви на случай серьезной болезни — когда отключать аппараты. Машину мою мне пригнали домой, но сумку еще надо будет найти.

— Эй! — окликнул меня Дженкс со стола. — Куда это ты?

У меня забился пульс, каждый шаг отдавался в позвоночнике.

— В Иден-парк. Одна. Вернусь после рассвета. Если меня в безвременье не затащит, — добавила я сухо, язвительно и едко.

Стрекот летящих за мной крыльев заставил напрячься.

— Рэйчел…

— Пусть идет, — сказал тихий голос Айви, и Дженкс отлетел назад. — Она еще никогда не была в ситуации, где никак не победить. А я лучше позвоню Ринну, — добавила она, направляясь в коридор. — А потом по магазинам, запасаться, потому что потом они могут на время закрыться. В городе могут начаться беспорядки, пока власть на нижних этажах как-то установится. Неделя обещается трудная, и ОВ будет слишком занята, чтобы совать нос куда бы то ни было.

Идя через увешанное нетопырями святилище, я думала, что вряд ли это все увижу.


Содержание:
 0  Демон отверженный The Outlaw Demon Wails : Ким Харрисон  1  Глава вторая : Ким Харрисон
 2  Глава третья : Ким Харрисон  3  Глава четвертая : Ким Харрисон
 4  Глава пятая : Ким Харрисон  5  Глава шестая : Ким Харрисон
 6  Глава седьмая : Ким Харрисон  7  Глава восьмая : Ким Харрисон
 8  Глава девятая : Ким Харрисон  9  Глава десятая : Ким Харрисон
 10  Глава одиннадцатая : Ким Харрисон  11  Глава двенадцатая : Ким Харрисон
 12  Глава тринадцатая : Ким Харрисон  13  Глава четырнадцатая : Ким Харрисон
 14  Глава пятнадцатая : Ким Харрисон  15  Глава шестнадцатая : Ким Харрисон
 16  Глава семнадцатая : Ким Харрисон  17  Глава восемнадцатая : Ким Харрисон
 18  Глава девятнадцатая : Ким Харрисон  19  Глава двадцатая : Ким Харрисон
 20  Глава двадцать первая : Ким Харрисон  21  Глава двадцать вторая : Ким Харрисон
 22  Глава двадцать третья : Ким Харрисон  23  Глава двадцать четвертая : Ким Харрисон
 24  Глава двадцать пятая : Ким Харрисон  25  Глава двадцать шестая : Ким Харрисон
 26  Глава двадцать седьмая : Ким Харрисон  27  Глава двадцать восьмая : Ким Харрисон
 28  Глава двадцать девятая : Ким Харрисон  29  Глава тридцатая : Ким Харрисон
 30  вы читаете: Глава тридцать первая : Ким Харрисон  31  Глава тридцать вторая : Ким Харрисон
 32  Глава тридцать третья : Ким Харрисон  33  Глава тридцать четвертая : Ким Харрисон
 34  Использовалась литература : Демон отверженный The Outlaw Demon Wails    



 




sitemap