Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 12 МЫ МСТИМ, И МСТЯ НАША СТРАШНА : Арина Алисон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32

вы читаете книгу




Глава 12

МЫ МСТИМ, И МСТЯ НАША СТРАШНА

В открытые ворота начали въезжать всадники. Чтоб не попасть на глаза барону, ведь он еще не знает, что у него гости, мы спрятались за угол и осторожно наблюдали за въезжающими. В это время открылась боковая дверь и на пороге показалась Лори. Я метнулся к ней и за руку быстро затянул к нам, прижав палец к губам, чтоб молчала.

Барона было легко узнать, поскольку мы видели его портрет. Красивое в прошлом лицо сейчас отталкивало своей потасканностью и злым выражением. Я увлекся, рассматривая этот экземпляр, как вдруг к действительности меня вернуло какое-то яростное шипение. Никого, кроме своих, рядом не было, и… шипели именно они. Подростки, все как один, смотрели злыми суженными глазами на въезжающих. Проследив за направлением их взгляда, я все понял. На одной из телег везли пять девушек. На них было жалко смотреть: все в синяках и следах от плеток. Одежды на них было мало, из-за чего было видно, что такая роспись у них по всему телу. Одна из этой группы была мертва. Похоже, не выдержала издевательств и повесилась.

Раздававшийся рядом со мной змеиный шип перешел в рычание. Я оглянулся, рычала Лори. Ее начало трясти. Сообразив, чем это может закончиться, я подзатыльниками вывел из ступора Рэма и Ника и приказал тащить Лори в лабораторию, а сам схватил Нирану за руку и поволок следом. К тому времени, когда мы добежали до места, обе сестрички рыдали как белуги. А у Лори, похоже, начиналась истерика с последствиями.

— Вот вы мне не раз твердили, что вам нет надобности тренироваться, что женщинам умение драться не положено. А уверены ли вы, что ваш будущий муж не превратится в такое чудовище, как дядя? Вы что, готовы безропотно сносить подобные глумления? Ведь я для того и учу вас, чтоб никто не смог издеваться над вами. Больше я не позволю вам пропускать занятия, будете заниматься наравне с парнями. Поняли? — почти прокричал я.

Не переставая плакать, сестры кивнули головами, соглашаясь с моими словами. Да уж… Мне было не менее хреново, чем сестричкам, несмотря на то что по донесениям я знал, что можно здесь увидеть. Но одно дело — слушать об этом в докладе, и другое — видеть самому. Урок получился более чем наглядный. Для всех. Приказав Нику не выпускать сестричек из лаборатории, я рванул к тете, а Рэма послал к Тинэе. Следовало предупредить их об отъезде Ирвина и папика и о приезде дяди. Зная впечатлительность тетушки, я сначала извинился за срочный и неожиданный отъезд своих и лишь затем сообщил о приезде ее родственников.

Она сначала замерла на минуту и только потом облегченно вздохнула, жалобно улыбнувшись. Да-а-а. Дядю прибить мало. До чего жену довел! Затем тетушка засуетилась, говоря, что нас надо срочно представить барону. Она вызвала слугу и послала его за Тинэей и Нинэей, я же побежал за Нираной. Лори придется оставить под присмотром Ника и при первой же возможности отправить домой. С остальными я все же планировал задержаться в замке. Тетушку с дочками следовало спасать. Как — не знаю еще, но буду на эту тему думать.

Пока мы стояли перед бароном, сбившись в кучку и старательно изображая радостные улыбки, к его уху наклонился управляющий и начал что-то нашептывать, сердито глядя на нас. Так… Так… Сейчас втюхает ему гадость всякую про нас, потом не отмоемся. Что же делать? Бли-и-ин. Что же делать?.. О-о, магистры… А я ведь еще не опробовал… А почему бы не на этом… Так. Как там они говорили? Сосредоточиться на третьем глазе… кулак… удар… хлопок по «привратнику»… О-о-о! За живот схватился… Идио-от… Я ж мысли ему хотел перепутать. Ой, фу-у-у…

— Фу-у, чем это так несет? Ты что это, скотина, гадить в моем присутствии?!! Пошел вон!!! — заорал, весь скривившись, барон.

Слуга попытался что-то объяснить, но хозяин с брезгливой миной врезал ему ногой. И с яростным видом уставился на нас, как бы ища, на ком согнать злость. Ох, надо срочно действовать, а то и нам достанется по первое число. Судорожно пытаюсь сосредоточиться. Гляжу на буреющее лицо барона, и мне плохеет. О, мамма мия! Санта Мария! О, Матка Бозка! Ко-зел! Я — козел, опять не то сделал! В страхе прошелся глазами по группе барона, пытаясь понять, как скоро нас будут убивать, а они все… Не понял?.. О-о-о… Фу-у-у… Та-ак, главное на своих не оглянуться. Тут и так дышать нечем. Как же выключить… Если все вокруг меня гадить будут, во-первых, я задохнусь (ой… фу-у-у…), а во-вторых, меня быстро вычислят. О-о, тогда я себе не позавидую. Выключить!!! Выключить!!! О, майн готт!!! Не понял! Чего это они опять застыли? Опять за старое? Ну где у них столько г… может поместиться? Нет, похоже, это что-то другое. Чего это они головами крутят? Ага, кажется, я первый дар магов отключил, а запутывание мыслей включил. Сейчас главное — на своих не посмотреть, а то потом выяснять отношения замучаюсь.

— Рэм, ты меня слышишь? — зашептал я, пытаясь на ощупь достать брата рукой.

— Ты чего толкаешься? И что тут вообще происходит? — загундосил сзади Рэм (наверное, нос зажимал).

— Потом объясню. Быстро уводи всех наших, и подальше. Закройтесь где-нибудь, на случай, если дядя придет в себя и захочет сорвать злость на вас, — быстро прошептал я.

И почти сразу же сзади послышалась возня и требовательное шипение. По-моему, Рэм их силой выталкивал. Засмотрелись, что ли, или тоже попали под гипноз? В этот момент тетушка подбежала к мужу и что-то попробовала ему сказать. Тот, не глядя, резко махнул рукой, отталкивая ее, и Оливия упала, больно ударившись о тумбочку. Тинэя, заплакав, бросилась к мачехе и прикрыла ее собой, вероятно, на случай, если дядя будет драться. Мы всем скопом бросились к ним и потащили их из зала. Вдруг дяде моча в голову стукнет и он надумает продолжить беседу с женой дочерью, мы отвели их в мою спальню. Эту комнату я выбирал сам, поскольку она находилась в самом дальнем закутке замка, а соответственно, вероятность, что дядя до нее доберется, сильно уменьшалась. Натаскав в комнату еды, питья и книг, мы настойчиво порекомендовали Тинэе не высовываться и развлекать тетю чтением. Сами же двинулись в лабораторию обсуждать ситуацию.

Настоящее положение дел мне совершенно не нравилось и явно мешало моим планам. За время нашего пусть недолгого проживания у тети я совершенно сроднился с этим имением и его деньгами. Да и Ирвина я уже видел пристроенным — они с Тинэей здесь управляются, а наше имение Рэму останется. И тот из младших сынов с «ни шиша и ни фига» сразу в видного жениха превращается. Ведь к моменту вхождения Рэма в возраст жениха, я надеюсь, наши задумки по улучшению работы имения принесут положительные плоды.

Да и папик… как он козликом-то скакал… и тетя не осталась равнодушной… Одна лишь помеха — в лице, в смысле морде, дяди. М-да-а. Ведь и прибить нельзя. Малейшее подозрение, что виноват кто-то из нас (не будем показывать пальцами, но, например, я), — и все, абсолютно все будут чувствовать себя виноватыми, убийцами, замучаются угрызениями совести… и прочая лабудень. Остается лишь брать дядю на измор, а там действовать по обстоятельствам.

На следующий день после приезда дяди мне пришлось срочно увозить Лори домой, а то ее трясло от одной мысли о нем и она начинала как-то подозрительно плакать. Когда я увозил сестру, она потребовала заехать к семье умершей девушки и помочь хотя бы деньгами. Как рассказала нам бабка, объяснявшая, где находится их дом, эта семья состояла из отца и дочери. Хозяйка умерла три года назад. Когда мы зашли в дом, там действительно был только один человек — отец девушки, сидящий у гроба. Лори заплакала, положила на стол монеты, узелок с вещами и выскочила из комнаты. Мужчина удивленно проводил ее взглядом. Я подошел ближе.

— Мы понимаем, что этим дочь не вернуть, но все же хотим посоветовать устроить проводы и поминки девочки. Приодень ее в одежды, что мы принесли, и выставь гроб во дворе, пусть народ видит, что сотворило это чудовище. Закупи вина и подноси каждому, кто придет, и пусть они желают ей легкого пути и удачного следующего рождения. Не место таким чудовищам, как барон, среди живых, но это не в нашей власти, — закончив речь и тяжело вздохнув, я вышел вслед за Лори.

По приезде домой, после нашей беседы о возможных качествах вероятного мужа, Лори с остервенением начала тренировки. И не только сама взялась за это дело, она также построила всю активную часть женского населения нашей вотчины. Что уж она им рассказывала и какие речи толкала, не знаю, но, как докладывали мне впоследствии парни, курсирующие между нашими имениями, всем редискам можно было уже начинать бояться. Хм-м. Урок получился впечатляющим. Что ни говори, а слова до людей доходят хуже, чем то, что они видят собственными глазами. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Перед тем как возвратиться в замок злого дядюшки, я целую ночь беседовал с Яджиной о свойствах и возможностях препаратов, могущих пригодиться мне в данной ситуации. Затем она снабдила меня большим мешком трав и других составляющих и научила ими пользоваться.


Я вернулся в дом врага, вооруженный до зубов. В итоге длинных дискуссий наша группа юных подпольщиков в составе Рэма, Нираны, Нинэи, ну, и меня, естественно, объявила лорду Гарнэллу партизанскую войну. Мы пошили из почти прозрачного белого шелка балахоны и, нарисовав на них кости рук и ног, обвели прорези для глаз и рта фосфорной краской, приготовленной Яджиной. Еще мы изготовили высокие стаканы, в которые ставились свечи; над ними, на приделанных перекладинах, закреплялись небольшие шары, обклеенные маленькими полированными пластинками серебра. Когда зажигалась свеча, горячий воздух поднимался вверх и шар начинал крутиться, пуская световые блики по стенам и потолку.

За пару серебрушек старый смотритель подземелий принес нам из подвалов чистенький, почти целый скелет. Нирана с Нинэей наотрез отказались даже приближаться к нему. Зато Рэм оказался молодцом. Мы с ним собрали данное анатомическое пособие при помощи проволочек, ниток и тряпочек и, покрасив фосфором, прикрепили к палке наподобие удочки. Пропустив по палке веревку и привязав ее к кисти скелета, мы получили возможность поднимать руку скелета в приветственном жесте.

На следующий день после окончания приготовлений, когда на улице разразилась гроза, мы решили действовать. А до этого мы целую неделю таинственным шепотом рассказывали слугам о том, что видели привидение. Еще я, крадучись, проходил пару раз за день по замку и тренировался в управлении способностями, данными мне магистрами. Для этого я потихоньку выспросил у Нинэи про всех людей, которые жили в замке, стараясь поточнее запомнить их характеристики. В итоге я знал всех редисок и места их обитания, которые я обходил регулярно, отрабатывая на этих самых редисках свои гипнотизерские способности. Дошло до того, что по вечерам большинство слуг стали стараться не болтаться по замку без срочных дел.


И вот наступил исторический день. Расставив зажженные свечи в стаканах с шарами по коридорам, где чаше всего ходил маркиз, мы с тихими завываниями двинулись по замку. Сестрички выли очень натурально, похоже, от страха. За нами шел Рэм с палкой, на которой болтался и гремел костями светящийся в темноте скелет. Потом ко всем этим звукам добавилось странное поцокивание сзади, которое трудно было классифицировать — то ли Рэм зубами клацал, то ли скелет. И вдруг откуда-то сбоку в коридор выскочил темный силуэт. Сестрички от страха завыли громче и натуральнее. Этот кто-то присоединился к ним, своим воем перекрывая дуэт, и тут же рванул назад. Испугавшись еще больше, девочки попытались повторить маневр убегавшего и дружно рванули в стороны. Но поскольку по сторонам были стены, то, отрикошетив от них, бедняжки попали в объятия друг друга. Судорожно вцепившись теперь уже в меня и глядя огромными глазами, почти сравнявшимися размером с прорезями, обведенными фосфорной краской, они во весь голос жалобно и с чувством завыли по-настоящему, от страха. Даже у меня слезу прошибло. А Рэм почему-то вжался в стену и попробовал прикрыться скелетиком.

— Не понял! Мы кого пугаем? Себя или маркиза? — шепотом поинтересовался я.

И тут в нашу сторону с тихим завыванием полетело что-то белое и прозрачное, более похожее на привидения, чем мы. Сестрички взвыли как сирены, и даже Рэм к ним присоединился, разбавляя легким баском этот дуэт меццо-сопрано. Я с беспокойством повернулся к ребятам. Не вырубились бы, я ж не дотащу всех троих! И вдруг замок быстро стал наполняться диким, совершенно потусторонним воем, казалось несущимся со всех сторон. Я обернулся к подлетевшему:

— Слушай, что происходит? Такое впечатление, что все приведения мира решили здесь поиграть.

— Ка-ак воют! Ка-а-ак профессионально воют! Представляешь? Я уже лет триста тренируюсь, и то так не получается, — восхищенно шептал прозрачный.

— Да? Ну, вообще-то они у меня талантливые. Правда, я не предполагал, что и в этом направлении тоже… — Я задумчиво посмотрел на воющих сестер.

— Кстати, ты так и не ответил, почему вой по всему замку: эхо такое сильное или на нас напала стая чужих привидений? — Я снова повернулся к прозрачному.

— Да это же народ впечатлился и помогает! Красиво твои спутники выводят… А вот ты меня не боишься, — задумчиво добавил прозрачный.

— А оно тебе надо? — удивился я.

— Ну-у-у… вроде, положено. Да и скучно просто так летать, — почти провыл тот.

— Может, веселее знакомствами обзавестись да в гости летать, беседы умные разговаривать… — заперечислял я.

— Недурственная идея, недурственная. Стоит подумать, — задумчиво пробурчало приведение.

— Слушай, а ты не знаешь средства, как их заткнуть, а то у меня уже в голове шумит, — поморщился я, кивнув в сторону воющего трио.

— А кто ж его знает! Как самим надоест, так и заткнутся… До чего же знатно воют, — облетая вокруг сестричек, продолжал восхищаться прозрачный.

— Кстати, позволь представиться, графиня Лионелла. Можно просто Ли, — сделав легкий реверанс, отрекомендовался я.

— Очень приятно. А меня зовут… зовут… дай Бог памяти… давно не знакомился. Граф Сэтаэ! Можно Сэт, — великосветским голосом представилось привидение.

— А эти орущие дуры — мои сестры, Нирана и Нинэя, — махнул я рукой в сторону девчонок.

Те немедленно замолчали и сердито посмотрели в мою сторону. Рэм, оставшись в одиночестве, в удивлении поводил глазами по сторонам и тоже заткнулся.

— Сама дура, — хором продекламировали сестрицы и, обернувшись к привидению, заявили: — Не верьте ей. Мы хорошо воспитаны. А можно и нам называть вас Сэт?

— Я буду чрезвычайно польщен!

И тут мне в голову пришла одна любопытная идея:

— Предлагаю перенести наше общение в более подходящее место. Тут одна идейка мелькнула, может, обсудим? Если вы не слишком заняты, Сэт, я предложил бы вам принять участие в наших разработках.

— О-о-о… Я бесконечно рад… О-о-у… буду счастлив… О-о-у-у… я так давно нормально не общался… — пытаясь высказаться, привидение постоянно сбивалось на вой. Сказывались регулярные и долговременные упражнения.

Собрав стаканы со свечами и чуть не забыв Рэма, впавшего в прострацию, мы двинулись в нашу подпольную резиденцию. Пока развешивали в шкафу балахоны и пристраивали скелетик, Сэт носился по комнате, удовлетворенно восклицая:

— Как у вас уютненько и интересно… оу, винцо? Вы что, уже попиваете? А не рановато ли?

— Мы тут смеси специальные готовим и проверяем, — пробурчал я (лезет же, куда не просят!).

— И на ком проверяете, если не секрет, конечно? — радостно заулыбался Сэт.

— Что, житие свое вспомнил? — ехидно поинтересовался я.

В первый раз вижу засмущавшееся привидение. Хотя и привидение-то вижу в первый раз. Но впечатляет.

— Тут у нас доброволец имеется. Алкаш жуткий, даже с ядом согласен пить, но у нас все больше сонные и галлюциногенные добавки, — пояснил я.

— Да-а-а… Мм… Галю… гец… мм… до чего мудрено… — уважительно промычал Сэт.

Как оказалось, он помнит эту комнату. Еще в его бытность она использовалась именно в качестве лаборатории. Если исходить из того, что приведение смогло вспомнить о своей жизни, оно немало денег просадило на алхимические опыты. Вероятно, за эти растраты его и грохнули. Похоже, страсть к алхимии у него за времена пребывания в качестве привидения не исчезла. С этого момента при каждом нашем появлении в лаборатории и опытах с травами Сэт носился у нас перед глазами и пытался давать советы. Но я старался четко следовать рекомендациям Яджины, которые получил специально для этого дела.

Пообещав Сэту проверить его предложения как-нибудь в будущем, я готовил снадобья по-своему. Проверив такое произведение на местном алкоголике и удостоверившись, что оно не смертельно, я подливал напиток в еду и вино некоторых личностей. Нарвавшись как-то на одного подопытного, находящегося под слабым воздействием травки, я вспомнил анекдот про психов и похлопал у придурка перед носом в ладоши.

— Вы что делаете? — шепотом поинтересовался он.

— Крокодилов пугаю, — так же шепотом ответил я.

— Но никого же нету? — перепуганно глядя по сторонам, прошептал придурок.

— Потому и нету, что не любят они этого, — стараясь не заржать, еще более таинственно прошептал я.

С тех пор, гуляя по замку, иногда можно было встретить психов с выпученными глазками, усиленно хлопающих в ладони они старательно разгоняли крокодилов.


Содержание:
 0  Долг платежом красен : Арина Алисон  1  Глава 2 ПАМЯТЬ — ВЕЩЬ НЕПРЕДСКАЗУЕМАЯ : Арина Алисон
 2  Глава 3 УКРЕПЛЕНИЕ СЕМЬИ : Арина Алисон  3  Глава 4 ЯРМАРКА : Арина Алисон
 4  Глава 5 …ЗАВТРА ГРАБИМ КОРОЛЯ… : Арина Алисон  5  Глава 6 ПРЕВРАЩЕНИЕ ТРАКТИРА У ЖАКА В ТАВЕРНУ У ТРЕХ БЕРЕЗ : Арина Алисон
 6  Глава 7 ЗАМОК ЛОРДА НЭРРО : Арина Алисон  7  Глава 8 БАЛ : Арина Алисон
 8  Глава 9 ДОРОГА ДОМОЙ : Арина Алисон  9  Глава 10 ИМЕНИЕ : Арина Алисон
 10  Глава 11 ТЕТЯ ТОЖЕ НЕ ЧУЖАЯ : Арина Алисон  11  вы читаете: Глава 12 МЫ МСТИМ, И МСТЯ НАША СТРАШНА : Арина Алисон
 12  Глава 13 УЖАС, ЛЕТАЮЩИЙ В НОЧИ : Арина Алисон  13  Глава 14 КОРОЛЕВСКИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ : Арина Алисон
 14  Глава 15 КОТЯТА : Арина Алисон  15  Глава 16 УЖИН У ГРАФА СОЧЕНО : Арина Алисон
 16  Глава 17 КОМПАНЬОНКА : Арина Алисон  17  Глава 18 ТРАКТИР ПЬЯНОЕ ПРИВИДЕНИЕ : Арина Алисон
 18  Глава 19 ПОЛЕЗНОЕ ЗНАКОМСТВО : Арина Алисон  19  Глава 20 ЖИЗНЬ В СТОЛИЦЕ : Арина Алисон
 20  Глава 21 КОРОЛЕВСКИЙ БАЛ : Арина Алисон  21  Глава 22 ОХОТА ПРИНЦА : Арина Алисон
 22  Глава 23 КАНИКУЛЫ В ДЕРЕВНЕ : Арина Алисон  23  Глава 24 С ДЕТСТВА Я МЕЧТАЛА БЫТЬ ПЕРВОЙ : Арина Алисон
 24  Глава 25 ПОПЫТКА ИЗВЕРНУТЬСЯ, ИЛИ ЗАГОНЯТ НЕ ЗАГОНЯТ : Арина Алисон  25  Глава 26 ГРЕБЕТ ВЫСОКОЕ ВНИМАНИЕ… : Арина Алисон
 26  Глава 27 КАКАЯ ЭКСПРЕС-С-С-С-ИЯ… : Арина Алисон  27  Глава 28 ЗАМУЖ — ЭТО НЕ ТРАГЕДИЯ, А ЖИЗНЕННАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ : Арина Алисон
 28  Глава 29 ВОЙНА — ДЕЛО СЕРЬЕЗНОЕ : Арина Алисон  29  Глава 30 ЖЕНЩИНАМ НЕ МЕСТО НА ВОЙНЕ… ОДНАКО НЕ ВСЕГДА : Арина Алисон
 30  Глава 31 КОРОЛИ МЫ ИЛИ КАК?! : Арина Алисон  31  Глава 32 РАЗБОРКИ С ПОДДАННЫМИ ОСТАВЬ ЖЕНЩИНАМ : Арина Алисон
 32  Использовалась литература : Долг платежом красен    



 




sitemap