Фантастика : Ужасы : Использовалась литература : Кровавый Ветер

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

вы читаете книгу




Note1

Арройо (исп.) — высохшее русло реки, дно оврага. — Здесь и далее примеч. пер.

Note2

Джон Эдгар Гувер (1895 — 1972) — с 1917 года агент, а с 1924-го директор ФБР

Note3

Богарт Хамфри (1899 — 1957) — американский актер, расцвет творчества которого относится к 40 — 50-м гг.; в 1952-м за роль в фильме «Африканская королева» получил «Оскара"

Note4

Пуэбло (исп.) — деревня или поселение индейцев

Note5

Розвелл — город в штате Нью-Мексико, где в 70 — 80-е годы были зафиксированы случаи массового истребления скота неизвестным способом, якобы при вмешательстве НЛО и с использованием внеземных технологий

Note6

Рэд Гарсон — дословно «рыжий мальчик"

Note7

Коронадо (исп.) — дословно «коронованный"

Note8

детка, малышка (исп.)

Note9

Кива — ритуальное помещение у индейцев

Note10

Ms (англ.) — миз, госпожа. Введенное феминистками обращение к женщине независимо от ее семейного положения


Содержание:
 0  Кровавый Ветер : Крис Картер  1  Глава 2 : Крис Картер
 2  Глава 3 : Крис Картер  3  Глава 4 : Крис Картер
 4  Глава 5 : Крис Картер  5  Глава 6 : Крис Картер
 6  Глава 7 : Крис Картер  7  Глава 8 : Крис Картер
 8  Глава 9 : Крис Картер  9  Глава 10 : Крис Картер
 10  Глава 11 : Крис Картер  11  Глава 12 : Крис Картер
 12  Глава 13 : Крис Картер  13  Глава 14 : Крис Картер
 14  Глава 15 : Крис Картер  15  Глава 16 : Крис Картер
 16  Глава 17 : Крис Картер  17  Глава 18 : Крис Картер
 18  Глава 19 : Крис Картер  19  Глава 20 : Крис Картер
 20  Глава 21 : Крис Картер  21  Глава 22 : Крис Картер
 22  Глава 23 : Крис Картер  23  Глава 24 : Крис Картер
 24  вы читаете: Использовалась литература : Кровавый Ветер    



 




sitemap  
+79199453202 даю кредиты под 5% годовых, спросить Сергея или Романа.

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение