Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 22. Лесное приключение. : Арина Алисон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28

вы читаете книгу




Глава 22. Лесное приключение.


Горы постепенно перешли в холмы. Только скалистые вершины вдалеке за нашими спинами напоминали о той местности, откуда мы не так давно выехали. И сейчас наш путь проходил все больше вдоль лугов и полей, разбавленных небольшими рощами и оврагами. Была середина лета и все, что не занято под сельскохозяйственные культуры, радовало глаз большим разнообразием цветов. Правда эта красота могла восприниматься только после привалов, когда все отдохнувшие и перекусившие, чувствовали, что жизнь все же не так плоха.

Впереди дорога подходила к раскинувшемуся во все стороны, лесному массиву, и исчезала среди огромных деревьев. Чем ближе мы подъезжали к лесу, тем сильнее меня охватывало необъяснимое беспокойство. Я напомнил себе, что в этом мире нахожусь уже несколько лет, и, хотя ездить приходилось немало, не сталкивался с разбойниками. Только один раз мы поучаствовали в разборке, и то это оказалось подготовленное покушение на королевский кортеж. К тому же мы, услышав шум, сами туда полезли.

До этого нападения, в Трании, хоть и не часто, но можно было в лесах нарваться на любителей поживиться. После него, королевским указом было вменено всем подданным, собственными силами очистить свои владения. Некоторые попытались пожаловаться на отсутствие средств и возможностей. Таким сообщили, что те, кто не в состоянии справиться, будут заменены на тех, кто сможет. Непонятливых не оказалось.

Первые несколько минут я попытался не обращать внимания на свои ощущения. Это не помогало, они только усиливались, и я оставил борьбу с собой. Решив, что лучше перебдеть, чем недобдеть, подъехал к капитану и сообщил о своей опасениях. Ожидать его реакцию не стал. Не всякий способен услышать чужие советы, особенно, если таковые выдаются людьми, не имеющими отношения к тому, в чем слушающий считает себя знатоком. Повышенное самомнение дает недооценку обстоятельств, и может привести к неприятностям, которых можно было бы избежать, учтя мнение и других людей.

– Не знаю в чем дело, но чем ближе мы подъезжаем к лесу, тем сильнее меня охватывает ощущение опасности. Да и место очень удобное для засады. Есть она там или нет, в этом мы можем убедиться, только миновав чащу. Рисковать людьми мне не хочется, поэтому прошу вас выслать дозор из нескольких человек. Так же стоит объявить всем, чтобы приготовились к возможному бою, - моя просьба прозвучала как приказ.

Не став со мной дискутировать, капитан выдал распоряжение, и вскоре четверо наемников поскакали вперед по дороге. В это же время, по колонне передали приказ, взять оружие на изготовку и внимательнее осматриваться вокруг.

В лес мы въезжали не спеша, настороженно глядя по сторонам. Не успели мы проехать и минут пятнадцать, как навстречу нам выехал один из наших дозорных. Отряд остановился, а к вернувшемуся солдату направился капитан. Я тоже подъехал послушать новости.

– Впереди поперек дороги лежит большое дерево. Мы не стали приближаться, и так видно, что проехать невозможно, - сообщил наемник.

Услышав доклад, я восхитился: какой классический случай, прям заглавными буквами намекающий на засаду.

– Очень похоже на то, что там кого-то ожидают. Единственно, что меня интересует, так это конкретно по наши души или все же это случайные бандюки свой бюджет поправить собрались?! Гм-м… Жаль, что об этом мы сможем узнать, только спросив лично, - задумчиво глядя вперед по дороге, изрек я.

Ответа не последовало, и так было ясно, что вопрос чисто риторический.

– Считаю, что следует послать с десяток солдат, чтобы убрали бревно, а самим проследить со стороны, - предложил капитан.

– Если там засада, то мы можем потерять весь десяток, - нахмурился я от такой перспективы.

Капитан не сразу сообразил, о чем это я. Жертвовать кем-то из наемников не являлось чем-то необычным, поэтому ему было неясно, что именно меня напрягает.

– Оставшаяся часть отряда, оставив коней под небольшой охраной, пешком, небольшими группами, по лесу подойдет поближе. В случае нападения, пешие ударят в спину атакующим. Если на месте никого из посторонних не окажется, то посланные для расчистки займутся деревом. Остальные вернутся назад за лошадьми, чтобы уже верхом и всем отрядом продолжить путь, - добавил он к своему предыдущему плану.

Предложение звучало логично, но и оно не вызвало у меня большого энтузиазма. Подумав о возможных потерях, в случае нападения, я скривился.

– Можно объехать лес, хотя это увеличит нашу дорогу на сутки, а то и полтора, - заметив мое недовольное выражение лица, предложил капитан.

Мне совершенно не хотелось терять не только своих друзей, но даже и солдат, посланных с нами Бертраном, поэтому я попробовал рассмотреть и такой вариант. Однако, поразмыслив пару минут, принял другое решение и позвал капитана и обоих Вэрински.

– Остаетесь здесь, а вы, капитан, со своим отрядом охраняете их. Я со своей командой пойду, проверю обстановку, - сообщил я, когда они подъехали.

Развернувшись, крикнул своим спешиваться. Соскочив с коня, я отошел к краю дороги и попытался продумать, что нам может понадобиться в процессе операции. Эдвин и Лэрт подошли ко мне с возмущенным видом, явно намереваясь оспорить мое решение.

– Сударыня… - хором начали они и замолкли, поняв, что говорят вдвоем.

Эдвин, отступил на шаг назад, давая понять, что пропускает дядю.

– Сударыня, я не пущу вас. Я мужчина, а вы отстраняете меня от участия в возможной битве. Так нельзя… - возмущенно зашипел Лэрт.

– Мда-а… И как вы собираетесь это проделать, сударь? Свяжете меня, что ли? - иронично поинтересовался я, глядя на него.

Затем, развернувшись к Роду, я выдал задание:

– Взять побольше веревок, посохи и ножи. Арбалетов только три штуки.

Мне требовалось, чтобы пока я выясняю отношения, парни подготовили все необходимое. Затем снова вернулся к разговору.

– Эдвин, вы куда дели Нэлю? Что за безответственность?! Я же поручила её вашей заботе! Не смейте оставлять девочку даже на минуту! Особенно в такой неясной ситуации. Вы за неё отвечаете головой, - обратившись к Эдвину, сердито заявил я.

Парень слегка покраснел и, сжав сердито губы, молча направился к своим друзьям. Я снова повернулся к Лэрту.

– Значит так. Ваш отец позволил мне командовать отрядом, и вами в том числе, потому что знал обо мне кое-что, что ни вам, ни кому-либо другому, знать не положено. Так что мой приказ - это приказ, который обсуждению не подлежит, - глядя на него, холодно произнес я.

Сзади за моей спиной встали двое моих парней с посохами в руках. Вэрински качнулся пару раз с носка на пятку и, ничего не сказав, отошел к своему коню.

Я перевел свое внимание на капитана.

– У вас еще вопросы есть? - постаравшись, чтоб прозвучало вежливо, поинтересоваться я.

– Это моя и моего отряда обязанность охранять вас всех. Могу ли я быть в курсе, что вы собираетесь предпринять? - в глазах капитана сверкали молнии, но голос звучал ровно.

– Как только мы закончим, то подадим сигнал, - стараясь не сорваться на крик, известил я.

Видя, что собеседник готов продолжить выяснения, чертыхнулся про себя. Ну, чесслово, достали они меня все.

– Вы подчинены мне! Вот и подчиняйтесь, - напомнил я и отвернулся, давая понять, что разговор окончен и никаких объяснений не будет.

Я не собирался афишировать свои способности и возможности. Это могло в будущем вылезти мне боком. Хотя разнообразные слухи обо мне среди придворных уже ходили, но одно дело, когда что-то там предполагают, а другое, когда точно знают. Дураков, верящих в любой бред, кто бы что не ляпнул, и в моем мире не меряно. Имеющие же мозги не торопятся с выводами, перепроверят информацию, поищут факты. Именно поэтому я не спешил с показательными выступлениями, и хотел провернуть это дело только силами своих людей.

– За Вэрински отвечаете головой, - напомнил я капитану.

Вокруг меня уже собрались моя команда, готовая ко всему. За их спинами пристроился и Вакула, видимо не захотел отставать от Орры. Распределив все веревки, которые удалось найти, я в компании своих парней и девчонок осторожно двинулся по направлению к завалу.

Отойдя от отряда так, чтобы им было не видно и неслышно нас, остановился. Когда все подошли поближе, рассказал о своих планах и подробно объяснил, что они должны будут делать. Все молча выслушали меня, и на вопрос - "Все понятно?", махнули головами и разбились на две группы.

Один отряд, тихо и быстро перебрался на другую сторону дороги. По плану, они должны были рассыпаться в линию, чтобы каждый идущий мог видеть по одному бойцу с каждой из сторон. Мой же отряд разошелся по сторонам. Возле меня остались только Род и Тарэн. Подождав пару минут, чтобы дать ребятам время, развернуться в цепь, мы двинулись в сторону предполагаемой засады.

Я шел медленно и осторожно, время от времени, посылая вдоль дороги впереди себя волну ментального удара. По логике, нападающие, если таковые и в самом деле имелись, должны находиться максимально близко к дороге, чтобы во время нападения, как можно быстрее подавить возможное сопротивление. Так же, учитывая, что на деревьях могли располагаться и лучники, я не забывал проходиться волной и по верхушкам деревьев.

Во время получения этого удара, у человека на несколько минут устанавливалось полное отсутствие мыслей, и он как бы забывал, кто он, куда идет и что делает. У некоторых индивидов наступал кавардак в голове, но результат был тот же. Этой технике меня обучили наш семейный маг - магистр Жаколио и его друг - магистр Трэвор. Последний раз мне пришлось применить её во время покушения на короля Родэна. Не смотря на то, что я, пусть и не каждый день, но все же тренировался, чтобы не забыть навыки, однако, на практике эту способность давно не проверял. Поэтому чувствовал я себя не столь уверенно, как хотел показать.

Недалеко от нас, затрещали ветки, как будто сквозь кусты ломился лось. Придержав меня за рукав, Род осторожно двинулся вперед. Буквально через минуту он выглянул и махнул нам рукой.

– Похоже, здесь действительно кого-то ждут. А шумело так оттого, что свалился с дерева один из лучников, - шепотом сообщил он, когда я с Тарэном подошли ближе.

Он показал нам лежащего под деревом мужика, присыпанного ветками. Невдалеке сидел еще один, привалившись к пню и опустив голову, как если бы спал. Я еще раз ударил волной по сторонам и, не забыв пройтись по верху. Надо мной затрещало, и какой-то мелкий мужичок упал бы мне на голову, не отскочи я в сторону.

– Быстро, пока не пришли в себя, вяжем всех, кого найдем. И будьте осторожны, вдруг кого не удалось отключить, - тихо сообщил я подошедшим девчонкам.

Моя команда принялась утюжить прилегающий лес и увязывать замерших мужиков. Я же, с Тарэном и Родом, прошелся до лежащего поперек дороги дерева и, просканировав пространство за ним, осторожно выбрался на дорогу. С той стороны уже тащили первых связанных и укладывали вдоль обочины.

Настороженно посмотрев по сторонам, я подключился к выискиванию и упаковке бандюков, расположившихся в ближайших к дороге, кустах. Почти зразу же в ближайших зарослях нашел нескольких человек, замерших с мечами в руках. Мельком удивившись слишком хорошей одежде и оружию лесных бандитов, я оттащил на открытое пространство ближайшего из этой группы, мужика, и принялся быстро увязывать. Неподалеку орудовал Тарэн.

С той стороны, откуда мы пришли, послышался стук копыт. Я не стал отвлекаться на шум, посчитав, что это капитан не дождался сигнала, а, получив сообщение дозорных, что тут уже вяжут бандитов, двинулся к нам на помощь.

– Какая очаровательная разбойница, - прозвучало у меня над ухом.

Чьи-то руки обхватили меня за талию. Я от неожиданности чуть не подпрыгнул на месте. Бросив вязать морские узлы на отключенном разбойнике, резко выпрямился и врезался головой в ворковавшего над ухом мужика. Не знаю, как у него, но у меня от удара перед глазами замелькали цветные пятна. Пока я приходил в себя, мужик сдвинулся немного в сторону и, впился в мои губы поцелуем. При этом он одной рукой прижал меня к себе, а другой ухватил мою грудь и сжал…

Бли-и-ин!!! Больно-то как!!! Я со всей силы врезал каблуком ему по пальцам ноги. То ли от боли, то ли от неожиданности, но он сжал мою грудь еще сильнее, хотя и прекратил целовать.

– Оторве-е-ешь!!! - взвыл я.

От боли и ярости у меня перемкнуло в мозгах. Чтобы совсем отцепить от себя этого наглеца, я ударил его локтем в солнечное сплетение. Как только этот псих отпустил меня, резко крутнувшись, я отскочил в сторону и от всей души засветил ему в глаз. С ошарашенным видом тот отшатнулся в сторону.

– С-с-су-у-ка! Думаешь что, девушки должны лишь млеть и падать на спину от твоих тисканий?! Х-ха-а!!! Сейчас млеть и падать на спину будеш-ш-шь ты-ы-ы!!! - рыча от ярости, я ринулся наносить удары руками и ногами.

Неожиданно получив в лоб, этот тип закрутил головой, пытаясь, сотрясенные мозги собрать в кучку. Видя такое дело, кто-то из мужиков кинулся на его защиту и попробовал меня оттащить. Рванувший мне на подмогу Тарэн приложил защитника кулаком в челюсть, а затем, вложив всю имеющуюся силу, ударом ноги послал пристававшего ко мне идиота в другую сторону.

Приземлились эти два болвана почти одновременно. Грубиян, пристававший ко мне, врезался спиной в ствол дерева и медленно сполз по нему, а его защитник влетел в ближайшие кусты, которые, пропустив летящее тело, сомкнулись над ним.

Крутнувшись в ярости вокруг себя, ища на ком еще отыграться, я заметил, что неподалеку Вакула, ухватив большой дрын, или небольшое дерево, это уж как посмотреть, гонял несколько солдат. Чуть в стороне от него Орра проделывала подобное упражнение. Дальше по дороге так же происходило сражение. Если к кузнецу и моей телохранительнице не было возможности подойти близко, то некоторые из моих людей вели бой с противником, вооруженным мечами.

Ну, ни фига-а ж себе!!! Я тут на дело пошел, чтоб избежать потерь, а они-и… гады-ы!!! Замерев на секунду, сосредотачиваясь, я от всей души и злости, бурлящей в этой самой душе, зарядил дерущимся. Вот только не успел сообразить, чем именно. Все, находящиеся в зоне видимости замерли, как будто прислушиваясь к себе. Затем, выдавив из себя что-то типа:

– Я еще не закончил с тобой разбираться. Продолжим попозже, - народ, держась за животы, стал очень медленно расползаться по кустам.

– О-о-о-о… - сообщил я небу, когда понял, чем это все получили.

Боль в груди понемногу ослабевала. Матюкая про себя этого мужика и свою судьбу, загнавшую меня в женское тело, я сделал для себя вывод, что либо эти женщины просто мазохистки, либо все фильмы врут, показывая баб, разомлевших от тисканья мужиками их за груди. Какое же тут приятно?! Это ведь так же больно, как если мужика промеж ног навернуть!

Оглянувшись, я заметил, стоящего в стороне с посохом в руках, Тарэна. Обнаружив, что я смотрю на него, он, стараясь держать лицо серьезным, показал большой палец, намекая, что одобряет мои действия.

– Что делать с придурками, рискнувшими пристать к вам? - подойдя, поинтересовался он.

– Свяжи их, на всякий случай, тоже, - все еще кривясь от боли в груди, ответил я.

Из-за поворота выехала оставленная мною группа, во главе с Лэртом и капитаном. Заметив стопки связанных мужиков, лежащие вдоль обочин, и не видя никого из отряда ехавшего впереди них, лица у новоприбывших начали вытягиваться. К тому же членов моей команды, кроме меня, Тарэна и Рода, тоже не наблюдалось на открытом пространстве. Осматриваясь по сторонам с недоумением, капитан с Лэртом направились ко мне.

– Это что за козлы появились тут до вас?! И почему-у-у вы не задержа-али их и позволили напа-асть на нас?! - заорал я, идя им навстречу.

– Э-э-это местный граф со своей дружиной… Я знаком с его командиром отряда. Когда они подъехали, мы узнали друг друга. Мой знакомый спросил меня - почему здесь стоим? Я и скажи - впереди засада. Не успел я закончить фразу, как граф сорвался с места и рванул сюда. Его отряд за ним… Мы тоже следом… - видя мой гнев, несколько растеряно рассказал капитан.

– А-а-а… где они? Вроде же впереди нас скакали? - оглядываясь по сторонам, поинтересовался Лэрт.

– Двое вон валяются. Я так понимаю - это командир со своим хозяином. Остальные по кустам разбрелись, - сообщил я и дал команду Роду развязать графа.

– А что они там делают? - удивленно спросил капитан.

– У них и спросите, если конечно они захотят отвечать. Да и сами, если прислушаетесь и принюхаетесь, сможете догадаться, - съехидничал я, почти совсем успокаившись.

Со всех сторон из кустов неслись характерные звуки, и стал постепенно проявляться не менее характерный амбрэ. Скривившись, полюбопытствовал виконт:

– Что здесь произошло… и что это за запах?

– Да кто же их знает. Может красотой моей неземной та-а-ак впечатлились, - фыркнул я.

А что мне собственно можно было отвечать?! Не рассказывать же правду?!

Из-за деревьев вышел Вакула, опираясь одной рукой на дрын, а другую прижимая к животу, и направился в нашу сторону. Пока он шел, к нему присоединились несколько моих парней, выбравшихся из кустов. Подойдя к нам, они укоризненно посмотрели на меня.

– Э-э-а-а нельзя ли было как-нибудь… чтобы своим не досталось? - осторожно поинтересовался Род.

– Народ, я конечно извиняюсь, но сортировать вас мне было некогда! А так, хоть и по кустам, зато все живы и раненых нет, - несколько смущенно проговорил я.

Лэрт с капитаном заинтересовано прислушивались к тому, что говорилось. Стараясь избежать расспросов, я обернулся к, все еще лежащему на траве, типу, что так нагло приставал ко мне.

– Спешу представиться, герцогиня Верински. Вы, своим поведением оскорбили меня, - грозно навис я над ним.

– А-а-а-о-о-э-э… - взвыл он и с ужасом посмотрел на окружающих, видимо надеялся найти в их лицах намек, что это неправда.

Капитан хмуро кивнул головой, подтверждая мои слова. Глаза лежащего почти достигли размеров блюдец, и он то ли сделал вид, то ли на самом деле потерял сознание.

– Разберитесь-ка с местным предводителем и вообще с пленными, - обратился я к капитану.

Осмотревшись, я почесал в затылке и добавил:

– Мне кажется, нам надо проехать немного вперед и разбить лагерь. Похоже, что сегодня двигаться дальше уже не получится.

Развернувшись, пошел к своей лошади, собираясь посмотреть впереди по дороге место для лагеря.



Содержание:
 0  Герцогиня : Арина Алисон  1  Глава 1. По дороге в столицу. : Арина Алисон
 2  Глава 2. Полет короля и въезд в столицу. : Арина Алисон  3  Глава 3. Новые связи и знакомства. : Арина Алисон
 4  Глава 4. Подручная тренировка. : Арина Алисон  5  Глава 5. Тяжелая это штука, дворцовая жизнь. : Арина Алисон
 6  Глава 6. Полоса ты моя, полоса… : Арина Алисон  7  Глава 7. Тяжелое это бремя - власть. : Арина Алисон
 8  Глава 8. Неожиданные последствия от игры в крестьянку. : Арина Алисон  9  Глава 9. Жизнь бьет ключом… : Арина Алисон
 10  Глава 10. Ты шаман, я шаман… : Арина Алисон  11  Глава 11. Пути наши шаманские. : Арина Алисон
 12  Глава 12. Возвращение к делам нашим скорбным. : Арина Алисон  13  Глава 13. А вот и я! А вы не ждали? : Арина Алисон
 14  Глава 14. Близкое знакомство - ближе некуда. : Арина Алисон  15  Глава 15. Воспитываем, советуем и просто живем. : Арина Алисон
 16  Глава 16. Семья! Как много в этом деле проблем. : Арина Алисон  17  Глава 17. "Милые" семейные радости. : Арина Алисон
 18  Глава. 18. Продолжение семейной эпопеи. : Арина Алисон  19  Глава 19. Не жизнь, а сплошная романтика! : Арина Алисон
 20  Глава. 20. Пришла пора перемен. : Арина Алисон  21  Глава 21. Новые дороги, новые встречи. : Арина Алисон
 22  вы читаете: Глава 22. Лесное приключение. : Арина Алисон  23  Глава 23. И снова бракуем… или брачуем… : Арина Алисон
 24  Глава 24. Проблемы и потрясения. : Арина Алисон  25  Глава 25. Возвращение. : Арина Алисон
 26  Глава 26. Новый взгляд на старые вещи. : Арина Алисон  27  Глава 27. Теория вероятности… или странные гости. : Арина Алисон
 28  Глава 28. Требуется няня инопланетянам. : Арина Алисон    



 




sitemap