Фантастика : Юмористическая фантастика : ГЛАВА 5 : Роберт Асприн

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19

вы читаете книгу




ГЛАВА 5

Вот из такого материала и созданы сны.

С. Красавица

Со мной была Луанна. Я не мог вспомнить, когда она появилась и долго ли была здесь, но меня это не трогало. Я не видел ее с тех пор, как мы вернулись с Лимба после организации побега из тюрьмы, и страшно тосковал по ней. Она покинула меня и осталась со своим партнером, Мэттом, и какой-то кусочек меня остался с ней. Не буду настолько пошло-сентиментальным, чтобы утверждать, будто это было сердце, но, в общем, где-то поблизости.

Мне хотелось так много ей сказать… хотелось ее спросить, но это казалось, в общем-то ненужным. Мы просто лежали бок о бок на травянистом холме, надблюдая за облаками, молча наслаждаясь обществом друг друга. Я мог бы оставаться в таком положении вечно, но она приподнялась на локте и мягко заговорила со мной.

— Если ты только чуток подвинешься, Скиви, то нам обоим будет оч-чень удобно.

Это как-то диссонировало с моим безмятежным настроением. Она говорила совсем не так, как Луанна. У Луанны голос был музыкальный и волнующий. А она говорила, словно…

— БАННИ!

Я внезапно выпрямился, оказавшись отнюдь не на травянистом взгорке, а в собственной постели.

— Ш-ш-ш-ш! Малышку разбудишь!

Она сидела на краю постели, одетая в нечто тонкое и даже более открытое, чем облегающий наряд, бывший на ней прошлым вечером.

— Что ты делаешь в моей комнате?!

Я отчетливо помнил, что прежде чем лечь приставил к двери несколько предметов меблировки, и один быстрый взгляд подтвердил, что те по-прежнему на месте.

— Через потайной ход, — пояснила она, подмигнув. — Нунцио показал мне его прошлым вечером.

— Ах, он показал, да? — зарычал я. — Напомни мне выразить ему благодарность за эту маленькую услугу.

— Побереги свои благодарности, милый. Они тебе понадобятся, когда я закончу работать с тобой.

И с этими словами она подняла одеяло и скользнула в постель рядом со мной. Я соскользнул с другой стороны постели, словно ко мне только что присоединился паук. Не то, чтобы я боялся пауков, заметьте, но Банни пугала меня до оцепенения.

— Эй! Что случилось? — заныла она.

— Э-э… это… послушай, Банни. Мы не могли бы минутку поговорить?

— Разумеется, — согласилась она, садясь на постели и нагибаясь вперед, чтобы опереться ладонями о колени. — Если ты этого хочешь.

К несчастью, ее теперешняя поза предоставляла мне также беспрепятственный обзор ее декольте. И я мигом забыл, что же собирался сказать.

— Э-э-э-э… я… гм…

Раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнул я, благодарный за помеху.

Сомнений не было, и быть не могло, это самое глупое, что я когда-либо брякал.

Дверь открылась, с изумительной легкостью отодвинув приставленную мебель, и вошел Корреш.

— Слушай, Скив, Ааз только что рассказал мне о самой замечательной… Зд-драсьте?

Я уже упоминал, что Корреш — тролль. Чего я не знал, так это про его способность краснеть… вероятно потому, что вплоть до этой минуты он сам не знал о ней. Из всех зрелищ, виденных мной в нескольких измерениях, краснеющий тролль принадлежит к совершенно особой категории.

— Ты, должно быть, Корреш! — прощебетала Банни. — Мальчики рассказывали о тебе.

— Э-э-э… совершенно верно. Рад с вами познакомиться и все такое, — рассыпался в любезностях тролль, пытаясь отвести взгляд и в то же время поддерживать вежливый разговор.

— Да. Разумеется, Коррешок. Тебе случайно не нужно заняться каким-то другим делом… например, выйти?

Я отчаянно вцепился в его руку.

— Нет! Я имею в виду… Корреш всегда заходит, едва настанет утро.

— Э-э… Да. Как раз хотел посмотреть, готов ли Скив малость позавтракать.

— Ну, я попала сюда первой, — ощетинилась Банни. — И если Скиви хочет чего-то пожевать, он может…

— Доброе утро, папочка!

Клади вприпрыжку вбежала в спальню и обняла меня, прежде чем кто-нибудь из нас сообразил, что она тут.

— Ну, ну. Ты, должно быть, новая подопечная Скива — Клади, — просиял тролль, явно радуясь возможности сфокусироваться на чем-то ином, кроме Банни.

— А ты — Корреш. Привет, Банни!

— Приветик, малышка, — отозвалась Банни, с заметным отсутствием энтузиазма натягивая одеяло до шеи.

— Ты встал, Скив?

В донесшемся из коридора голосе сразу же узнавался тембр Тананды.

Мы с Коррешем редко работаем вместе в смысле бригады, но на этот раз не понадобилось ни планирования, ни координации. Я сгреб Клади и вынес ее в коридор, тогда как Корреш последовал за мной, с такой силой хлопнув дверью, что дерево могло и треснуть.

— Привет, сестричка. Отличный денек, не правда ли?

— Привет, Тананда. Что нового?

Наши сердечные приветствия, сказанные с целью разрядить обстановку, привели только к одному — наша коллега стала, как вкопанная.

Тананда очень привлекательная особа — если вам по вкусу фигуристые женщины с оливковой кожей и зелеными волосами. Конечно, она выглядит намного симпатичней, когда не поджимает губ и не суживает подозрительно глаз.

— Ну, для начала я бы сказала, что девочка у тебя под рукой — новая, — твердо произнесла она. — Может я и не самая наблюдательная личность, но наверняка заметила бы ее, будь она здесь прежде.

— О. Ну, мне надо будет вкратце сообщить тебе о некоторых делах, — слабо улыбнулся я. — Это — одно из них. Ее зовут Клади, и…

— Позже, Скив. В данную минуту мне любопытней узнать, что затеял мой старший братец. Как насчет этого, Корреш? Раньше я видела, как ты хлопаешь дверьми, ВХОДЯ в спальни, но никогда по выходе из них.

— Э-э-э-э… то есть… — неуклюже замямлил тролль.

— На самом-то деле, — помог я, — тут скорее… видишь ли…

— Именно так я и думала, — заключила Тананда, проскальзывая мимо нас и распахивая дверь спальни.

Моя комната оказалась милостиво лишенной посторонних. Банни явно убралась через ту же потайную панель, через которую вошла. Мы с Коррешем незаметно обменялись облегченными взглядами.

— Чего-то я тут не пойму, — нахмурилась Тананда. — Вы, ребята, вели себя так, словно пытались скрыть труп. Здесь же не из-за чего так секретничать.

— Я думаю, они не хотели, чтобы ты увидела девушку в постели моего папочки, — жизнерадостно подсказала Клади.

Я хотел выразить Клади свою благодарность, но решил, что у меня хватает проблем и без добавления к их списку убийства.

— Ну, Скив? — обратилась ко мне Тананда, подняв брови почти до границы волос.

— Э-э-э-э… на самом-то деле, я ей в действительности не папочка. Это одно из тех дел, о которых я хотел тебе вкратце сообщить.

— Я имела в виду насчет девушки у тебя в комнате!

— Это еще одно дело, о котором я хотел…

— Сделай ему небольшое послабление! А, Тананда? Это же нецивилизовано — бить кого-то до завтрака.

Это сказал Ааз, который на сей раз приблизился к нашей группе неувиденным… и неуслышанным. Обычно он не силен незаметно появляться.

И если уж на то пошло, я никогда не замечал за ним какой-то неохоты долбить кого бы то ни было — скажем, например, меня — до завтрака. И все же я был благодарен ему за вмешательство.

— Привет, Ааз. Мы как раз…

— Тебе известно, что поделывает твой партнер?! — осведомилась Тананда голосом, способным заморозить вино. — Он, КАЖЕТСЯ, превращает наш дом в комбинацию детского сада и…

— Я все об этом знаю, — перебил Ааз, — и ты тоже узнаешь, когда немного поостынешь. Мы все объясним за завтраком.

— Ну…

— И кроме того, — вставила Клади. — Это не ваш дом. Он папочкин. Папочка просто разрешает вам здесь жить. Он может сделать в СВОЕМ доме все, что захочет!

Я выпустил ее из рук, надеясь уронить ее головой об пол. Вместо этого она перекувыркнулась в воздухе и приземлилась на ноги, как кошка, не переставая надменно лыбиться.

Тананда выпрямилась так, словно кто-то уколол ее булавкой.

— Полагаю, ты права, Клади, — произнесла она сквозь плотно сжатые губы. — Если «Великий Скив» хочет побаловаться с какой-то девкой, то это не мое дело. А если мне это не нравится, я могу попросту убраться на все четыре стороны.

Она круто повернулась и зашагала прочь по коридору.

— Как насчет завтрака? — крикнул ей вслед Ааз.

— Я буду есть вне дома… постоянно!

Мы в беспомощном молчании смотрели, как она уходит.

— Мне лучше пойти за ней, — сказал наконец Корреш. — В таком настроении она может кого-нибудь покалечить.

— Ты не мог бы взять с собой Клади? — спросил Ааз, все еще глядя вслед Тананде.

— Шутишь? — разинул рот тролль.

— Ну, по крайней мере подбрось ее до столовой. Мне надо сказать Скиву несколько слов наедине.

— Я хочу остаться здесь! — возразила Клади.

— Иди, — тихо посоветовал я.

В моем голосе, должно быть, что-то было, так как и Клади и Корреш отправились без дальнейших споров.

— Партнер, у тебя возникла проблема.

— Мне ли этого не знать. Будь у меня какой-то способ отправить ее обратно к дону Брюсу, я бы мигом это сделал, но…

— Я говорю не о Банни!

Это меня остановило.

— Не о ней?

— Нет. Проблема — Клади, а не Банни.

— Клади? Но она же всего лишь девочка.

Ааз испустил легкий вздох и положил руку мне на плечо… для разнообразия, мягко.

— Скив, в прошлом я давал тебе много советов, одни лучше, другие хуже. По большей части, ты действовал весьма неплохо, импровизируя в незнакомых ситуациях, но на этот раз орешек тебе не по зубам. Поверь мне, у тебя нет ни малейшего представления о том, какое смятение может вызвать в твоей жизни ребенок… особенно, девочка.

Я не знал, что и сказать. Мой партнер испытывал явно искреннюю озабоченность и выражал ее для разнообразия в очень спокойной и приглушенной манере. И все же я не мог согласиться с его словами.

— Брось, Ааз. Много ли хлопот она может причинить? Это происшествие с Танандой случилось из-за Банни…

—… после того, как Клади начала трепать языком в неподходящее время. Я уже заставил Тананду поостыть, когда Клади вылезла со своим мнением.

Мне также пришло в голову, что именно Клади-то в первую очередь и сболтнула Тананде о Банни.

— Ну, допустим, у нее не хватает ума держать язык за зубами. Она же маленькая. Нельзя ожидать от нее…

— Вот об этом-то я и толкую. Подумай немного о нашем здешнем бизнесе, партнер. Сколько раз на дню дела могут пойти прахом, если кто-то скажет в нужную минуту что-то ненужное? Нам потребовалось год обтесывать Гвидо и Нунцио, а ведь они взрослые. Приводить в такой дом ребенка все равно что размахивать факелом на фабрике по производству фейерверков.

Как ни ценил я его усилия растолковать мне проблему, увлеченное вдалбливание Аазом своей мысли начало меня немного утомлять.

— Ладно. Допустим, у меня не так уж много опыта в общении с детьми. Возможно, я недооцениваю серьезность положения, но разве ты малость не паникуешь? На каком опыте ты основываешь СВОЮ тревогу?

— Шутишь? — рассмеялся впервые за весь наш разговор партнер. — Всякий проживший столько веков, сколько я, приобретает более чем достаточную ему долю опыта общения с детьми. Помнишь моего племянника Руперта? Думаешь, он родился взрослым? И он лишь один из большого количества племянниц, племянников и внуков, — большего, чем я могу сосчитать, не делаясь от воспоминаний нервной развалиной.

А я-то думал, что Ааз больше не может меня удивить.

— В самом деле? Внуков? Я даже не знал, что у тебя есть дети.

Я не люблю об этом говорить. Что само по себе должно кое на что указывать. Когда кто-то, столь любящий поговорить, как люблю это я, совершенно избегает касаться какой-то темы, то воспоминания должны быть менее чем приятными!

Я начал немного тревожиться. Учитывая, что Ааз обычно склонен преуменьшать опасность, его предупреждения начали включать в работу мое чересчур богатое воображение.

— Я слышу, что ты говоришь, Ааз. Но мы же здесь толкуем только об одном ребенке. Сколько хлопот может причинить одна девочка?

Лицо моего партнера внезапно озарила одна из его пресловутых злых усмешек.

— Запомни эту фразу, — предложил он. — Я намерен время от времени цитировать тебе ее.

— Но…

— Эй, Босс! Здесь кое-кто хочет вас видеть!

Только этого мне и не хватало! Я уже в общем-то твердо решил не принимать более никаких клиентов, пока отец Клади не заберет ее. Конечно, я не хотел этого говорить при Аазе, особенно с учетом нашего текущего разговора.

— У меня совещание, Гвидо! — откликнулся я. — Предложи им зайти позже.

— Как угодно, Босс! — донесся ответ. — Я просто подумал, что вы захотите узнать, так как это Луанна…

Я рванул как из пушки, даже не потрудившись извиниться. Ааз поймет. Он знает, что я неравнодушен к Луанне со времен нашей экспедиции на Лимб.

По пути к прихожей у меня нашлось время погадать, не шуточка ли это одного из моих телохранителей. Я решил, что если это так, то буду упорно заниматься, пока не обучусь магии настолько, чтобы превратить его в жабу.

Но мои подозрения оказались беспочвенными. Она была там. Моя прекрасная белокурая богиня. Однако, сердце у меня и впрямь екнуло оттого, что она была там вместе со своими чемоданами.

— Привет, Луанна. Что ты здесь делаешь? Где Мэтт? Как у вас дела? Не хочешь ли чего-нибудь выпить? Нельзя ли мне…

Я вдруг сообразил, что трещу без умолку, и заставил себя остановиться.

— Э-э-э… Я просто пытался сказать, что рад тебя видеть.

Это подарило мне ту медленную улыбку, что являлась ко мне во сне.

— Счастлива слышать, Скив. Я боялась, что ты забыл обо мне.

— Ни за что на свете, — заверил я, а потом сообразил, что плотоядно смотрю на нее. — То есть нет, не забыл.

Ее синие глаза встретились взглядом с моими, и я почувствовал, что беспомощно тону в их глубине.

— Это хорошо, — сказала она этим своим музыкальным голосом. — Я беспокоилась, можно ли поймать тебя на твое предложении после столь долгого времени.

Эти слова пробились сквозь туман, угрожавший окутать весь мой рассудок.

— Предложении? Каком предложении?

— О, так ты не помнишь! Я думала… ах, это так неудобно.

— Минутку! — воскликнул я. — Я не забыл! Просто дело в том… дай мне подумать… просто тут…

Память вернулась ко мне, словно луч света на болоте.

— Ты имеешь в виду, когда я сказал тебе, что ты могла бы приехать поработать со мной и Аазом? Верно?

— Именно об этом я и говорила! — Солнце вышло из-за туч, когда она снова улыбнулась. — Видишь ли, мы с Мэттом поссорились, и я подумала…

— Хочешь позавтракать, папочка? Ты сказал… О! Здравствуйте.

— ПАПОЧКА!?!

Клади и Луанна уставились друг на друга.

Я быстро пересмотрел свои планы. Буду упорно заниматься и превращу в жабу СЕБЯ.

— Я могу объяснить, Луанна… — начал было я.

— Я думаю, тебе следует оставить при себе эту, папочка, — решила вслух Клади, не сводя глаз с Луанны. — Она намного красивей, чем другая.

— ДРУГАЯ… А! Ты имеешь в виду Тананду.

— Нет, я имею в виду…

— КЛАДИ! — в отчаянии перебил я. — Почему бы тебе не подождать меня в столовой? Я буду сию минуту после того, как закончу разговор с…

— Скиви, так мы идем за покупками? — проскользнула в прихожую Банни. — Мне нужно… кто это?

— Я? Я — никто, — мрачно ответила Луанна. — Вплоть до этой минуты я и не понимала, какое огромное я никто!

— Ну, должность уже занята, если ты здесь именно ради этого, — ухмыльнулась Банни.

— Минутку! Это совсем иная должность! В самом деле! Луанна, я могу… Луанна??

Где-то во время моей истерии большая любовь моей жизни собрала чемоданы и ушла. Я разговаривал с пустым местом.

— Ну и ну, Скиви. Для чего ты с ней разговаривал, когда у тебя есть я? Разве я не…

— Папочка, можно мне…

— ЗАТКНИТЕСЬ! ВЫ ОБЕ! Дайте мне подумать!

Как я ни старался, на ум все время приходила только одна мысль — возможно, Ааз был прав. Возможно, дети куда большее бедствие, чем я думал.


Содержание:
 0  Маленький мифо-заклад : Роберт Асприн  1  ГЛАВА 2 : Роберт Асприн
 2  ГЛАВА 3 : Роберт Асприн  3  ГЛАВА 4 : Роберт Асприн
 4  вы читаете: ГЛАВА 5 : Роберт Асприн  5  ГЛАВА 6 : Роберт Асприн
 6  ГЛАВА 7 : Роберт Асприн  7  ГЛАВА 8 : Роберт Асприн
 8  ГЛАВА 9 : Роберт Асприн  9  ГЛАВА 10 : Роберт Асприн
 10  ГЛАВА 11 : Роберт Асприн  11  ГЛАВА 12 : Роберт Асприн
 12  ГЛАВА 13 : Роберт Асприн  13  ГЛАВА 14 : Роберт Асприн
 14  ГЛАВА 15 : Роберт Асприн  15  ГЛАВА 16 : Роберт Асприн
 16  ГЛАВА 17 : Роберт Асприн  17  ГЛАВА 18 : Роберт Асприн
 18  ГЛАВА 19 : Роберт Асприн  19  ГЛАВА 20 : Роберт Асприн



 




sitemap