Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 9 ДОРОГА ДОМОЙ : Арина Алисон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32

вы читаете книгу




Глава 9

ДОРОГА ДОМОЙ

Все то время, пока мы готовили замок Нэрро к балу, Тарэн, Map и Матти крутились возле нас на подхвате. Глазки их сияли радостью, просто даже от пребывания в замке, а уж когда им приходилось кому-то помогать или садиться вместе со всеми обедать — тут уж они чуть ли не светились. Пару раз за время подготовки в замок к обеду приходили магистры. Вроде и не графья, а Мэгам вокруг них соловьем заливался. Он их даже на бал пригласил. Но с тем количеством стрессов и будучи постоянно занят, я в зале не различал ни одной морды лица, а когда мы уходили домой, у меня даже колени тряслись от усталости и нервотрепки. По этой причине я не видел на балу наших магистров. Но на следующее утро, лица магов были очень довольными и они время от времени о чем-то перешептывались между собой. Так что можно было догадаться, что на балу они были и свою пачку ощущений получили. Последнее время магистр Жаколио выглядел все более довольным. Изменения, происходящие в нашей семье, его, по-видимому, устраивают, так что, наверное, я иду правильным путем.

Утром после бала все просыпались с большим трудом. Такие мероприятия — не очень полезная для здоровья штука. Все же потренировавшись, мы занялись репетицией последнего перед отъездом концерта. Пока шла подготовка к балу, мы не рассказывали сестрицам и братьям про наши выступления в трактире. И только сегодня я решил проинформировать их об этом. Выведя команду и родственников сад и пригласив магистров, я вкратце все рассказал. Ох и шуму было… Мои родственнички выдавали типа того: какой позор, ты графиня, а выступаешь перед безродными как простая комедиантка… и еще кучку всего в подобном стиле. Дав им немного выпустить пар, я решительно настроился сбить с них спесь.

— Это вам позор!! Ничего не знаете, ничего не умеете, серебрушки в дом не принесли, только прожираете остатки семейного состояния! Кому вы нужны без гроша приданого, а кто за братьев отдаст своих дочерей?! Замок разваливается. Вашим детям жить уже будет негде, если они появятся, в чем я сомневаюсь. А туда же — высокородные!!! Ха! И еще раз ха!!! Кроме как за слуг, вам и идти-то не за кого. Я же, такая маленькая и слабенькая, младше вас всех, а уже деньги зарабатываю. И все это, чтобы вас одеть, накормить, в город вывезти, в приличное общество ввести. У вас уже несколько новых платьев, полные телеги необходимых для имения покупок. А вы мне про позор кричите?! Неблагодарные создания!!! — к концу своей речи я уже не изображал, а по-настоящему был зол.

— Лионелла права. Вы не имеете права ее оскорблять. Все она делала ради вас и для вас, — серьезно и громко произнес магистр Жаколио.

Укоризненно глядя на родню, магистр Трэвор тоже покачивал головой. Уже к концу моей речи родственники сидели красные и потупившиеся, а после слов мага вообще опустили головы. Это хорошо. Значит, понимают, о чем мы говорим. Теперь их надо хотя бы раз заставить выступить в трактире. А лучше всего — дать несколько семейных концертов. Они бы поняли, что значит зарабатывать деньги, а также это необходимо, чтобы в будущем не упрекали меня в недостойном поведении. Бал не в счет, поскольку был воспринят ими как развлечение, а не как работа.

— Не забывайте, что это благодаря мне вы были приглашены в один из уважаемых домов этого города и еще на один обед в другой, не менее уважаемый дом. К вашему сведению, с графом Нэрро мы познакомились в трактире, когда готовились к концерту. Никаких отрицательных последствий в его отношения с нами это не внесло, — напомнил я.

Именно последнее высказывание впечатлило их больше всего. Все были в полном восторге от графа, особенно сестры. И богатство замка, и бал просто потрясли их. И поскольку сам не гнушался общаться со мной и с ними, зная о моих концертах в трактире… В итоге выступать они согласились, и мы дружно занялись подготовкой. Также мы продолжили обучать новеньких песням и танцам, чтобы они могли выступать у Жака до нашего следующего приезда. Тарэна я планировал забрать с собой, а с Маром и Матти оставить Нэта, потому что тот знал все песни, большинство танцев, играл на местной арфе. Соответственно, он будет продолжать обучать всему этому Матти и Мара. А в свободное от выступлений время они вместе будут разноситъ еду и убирать со столов в трактире. Но основной работой этой троицы, неизвестной трактирщику, было собирание информации или просто подслушивание. А раз и два дня Нэт будет посещать магистра Трэвора и докладывать обо всем услышанном.


Концерт прошел на ура. Народу собрался полный зал. Как и в прошлый раз, столы были убраны и установлены лавки. Поначалу Лори и Ирвин стеснялись и были очень напряжены. Но народ так хлопал и восторгался, что они расслабились. Единственный прокол совершила Матти. С непривычки она рухнула со стола, изображавшего сцепу. Хорошо хоть Арни сидел рядом и успел подхватить ее.

Сестрички так вошли во вкус, что концерт затянулся на большее время, чем планировалось. Вернувшись в дом магистра Трэвора, ни сестры, ни братья не могли заснуть от большого количества новых ощущений. Они ни разу за свою жизнь не слышали столько славословий в свой адрес. Пусть от простых людей, но даже это было для них приятно. К тому же они теперь тоже могли сказать, что приносят деньги в дом.

Весь следующий день был проведен в тренировках и подготовке к отъезду. А также всей толпой мы прошлись по торговым рядам, которые уже начинали сворачиваться. Но все равно для сестренок и Рэма это было первое посещение ярмарки, и увиденное потрясло их. Огромное количество народа, всевозможные товары, процесс торговли, ругань… Они так крутили головами, застревая то в одном, то в другом месте, что мне пришлось прикрепить к ним по парню из команды, чтоб не потерялись. Ирвин изображал из себя человека, который это уже много раз, видел. Но у него плохо получалось, поскольку ярмарку он посещал с отцом всего один раз и то очень давно. В общем, в этот вечер все мое семейство, переполненное впечатлениями, с трудом засыпало. А ведь нас на следующий день ждал обед у маркиза Сочено. Такого активного время препровождения у моих сестричек и братьев за всю их жизнь ни разу не было.

Завалили мы к маркизу ну о-очень большой толпой. Мало того что родственники да команда, я еще и магов уговорил с нами поехать. Они для виду поотнекивались, но затем радостно заметались, собираясь. Особенно довольным выглядел магистр Жаколио. Вероятно от того, что редко выбирался из нашего захолустья в люди. Получилось у нас шокировать маркиза Сочено или нет, было сложно определить по его лицу. Все же воспитание — это тебе не хухры-мухры.

Нас проводили в большую гостиную, где собрались ближайшие родственники хозяина. Начались долгие и нудные представления. У магов оказались такие длинные и путаные титулы, что я даже зауважал их сильнее. Арни же меня очень удивил. После того как представился, он произнес:

— По просьбе магистра Жаколио — воспитатель графини Лионеллы и ее братьев и сестер.

— И когда это магистр успел тебя попросить об этом и почему я не знаю? — удивленно спросил я.

— Когда ты болела. Мы с ним долго разговаривали о вас, обо мне, о жизни. В итоге он попросил меня присматривать за вами, поскольку ему тяжело в его возрасте скакать с места на место. Я же на тот момент нигде не жил и никуда не шел, потому с радостью согласился. И до сих пор не жалею — с вами не соскучишься, — радостно улыбаясь, сообщил Арни.

В это время несколько раз кашлянул магистр, укоризненно качая головой, типа «нашли место и время», и прервал наше выяснение отношений. Видя, что нас сейчас уже начнут приглашать к столу, я попытался протолкнуть свою мысль.

— Для начала мне хотелось бы внести некоторую ясность в наши взаимоотношения, — стараясь привлечь внимание, громко произнес я. — Мы прибыли из далекой глубинки, в ваших краях недавно. С тонкостями местного этикета не знакомы, из-за чего можем совершить что-то, не соответствующее вашим правилам. Меня это мало волнует, но может доставить некоторое неудобство вам или моим родственникам. Поэтому заранее предупреждаю и прошу, как людей воспитанных, не обращать на это внимания. Я надеюсь, вы понимаете, что знание тонкостей этикета еще не говорит о наличии ума, как и незнание этого самого этикета не говорит о его отсутствии, — тоном леди из высшего общества произнес я.

— А вы претендуете на наличие ума? — спросил один из родственников маркиза, парень лет двадцати с наглой рожей.

— Однозначно и несомненно. А вы, видимо, претендуете на обратное? — с вежливой улыбкой произнес я.

Парень ничего не ответил, лишь глянул на меня зло, но окружающие его родственники с трудом сдерживали улыбки, а некоторые, боясь рассмеяться, отворачивались. Похоже, этот тип достал всех.

Нас рассадили по местам, и далее обед проходил в великосветских беседах. В основном говорили хозяин дома и маги.

Мне такое времяпрепровождение совершенно не нравилось. И я ломал себе голову, чем бы таким заняться, чтоб и приличия соблюсти, и время приятственнее провести. Я толкнул под столом ногой Кэрана.

— Слушай, ну что за радость торчать с вилкой в руке и слушать расшаркивания взрослых, — зашептал я ему, стараясь делать это незаметно.

— А что ты предлагаешь? — так же тихо спросил он.

— Давай ты нас поведешь куда-нибудь, вроде как показывать что-то необычное, — ответил я.

— А что показывать? — удивился Кэран.

— Да какая разница! Хоть коней, как будто бы особенных, — зашипел я раздраженно, поражаясь его тупости.

— Папа, можно я покажу Ли и ее братьям и сестрам наших лошадей? — тут же выдал Кэран.

М-да-а. С фантазией у парня явно туго. Но все же лучше по двору побродить и коней посмотреть, чем здесь торчать. Кэран нас и в самом деле потащил на конюшню. Я хотел сначала отмахнуться, но оказалось, что у них действительно есть необычная и редкая порода лошадей. И даже не лошадей, а можно сказать, лошадок — это были уменьшенные копии породистых животных, размером чуть больше, чем пони. Когда мне подвели одну такую красавицу, я с удовольствием запрыгнул в седло, и лишь минут через двадцать сестричкам удалось стащить меня с коняшки. С моим ростом мне было неудобно ездить на нормальных лошадях, но эта подходила мне великолепно. С большим сожалением я поплелся за всеми в обеденный зал к десерту и чаю. Следующие полчаса ковырялся в пирожных и зевал от скуки, едва не вывихивая челюсть в процессе. В конце концов я решил немного размяться.

— Сейчас мы вам покажем кое-что — вам понравится! Только юбку сниму, — воскликнул я, выбегая из-за стола.

Магистры заулыбались, смущенно покашливая, им вторил Сочено-старший. Его же сын покраснел и опустил глаза. Я махнул своей команде, и те дружно выбрались из-за стола. Нашептав им свой план, я снял верхнюю юбку, которая состояла из двух кусков ткани, закрепленных на поясе. Как в украинском национальном костюме. Развязываешь пояс и откладываешь два куска ткани в сторону, а сам остаешься в брюках, делающих вид, что они — юбка.

Сэм и Род заиграли, сестрички с братьями запели, а мы с остальными изобразили танец — тренировку с посохами. Я придумал эту штуку еще пару месяцев назад, поскольку просто тренироваться мне временами было тяжко. Присутствовало во мне некоторое отсутствие необходимого фанатизма в этом деле. А под музыку и делая вид, что танцуешь, вроде как легче себя уговорить.

Затем мы под пение «…Вжик, вжик, уноси готовенького…» танцевали с посохами как со шпагами… и еще пели… и снова танцевали… В итоге получился полновесный концерт. Почти всем присутствовавшим, судя по лицам, понравилось. Когда мы закончили импровизированное выступление, Кэран, смущаясь, завел длинную и особо закрученную речь, из которой я с трудом понял, что он просит и его научить чему-то подобному. Закончив, он почему-то посмотрел на отца, и, судя по всему, эта идея встретила у того поддержку. Усмехнувшись, Сочено-старший стал предлагать принять от него в подарок лошадку. Хм. В общем-то взятки я беру, особенно такими замечательными для меня теперешнего коняшками. Многословно поблагодарив за подарок, я предложил:

— Завтра-послезавтра мы отправляемся в имение, и если Кэран пожелает и маркиз разрешит, то мальчик может поехать с нами на неделю, месяц или полгода и поучиться всему, что мы умеем. Да и в будущем, когда мы станем приезжать в этот город, он может присоединяться к нашим тренировкам здесь.

Предложение понравилось обоим Сочено, и мы тут же обсудили и утрясли всякие мелочи. В этот момент меня посетила мысль, что я так и не знаю, а как же в этом мире живут крестьяне и как лорды управляются с ними. Я тут же предложил маркизу показать нам свои владения и заодно обкатать подарок. Нас усадили на коней, и оба Сочено с небольшой охраной поехали показывать все, что им принадлежало в округе…

На втором часу смотрин впереди на дороге послышался какой-то шум, как будто орала целая толпа народа. Мы подъехали поближе: группа крестьян с криками и руганью тащила куда-то сильно побитую женщину лет тридцати пяти.

— Это что у вас в имении творится? Не люди, а звери какие-то, — обратился я к хозяину.

— Что здесь происходит? — прогремел голос Сочено.

Оказалось, что тащили местную ведьму, которую до недавнего времени называли знахаркой. Оно всегда так — пока ты их устраиваешь, ты знахарка, что значит «знающая», а малейшая неудача — и народ тут же превращает тебя в ведьму. Вылечить кого-то там у нее не получилось, вот и решили все, что это она убила человека.

— Что ты скажешь на эти обвинения? — обратился маркиз к ведьме.

— А что можно сказать? — пожала плечами та. — Слишком поздно позвали, помочь было уже нельзя, но я попыталась. Не получилось.

Спокойно ответив, она отвернулась.

— Сделайте мне подарок, позвольте забрать эту женщину с собой, — зашептал я маркизу.

— А зачем она вам, графиня? — удивленно спросил тот.

— Мне хотелось бы изучить хотя бы основные виды трав, произрастающих в нашем регионе, и научиться их использовать в лечебных целях, — все так же тихо ответил я Сочено.

— Да ведь для этого существуют знахари, врачи и маги, — продолжал удивляться тот.

— Полностью полагаться на чужие знания и добросовестность не следует. Если чужое невежество или ошибки могут стоить мне жизни, то лучше самой изучить дело и разбираться в том, чем тебя лечат, — слегка улыбнувшись, сказал я.

— А захочет ли она пойти с вами? — усмехнулся Сочено.

— А это мы сейчас спросим, — ответил я и обратился к ведьме: — Сударыня, я хочу предложить вам место моей учительницы по травам и приглашаю переселиться в мое поместье. Жилье вам будет выделено, а питаться можете со слугами замка.

Как только я к ней обратился, крестьяне отпустили ведьму и быстро отошли в сторону, раздраженно посматривая на нас. Наверное, недовольны, что развлечения лишились. Стерев с лица кровь и грязь, знахарка удивленно посмотрела на меня.

— Что еще потребуется от меня, кроме вашего обучения? — спросила она спокойным голосом.

— Хм… Правильный вопрос. Еще нужно будет обучить моих сестер и братьев, а также кое-кого из крестьян, кого я пошлю. Ну и, конечно, лечение домашних и сбор трав. Для получения моего покровительства вам необходимо принести клятву, что вы не будете причинять зло мне, моим родственникам и крестьянам. В том случае, если кто-то попросит вас нанести кому-либо вред, сообщите мне. А уж я побеспокоюсь о том, чтоб больше таких желаний у окружающих не возникало. — Последнее предложение прозвучало с угрозой.

Усмехнувшись, она согласилась. Только сообщила, что у нее есть дочь и она берет ее с собой. Услышав, что возражений со стороны хозяина нет, ведьма выразила готовность принести присягу. Со словами клятвы нам помог Сочено: он говорил, а знахарка повторяла. Закончив с формальностями, мы двинули к ее дому. Решили не искушать недовольных крестьян и забрать Яджину, как звали ведунью, прямо сейчас.

Ее домик стоял на краю деревни. Выглядел он чистенько и ухоженно, резко отличаясь от грязных подворий по соседству. Лес начинался прямо за огородом. Когда мы подъехали, Яджина зашла во двор, а из леса выбежала девочка лет десяти и бросилась к ней. Погладив девочку по голове и что-то прошептав ей на ухо, она обернулась к нам и представила свою дочь. Ее звали Юнэя. Одета та была чистенько и на личико миленькая. Но смотрела на нас серьезно и настороженно.

Пока Яджина приводила себя в порядок и собирала с дочерью вещи, я и Род ходили по дому и рассматривали обстановку. С потолка свисали в большом количестве пучки трав, все полки были заставлены всевозможными банками. То и дело я спрашивал у Яджины, как называется та или иная трава и что в той или иной банке. В итоге Юнэя стала сопровождать меня и отвечать за мать, наверное, чтоб не отвлекать ту от сборов. Несмотря на свой небольшой возраст, ответы ребенок давал подробные: где растет, в какое время сбор, как заготавливать, как хранить…

Они уже собрались, а я все круги по дому нарезал, и с каждым разом все быстрее. Еще в той жизни я имел странную слабость к травам. Каждый раз из походов приносил пучки растений, но в моей семье полагались в основном на традиционную медицину. Так что через какое-то время их выбрасывали… На врача мне не хотелось учиться, а аптекарь вроде как не подходящая профессия для мужчины…


В конце концов меня совсем задавила жаба: сколько добра, сколько добра… и все коту под хвост. Народ если не домик, то травы точно сожжет. Что делать? Я же от жадности скончаюсь, если все это богатство таким козлам брошу…

От неожиданно пришедшей идеи я даже подпрыгнул на месте и рванул из дома. Выскочив во двор и найдя глазами Сочено, я резво бросился к нему. Не знаю, что за выражение у меня было на лице, но маркиз, увидев меня, быстро вскочил с покрывала, на котором расположилась на отдых наша группа.

— Мне уже бояться или еще подождать? — смеясь, спросил Сочено.

— Маркиз, ваши крестьяне совсем отбились от рук! Они игнорируют ваше верховенство. Только вы, как лорд этих земель, имеете полное право наказывать или миловать; только вы можете принимать решение, кто может жить на ваших землях, а кто нет. А эти скоты, совершенно не обращая внимания на вас, сами решили судьбу этой женщины. Но ведь завтра они могут додуматься, что и во всем остальном могут без вас обойтись… — тарахтел я, не замолкая ни на миг.

— Короче, сударыня, чего вам надо? Сомневаюсь, что вас беспокоят мои права, — усмехнулся маркиз, но, похоже, мои слова его зацепили.

— Ну как вы можете так… Хотя если короче, то мне телега нужна, с лошадью. За неуважение, непочитание и неподчинение вы наказываете их штрафом — отъемом телеги. Штраф берем со старосты, чтоб знал, как допускать безобразия. Он после такого убытка всю деревню каждый день строить будет и проверять на лояльность. — Слегка заискивающе я посмотрел на Сочено.

— Мысль, конечно, интересная… А телега вам зачем? — задумчиво произнес он.

— Ну как же! Там же травы! Там столько полезных трав, а баночек с настойками, а оборудования… — от восхищения и нехватки слов я закатил глаза и цокал языком.

— Все, понял, понял. Сейчас организуем, — засмеялся Сочено и отправил слугу за старостой.

— Мешки! Не забудьте штрафануть их еще и мешками! — выкрикнул я уже на ходу, бросившись к домику собирать травы.

— Не понял, а мешки зачем? — удивился маркиз.

— А куда я травы складывать буду? Не стогом же везти!

На всей скорости я залетел в дом, за мной тут же ввалилась вся моя команда. Яджина с дочкой от неожиданности испугались и отскочили к стене, глядя круглыми глазами на вбежавшую толпу. Поводя по комнате горящими от жадности глазами, я активно потирал руки, не зная, с чего начать сгребать. От стены бочком и очень медленно ко мне стала приближаться хозяйка сокровищ.

— Может, чайку заварить с травками? Вкусный… — ласково, как ребенку или сумасшедшему, предложила она.

— Чайку?.. Имеешь в виду успокоительное? Да… Жаль нельзя дом… — пробормотал я, пробегая глазами по стенам.

— Что-о?! Дом заварить? — удивленно вскинула она брови.

— Что значит — дом завалить? Это кто его валить собрался? — теперь уже взметнулся я, оторвав глаза от трав и стен.

— Может, все-таки успокоительное, в смысле, чаек? Кому валить дом? Зачем?.. Все, я пошла заваривать. Мне самой требуется успокоиться, — перестав обращать на нас внимание, Яджина поплыла к очагу и загремела посудой.

Собирались мы до самого вечера. Зная меня, мои сестрички и братья остались отдыхать на поляне рядом с домом, решив не травмировать собственную психику. А вот Сочено с сыном не отказали себе в удовольствии (такой цирк нечасто увидишь), и они ходили за мной по пятам. Арни тоже не отставал от меня ни на шаг, боясь, что я могу уронить что-нибудь себе на голову или упасть с чердака…

Яджина раз пять заваривала успокоительный чай и потчевала публику, не забывая при этом налегать на него сама и пытаясь отловить и напоить им меня. Не скажу, что ей это удавалось. Телега, конфискованная у старосты под причитания и рев его домашних, была загружена полностью и смотрелась прям как у казаков из мультфильма «Как казаки за солью ездили». А я все успокоиться не мог, бегая по подворью и с тоской глядя на бревенчатый дом. У нас в поместье на три деревни стояло всего пять подобных домов. А тут такое чудо просто бросать надо. Жа-а-алко-то как. А если разобрать… да отвезти… да собрать…

Вдруг до Сочено дошло, чего это я все не останавливаюсь и какие последствия это может принести ему. Развив бурную деятельность, он решительно поволок всех со двора. Я с жалостью оглядывался на дом, пока тот не скрылся за поворотом…

А по деревне уже носился староста с помощниками, и, судя по скорости их передвижения и мощности голосов, деревенских ждали незабываемые впечатления…


Поблагодарив маркиза за прекрасную экскурсию и за содействие в спасении знахарки с дочерью, мы вежливо распрощались и вернулись в трактир. Телегу с вещами и травами сразу отправили на подворье к магистру. Там, раскланявшись с Жаком и оговорив все вопросы по поводу наших последующих встреч, я перешел к последним перед отъездом инструкциям Нэту, Мару и Матти. В это время откуда-то сзади к нам подошли двое детей, и, дождавшись промежутка в моих словоизлияниях, старший мальчик, лет четырнадцати, кашлянув пару раз, обратился ко мне:

— Сударыня, я слышал, вы себе детей в услужение набираете, — слегка охрипшим от волнения голосом почти прошептал он.

Я от неожиданного утверждения даже закашлялся. Надо же! Вот как это теперь называется.

— И давно набираю? И почему в услужение? А может, я их есть буду? — ухмыльнулся я.

— Ну-у… — видно не зная, что отвечать на такие дурацкие вопросы, протянул парнишка и посмотрел куда-то мне за спину.

Оглянувшись, я заметил пытающегося спрятаться Тарэна. Понятно, откуда растут ноги. Пришедший мальчишка резко выдохнул и сделал шаг ко мне.

— Купите, пожалуйста, у меня моего брата, за три золотых. Он будет верно служить вам, — решительно произнес он, но при этом глаза у продавца расширились, а лицо покрылось пятнами.

У меня чуть ноги не подогнулись от такого предложения. Ну и нравы, я вам скажу! Продавать собственного брата… Это ж надо быть потрясающей сволочью или… попасть в тяжелейшее положение.

— А ты что на это скажешь? — обратился я к продаваемому мальчишке лет десяти.

— Я согласен. Я готов, — отрывисто ответил младший.

— А если я и вправду кушать тебя буду? — заинтересованно спросил я.

— Тогда четыре золотых отдадите моему брату, — так же отрывисто бросил тот.

Мне поплохело. Нет слов… Одни восклицательно-вопросительные… И вдруг хлобысь мне кто-то подзатыльник. Я чуть ориентацию в пространстве не потерял. На-а-аглость какая!

— Ты зачем детей пугаешь? — грозным голосом произнес появившийся ниоткуда Арни. — Рассказывайте, что случилось и почему вы приняли такое ужасное решение, — не обращая внимания на мое возмущенное шипение, обратился он к братьям.

Оказалось, что их отец был хорошим плотником и выполнял заказы для богатых людей. Год назад, когда он возвращался с большой суммой домой, на него напали и отняли деньги, а самого тяжело ранили. Через две недели он умер, оставив жену с шестью мальчиками, старшему из которых в то время было тринадцать. Несмотря на то что двое из детей работают, денег семье не хватает. Детям платят мало, да и не каждый день выпадает работа. Поэтому когда они услышали от Тарэна о его устройстве, то решили попытать счастья. А продать себя предложил сам «предмет покупки».

— А мать знает о вашей задумке? — спросил я сердито, все еще обижаясь на Арни.

— Мы ей собирались рассказать… потом, — замявшись, сказал старший.

— Ведите нас к матери, — приказал Арни.

С большой неохотой мальчишки повели. Я дал знак Роду и Сэму идти с нами сопровождающими и позвал Тарэна, на случай, если мальчишки нас обманули и надумают сбежать. Как только мы подошли к калитке маленького домика, из него выбежала женщина. На вид ей было слегка за тридцать, лицо симпатичное, но очень усталое. Она обеспокоенно посмотрела на своих сыновей, затем на нас.

— Мои мальчики сделали что-то плохое? — стараясь говорить как можно спокойнее, спросила она, обращаясь к Арни.

— Немного сложно так категорически классифицировать их поступок, но старший мальчик пытался продать нам младшего с их обоюдного согласия, — серьезно ответил мой помощник.

Охнув, женщина схватилась за сердце и укоризненно посмотрела на мальчишек. Те стояли, опустив головы и упрямо сжимая губы. Ничего не сказав сыновьям, она посмотрела на нас.

— Во-первых, мы хотели уведомить вас, что собирались совершить ваши дети, и второе — посмотреть на мать, воспитавшую таких самоотверженных и заботливых сыновей, — заключил Арни.

Закончив говорить, он вопросительно уставился на меня. Судя по всему, намекает денег им дать. Ха! У меня есть другая идея.

— Мы можем дать вам пару золотых, но ведь это не решит проблему. Как только закончатся деньги, дети могут придумать еще что-то подобное. Мне понравилась верность и самоотверженность ваших ребят, и я предлагаю вам всем принести мне вассальную клятву. Далее, вы едете с нами в замок, мы выделяем вам жилье и стол. Ваших мальчиков будут обучать, и в итоге они могут стать моими телохранителями, — выдал я свое предложение.

Думала эта женщина на удивление недолго и через минут пять дала свое согласие. Мне бы для такого решения понадобилось гора-аздо больше времени. Присягу мы приняли и предупредили, что выезжаем завтра с утра, чтобы они успели собраться и уладить все свои дела, а как подойдет телега — без задержек погрузились на нее.


Поскольку телеги были сильно груженными, то двигался наш обоз медленно. Понимая, что все равно не успеем добраться домой до темноты, мы не торопили лошадей. На ночлег магистр предложил остановиться на небольшой поляне у реки, расположенной в половине пути от города. По его расчетам при такой скорости мы должны были добраться до поляны за два-три часа до заката. Еще при свете дня можно было приготовить ужин и поплавать в реке, учитывая, что погода стояла теплая.

Идея отдохнуть от непрерывной беготни последних дней всем очень понравилась. Особенно этому были рады малыши. Из-за маленькой скорости отряда детвора почти не сидела в телеге, а носилась вокруг с радостными криками. Меня это немного напрягало: как бы не потерялись. Несмотря на утверждения Биаты — матушки двух «продавцов», — что все под контролем, я все же приставил Пита к регулярному пересчитыванию детей.

Добрались мы до ожидаемой поляны, как и планировал магистр, к вечеру. Мальчишки сразу рванули за дровами для костра. За двадцать минут они собрали большую кучу хвороста и тут же побежали купаться. Да уж, коза еще та! Только и следи, чтоб не заблудились, не поранились, не утонули… Не знаю почему, но меня все жутко раздражало. К тому же мои сестрицы с братьями выглядели не лучшим образом. Вероятно, слишком большое количество событий, происшедших за столь короткий срок, здорово вымотало нас. Как говорится, укатали сивку крутые горки.

К тому времени, как стемнело, все, вымытые и сытые, устраивались на ночлег. Детей уложили на одеяла, разложенные поверх наломанных веток, и матушка Биата, пристроившись рядом, рассказывала им сказку. Я, одним ухом прислушиваясь к тихому голосу рассказчицы, задремал, лежа невдалеке. Слышно было, как Арни давал инструкции и выставлял охрану, потом усаживался у костра. И я уже почти совсем заснул, когда услышал какое-то движение в лагере.

— Это что еще за явление? Кто такие? — громко и грозно спросил Арни.

Мы все сразу вскочили и теперь наблюдали группу разновозрастных детей, оборванных и грязных. Благодаря Арни и Сэму, стоящим рядом с пришедшими и держащим горящие палки над головой, их было хорошо видно. Маленькая группка, около десятка детишек. Самого младшего ребенка, лет трех, держал высокий мальчик, не старше пятнадцати.

— Мы это… мы… сироты… возьмите нас к себе, — с просительными интонациями от имени всех обратился к нам старший.

— Слуг у нас достаточно, вот поужинать некем, — оскалив зубы, прорычал я.

Группа пришедших сбилась в более плотную кучку, и младший ребенок заплакал.

— Ли! Тебя что, собака бешеная покусала? Ты чего мелешь? — возмущенно воскликнула Нирана.

— А они чего? У нас что, приют, или как? Да ну вас! Делайте что хотите. И правда, я какая-то нервная сегодня. Только помойте их и накормите. Терпеть не могу грязных и блохастых, — пробухтел я напоследок и замотался в одеяло.

Сквозь дремоту мне еще долго было слышно хлюпанье воды, разговоры шепотом, стук котелка, ложек… Но я решил для себя не лезть никуда, просто отдохнуть от любых забот, а то и так в любой бочке затычка.

Проснулся я, когда все уже встали и даже завтрак был готов. Двигались мои спутники на цыпочках и разговаривали шепотом, стараясь меня не разбудить. Нирана тут же потащила завтракать, не дав даже нормально умыться. Окинув взглядом лагерь, я попытался рассмотреть вчерашних ночных пришельцев. Они сидели возле матушки Биаты, вымытые, переодетые и почти неотличимые от ее собственных детей. Ну и хорошо. Не надо ломать голову, кому под присмотр их пристроить. А дальше — поживем, увидим.


Содержание:
 0  Долг платежом красен : Арина Алисон  1  Глава 2 ПАМЯТЬ — ВЕЩЬ НЕПРЕДСКАЗУЕМАЯ : Арина Алисон
 2  Глава 3 УКРЕПЛЕНИЕ СЕМЬИ : Арина Алисон  3  Глава 4 ЯРМАРКА : Арина Алисон
 4  Глава 5 …ЗАВТРА ГРАБИМ КОРОЛЯ… : Арина Алисон  5  Глава 6 ПРЕВРАЩЕНИЕ ТРАКТИРА У ЖАКА В ТАВЕРНУ У ТРЕХ БЕРЕЗ : Арина Алисон
 6  Глава 7 ЗАМОК ЛОРДА НЭРРО : Арина Алисон  7  Глава 8 БАЛ : Арина Алисон
 8  вы читаете: Глава 9 ДОРОГА ДОМОЙ : Арина Алисон  9  Глава 10 ИМЕНИЕ : Арина Алисон
 10  Глава 11 ТЕТЯ ТОЖЕ НЕ ЧУЖАЯ : Арина Алисон  11  Глава 12 МЫ МСТИМ, И МСТЯ НАША СТРАШНА : Арина Алисон
 12  Глава 13 УЖАС, ЛЕТАЮЩИЙ В НОЧИ : Арина Алисон  13  Глава 14 КОРОЛЕВСКИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ : Арина Алисон
 14  Глава 15 КОТЯТА : Арина Алисон  15  Глава 16 УЖИН У ГРАФА СОЧЕНО : Арина Алисон
 16  Глава 17 КОМПАНЬОНКА : Арина Алисон  17  Глава 18 ТРАКТИР ПЬЯНОЕ ПРИВИДЕНИЕ : Арина Алисон
 18  Глава 19 ПОЛЕЗНОЕ ЗНАКОМСТВО : Арина Алисон  19  Глава 20 ЖИЗНЬ В СТОЛИЦЕ : Арина Алисон
 20  Глава 21 КОРОЛЕВСКИЙ БАЛ : Арина Алисон  21  Глава 22 ОХОТА ПРИНЦА : Арина Алисон
 22  Глава 23 КАНИКУЛЫ В ДЕРЕВНЕ : Арина Алисон  23  Глава 24 С ДЕТСТВА Я МЕЧТАЛА БЫТЬ ПЕРВОЙ : Арина Алисон
 24  Глава 25 ПОПЫТКА ИЗВЕРНУТЬСЯ, ИЛИ ЗАГОНЯТ НЕ ЗАГОНЯТ : Арина Алисон  25  Глава 26 ГРЕБЕТ ВЫСОКОЕ ВНИМАНИЕ… : Арина Алисон
 26  Глава 27 КАКАЯ ЭКСПРЕС-С-С-С-ИЯ… : Арина Алисон  27  Глава 28 ЗАМУЖ — ЭТО НЕ ТРАГЕДИЯ, А ЖИЗНЕННАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ : Арина Алисон
 28  Глава 29 ВОЙНА — ДЕЛО СЕРЬЕЗНОЕ : Арина Алисон  29  Глава 30 ЖЕНЩИНАМ НЕ МЕСТО НА ВОЙНЕ… ОДНАКО НЕ ВСЕГДА : Арина Алисон
 30  Глава 31 КОРОЛИ МЫ ИЛИ КАК?! : Арина Алисон  31  Глава 32 РАЗБОРКИ С ПОДДАННЫМИ ОСТАВЬ ЖЕНЩИНАМ : Арина Алисон
 32  Использовалась литература : Долг платежом красен    



 




sitemap