Фантастика : Юмористическая фантастика : Корпорация М.И.Ф. в действии MYTH Inc. in action : Роберт Асприн

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21

вы читаете книгу




Это – лучшее, что создал Асприн.

Не культ, не легенда – «МИФ».

Великолепный миф.

Гомерически смешная, лихая, озорная сага о невероятных приключениях юного мага Скива Великолепного, его друга и наставника – демона Ааза, его домашнего питомца дракона Глипа и их поразительно пестрой компании.

И впервые все «МИФЫ», от первого и до последнего!

Что я здесь делаю? Любой рекрут любой армии

ВВЕДЕНИЕ

Что я здесь делаю?

Любой рекрут любой армии

– Имя?

Так вот, в тех кругах, где я привык общаться, считается невежливым задавать вопросы вообще… и данный вопрос в частности. К несчастью, находился я далеко от дома и посему счел за лучшее ответить на этот показавшийся мне грубым вопрос.

– Гвидо.

– Домашний адрес?

– Базар-на-Деве.

– Что?

– Базар-на… О! Э… скажем так… без определенного места жительства.

Шут гороховый, записывавший эти сведения, сурово посмотрел на меня, прежде чем продолжить свой допрос. Я ответил ему самым наилучшим своим невинным, предельно убедительным взглядом, как вам подтвердил бы любой суд присяжных, хотя в глубине души я был более чем раздосадован на себя. Поскольку я поумнее среднего индивида, мне следовало бы помнить, что это я благодаря своим путешествиям и приключениям вместе с боссом привык к другим измерениям, а для большинства людей здесь, на Пенте, такие места, как Базар-на-Деве, совершенно неведомы и, следовательно, подозрительны. А так как я стремился быть незаметным, то первый свой ответ счел теперь не самым мудрым решением.

– Рост и вес?

Этот вопрос мне больше был по душе, хотя и констатировал очевидное – чего бы я там ни говорил и ни делал, быть совершенно незаметным мне не удастся никогда. Видите ли, я тот, кого вежливо называют «здоровенный детина»… или того хлеще – «громила». Впрочем, это обстоятельство мне на руку, учитывая избранную мною профессию, однако в толпе потеряться из-за него трудно. Фактически я был бы самым рослым в очереди, если б там не стоял и Нунцио, который, может, на дюйм пониже ростом, но зато чуть помассивнее.

Я видел, что парень с вопросами и сам все это заметил, поскольку, записывая мои ответы, все время поглядывал то на него, то на меня.

– Ближайшие родственники?

– Полагаю, таковым будет Нунцио, вот он, – говорю я, тыкая большим пальцем в сторону своего коллеги.

– Вы состоите в родстве?

– Он мой кузен.

– О…

Какую-то секунду он, вероятно, был готов сказать еще что-то, но затем просто пожал плечами и нацарапал еще строчку в своем блокноте.

– Приводы имеются?

– Прошу прощения?

– Приводы. Вас когда-либо арестовывали?

– Ни разу не осуждался.

За это я заработал еще один суровый взгляд.

– Я не спрашивал, осуждались ли вы. Я спросил, подвергались ли вы когда-нибудь аресту.

– Ну… да. А кто ж не подвергался?

– За что?

– В который раз?

– Сколько же раз вас арестовывали?

– О, три… а может, четыре дюжины раз… но ни разу не осуждали.

Брови у этого шутника теперь поползли кверху.

– Вас арестовывали почти пятьдесят раз и ни разу не осудили?

– Свидетелей нет, – ответил я, показывая ему все свои зубы.

– Понятно, – сказал этот парень, подавая признаки нервозности, что является одним из привычных побочных эффектов моих улыбок. – Ну… давайте попробуем подойти к этому так… вы разыскиваетесь в настоящее время властями?

– Нет.

– Хорошо… хорошо, – кивал он, заполняя лежавший перед ним бланк. – Ладно… последний вопрос. Вам известна какая-либо причина, в силу которой вам нельзя поступить на службу в армию Поссилтума?

В действительности я знал таких причин несколько… начиная с той, что я не хотел облачаться в тот жуткий гардероб, который полагался бы мне в качестве служивого.

– Нет.

– Отлично, – объявил он, толкая бланк через стол ко мне. – Будьте любезны просто расписаться вот здесь или поставить свой знак.

– Это все? – спросил я, царапая в указанном месте свое имя.

– Все, сержант, – улыбнулся этот шутник, беря бумажку и дуя на подпись.

Мне пришла на ум еще одна причина не вступать в армию.

– Все, сержант? – повторил я, стараясь не показывать своего раздражения.

– Нет. Пройдите теперь в следующую палатку, и там вам выдадут обмундирование. А потом снова явитесь сюда, и вас включат в группу новичков для обучения.

– Для обучения?

Такое и впрямь ни разу не приходило в голову ни мне, ни Нунцио и может серьезно расстроить намеченный нами график. Я имею в виду, сколько же нужно обучаться убивать людей?

– Совершенно верно… для обучения, – изрек с натянутой улыбкой сержант. – Быть солдатом – это, знаете ли, не просто носить мундир.

Будучи ориентированным на выживание, я воздержался от рассуждений вслух о том, что может из этого вытекать. К счастью, сержант, похоже, и не ожидал никакого ответа на свое откровение, он лишь махнул рукой в сторону двери и переключил внимание на следующего несчастного.

– Имя?

– Нунцио.

Так вот, те из вас, кто читал все эти книги, возможно, гадают, с чего это мы с Нунцио записываемся в армию Поссилтума, вместо того чтобы выполнять свои обычные обязанности телохранителей босса… которого вы, вероятно, называете Великим Скивом, так как не работаете у него и у вас нет причин считать его боссом.

Ситуация эта вполне объяснима, так как действие в данной книге происходит сразу за событиями предпоследней («Корпорация М.И.Ф. – связующее звено») и одновременно с действием предыдущей («МИФОнаименования и извергения»). Добавьте сюда еще и тот факт, что это одно из дел Корпорации М.И.Ф. и, следовательно, рассказ ведется от моего лица, а не от лица босса, – и становится ясным, почему, подойдя к этой части повествования, вы, должно быть, совершенно запутались. В утешение могу вам только сказать вот что. Если даже от чтения о моей жизни при боссе голова у вас идет кругом, то представляете, каково бы вам пришлось, поживи вы ею сами месяцок-другой!

На самом-то деле, если говорить совершенно откровенно, эта книга начинается не там, где вы со мной расстались в последний раз, а с памятного заседания, повлекшего за собой следующую цепь событий…


Содержание:
 0  вы читаете: Корпорация М.И.Ф. в действии MYTH Inc. in action : Роберт Асприн  1  ГЛАВА ПЕРВАЯ : Роберт Асприн
 2  ГЛАВА ВТОРАЯ : Роберт Асприн  3  ГЛАВА ТРЕТЬЯ : Роберт Асприн
 4  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ : Роберт Асприн  5  ГЛАВА ПЯТАЯ : Роберт Асприн
 6  ГЛАВА ШЕСТАЯ : Роберт Асприн  7  ГЛАВА СЕДЬМАЯ : Роберт Асприн
 8  ГЛАВА ВОСЬМАЯ : Роберт Асприн  9  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ : Роберт Асприн
 10  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ : Роберт Асприн  11  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ : Роберт Асприн
 12  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн  13  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн
 14  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн  15  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн
 16  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн  17  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн
 18  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн  19  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ : Роберт Асприн
 20  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ : Роберт Асприн  21  Использовалась литература : Корпорация М.И.Ф. в действии MYTH Inc. in action



 




sitemap