Фантастика : Юмористическая фантастика : ГЛАВА 14, в которой повествуется об экзекуции, учиненной над одним высокопоставленным лицом : Александр Белогоров

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22

вы читаете книгу




ГЛАВА 14,

в которой повествуется об экзекуции,

учиненной над одним высокопоставленным лицом

Мне совершенно не понравилось, что с собой герцог прихватил какой-то хлыст. Вот ведь извращенец проклятый! Ну, погоди, я уже знаю, как его использовать! И совсем не так, как ты предполагаешь!

Правитель шел по коридорам один. И как только он ориентируется в этих лабиринтах! Двое стражников плечом к плечу следовали на почтительном расстоянии. Я едва успел вклиниться между ними. На всем пути нас сопровождали глубокие поклоны встречных. Можно было представить, что они приветствуют меня, а не этого негодяя. Так гораздо приятнее.

Та часть замка, в которую мы вошли, выглядела несколько веселее. Очевидно, здесь обитал сам герцог и кто-то из его ближайших приближенных. Возле одной из дверей стоял караул. Туда-то мы и направились.

– Ведьма готова? – поинтересовался герцог, поигрывая хлыстом.

– Так точно, ваше высочество! – гаркнул один из стражников.

– Всем отойти в конец коридора! – скомандовал правитель и отодвинул засов. Солдаты послушно подчинились. Это было как нельзя более кстати. Хорошо, что этот тип не любил, чтобы у его забав были свидетели.

Герцог отворил дверь, и ему в лоб тут же угодила туфля, вид которой показался мне очень знакомым. Ну конечно, Эльза подготовила достойную встречу. Знал бы он, с кем имеет дело, вел бы себя поосторожнее! От второй туфли правитель ловко увернулся, а вот я не успел. Что делать, издержки службы! А, ладно, все равно шишку никто не увидит. Хотя, конечно, обидно.

Герцог пробормотал несколько проклятий и смело шагнул дальше. Ну а я, конечно, за ним. Почти вся комната была занята огромной кроватью, на которой поместилось бы человек десять. Правда, сейчас там находилась одна Эльза, вжавшаяся в угол и сердито сверкавшая глазами. Никаких окон не предусматривалось (наверное, чтобы избежать побега), зато свечей было в избытке. На кровати лежал какой-то совершенно дикий наряд, такой постеснялась бы надеть даже стриптизерша. Очевидно, девушке было рекомендовано в него облачиться, чтобы задобрить визитера, однако она, конечно, ничего подобного не сделала и приготовила ему другую встречу.

– Сейчас ты узнаешь, как я обращаюсь с дерзкими девчонками, – рассмеялся герцог и взмахнул хлыстом. Вот кто садист! А они все на чертей клевещут!

– Сейчас ты узнаешь, как я обращаюсь с похотливыми ублюдками! – в тон ему ответила Эльза.

Смелое заявление. Во-первых, у нее под рукой ничего не было. Во-вторых, я еще никак не заявил о своем присутствии. Кстати, время для этого пришло.

Герцог рассмеялся и полез на кровать прямо в сапогах. Вот уж свинья так свинья! Сразу видно, что не сам стирает!

– А сейчас вы оба узнаете, как я обращаюсь с разным хамьем! – воскликнул я, отвесил правителю хороший пинок, от которого он растянулся на ложе лицом вниз, и тут же отобрал хлыст.

– Люцифуг! – радостно взвизгнула Эльза. – Я знала, что ты придешь! Врежь этому козлу!

– С удовольствием! – отозвался я и от души приложился хлыстом к филейной части правителя, ошалело крутившего головой.

– Еще! – попросила Эльза.

– С радостью! – согласился я и нанес новый удар. От этой встряски герцог слегка пришел в себя и раскрыл было рот, чтобы кликнуть стражу. Не знаю, услышали бы его отогнанные им самим солдаты или нет, но я предпочел не рисковать. – Пикнешь – убью! – предупредил я.

Надо сказать, средств для выполнения этой угрозы у меня под рукой не было, но этот тиран, как и большинство таких типов, был смелым и грозным только рядом с беззащитными людьми. Теперь же он элементарно струсил и мелко-мелко закивал.

– Лежать и не двигаться! – скомандовал я. – Эльза, хочешь поучаствовать?

– С удовольствием! – отозвалась девушка и азартно принялась за порку. Грозный правитель только тихо ойкал и закрывал голову руками. Конечно, у меня удар посильнее, зато у Эльзы оказалось куда больше энтузиазма.

– Я обещала выцарапать ему глаза, – вспомнила она, слегка притомившись.

– Не надо! – застонал его высочество, покорно продолжая лежать выпоротым местом кверху.

– Мы же не садисты какие! – примирительно произнес я. – А этот типчик нам еще потребуется!

– На что он нужен такой! – презрительно скривилась Эльза.

– Он поможет нам вытащить Боню и выбраться из замка самим, – пояснил я.

– Ни за что! – взвыл герцог, за что получил очередной удар от бывшей пленницы. Из Эльзы вышел бы строгий воспитатель. – Я помогу! – тут же смиренно добавил он, дезавуируя предыдущее высказывание.

– Значит, так! – стал объяснять я. – Сейчас ты позовешь стражу, но строго запретишь ей входить в комнату, а потом будешь повторять то, что я тебе скажу.

– Ане то так врежу… – мечтательно произнесла Эльза.

– Хорошо! Только не бейте! – захныкал герцог. (Вот уж не думал, что он на деле окажется такой тряпкой!)

– Зови стражу! – решился я, поняв, что клиент дозрел. Если бы правитель не был так перепуган, он мог бы поднять тревогу. Но его высочество пребывал в состоянии полнейшей деморализованности.

– Эй, стража! – заорал он достаточно твердым голосом. В коридоре послышался топот ног. Наступал самый ответственный момент. – В покои не входить! Слушать мою команду! – (Уф! Пронесло!) – Даму препроводить к монаху, монаха отпустить, вывести их из замка, дать карету и лучших лошадей и доставить туда, куда прикажут! – повторял герцог с моих слов. – Дверь после запереть. В комнату не входить до завтрашнего утра. За ослушание – виселица. Все поняли?

– Так точно, ваше высочество! – раздалось из-за двери. Команда, что и говорить, вышла достаточно необычная, но приказы герцога обсуждению не подлежали. Тем более под страхом такого наказания. – А если кто-то не поверит? – раздался резонный вопрос.

Это я как-то упустил из виду. Вдруг кому-то бдительному придет в голову связаться с высочеством и проверить?

– В подтверждение покажете мой личный перстень! – скрежеща зубами, проговорил правитель, на этот раз с подсказки Эльзы. – А теперь отойти и ждать!

По коридору снова послышался поспешный топот, на сей раз удаляющийся прочь. Девушка проворно сняла с укушенного пальца перстень с огромным и очень красивым камнем, и мы с ней быстро выскользнули из комнаты, задвинули засов и направились к ожидавшей страже. Теперь важно было, чтобы Эльза не растерялась. Но я зря беспокоился: она прекрасно справилась со своей ролью.

– Ну, что смотрите? – повелительно бросила она стражникам, поигрывая перстнем. Те действительно глядели на нее во все глаза, пытаясь понять, как она воздействовала на правителя, чтобы добиться такого приказа. Знали бы они правду! – Его высочество будет отдыхать до утра, и он пообещал подвергнуть пытке всякого, кто осмелится приблизиться к двери. А теперь ведите меня к Бо… к этому монаху! Что за раззявы! Когда я сделаюсь герцогиней, то быстро наведу здесь порядок!

Забавно! Работает у девушки фантазия! Уже почти герцогиня! Впрочем, солдаты готовы были проглотить любую ложь. Раз герцог приказал, значит, не рассуждать!

Мы быстро преодолевали коридоры, сопровождаемые почтительными и молчаливыми стражниками. Они оживлялись только у многочисленных патрулей, шепотом что-то говорили охранникам и указывали на Эльзу, уже успевшую надеть перстень. Пусть великоват, зато солидно и красиво! Услышав новость, те делали изумленные глаза и начинали кланяться почти так же усердно, как самому герцогу Дондурдурскому.

Камеры располагались в подвалах, а там, разумеется, было темно и сыро. Если бы не факелы стражи, мы бы тут проплутали не один час. Наконец нашим глазам предстал Боня, сидевшей за решеткой на подстилке из соломы. Напротив него находился другой заключенный, который обхватил голову руками и тихонько стонал.

– Заберите отсюда этого проповедника! – взмолился он, едва заметив стражников. – Я так больше не могу! Я простой, честный вор! За что мне такое наказание?! У меня уже голова раскалывается!

– А что он делает? – полюбопытствовала Эльза.

– Он все время нудит! И совсем запугал меня чертями! Еще немного, и он доведет меня до того, что я дам слово никогда больше не воровать! – жаловался несчастный Бонин сокамерник. Да, сочувствую ему. Когда наш монашек в ударе и рядом нет Эльзы, чтобы его утихомирить любому туго придется!

– Монах передается в ваше распоряжение! – отрапортовал стражник и щелкнул каблуками. Другой тем временем отпирал дверь.

– Может, взять с собой вора? – предложила девушка, которая успела проникнуться жалостью к заключенному.

– Если монаха заберут, я остаюсь здесь! – завопил тот.

– Помни о наказании за грехи! – строго произнес Боня и вышел из камеры. – Нас уже отпускают? Герцог осознал всю греховность своих поступков и помыслов?

– Осознал, – кивнула Эльза, не желая развивать эту тему при посторонних. – Пойдем скорее, нас ждет карета.

– Я бы сначала пообедал… – начал было зудеть ничего не понявший Боня, но девушка уже схватила его за руку и потащила следом за собой. Стражник же захлопнул дверь камеры, где успокоенный вор остался в одиночестве.

Видели бы вы, как забегали на конюшне, услышав о герцогском приказе! Нам в считаные минуты приготовили самую лучшую карету, запрягли в нее сразу шестерку лошадей, а кучера чуть не передрались за право самолично везти новую фаворитку его высочества! Еще через несколько минут мы торжественно выезжали за ворота замка, сопровождаемые подобострастными поклонами. А где-то внутри, в запертых покоях, бесновался выпоротый герцог Дондурдурский. До освобождения ему оставалась целая ночь, потому что никто не осмелится нарушить его самоличный приказ! А значит, у нас есть фора до завтрашнего утра!

– Как быстро у этого правителя проснулась совесть! – заметил Боня, пребывавший в благодушном настроении, несмотря на все произошедшие в этот день неприятности. – Я думаю, на него благотворно повлияли мои смиренные увещевания.

– Мы его тоже хорошо поувещевали! – вспомнила Эльза, злорадно улыбаясь. – Он еще долго будет об этом вспоминать всякий раз, как захочет сесть!

– А откуда у тебя этот перстень? – Боня слегка нахмурился. – Иногда мне кажется, что ты с этой самой компенсацией за моральный ущерб заходишь чересчур далеко!

– Ах перстень! – воскликнула девушка. – Герцог подарил его мне в знак особого расположения. Я все думаю: согласиться мне на то, чтобы сделаться герцогиней, или оставить все как есть?

– Как – герцогиней?! – вскричал монашек, принявший все за чистую монету.

– Очень просто, – пожала плечами Эльза. – Как ты считаешь, это подходящая партия для бедной девушки?

– Подходящая? Конечно… То есть нет… – На побледневшего Боню было жалко смотреть. – Он для тебя… слишком пожилой… и недостаточно благочестивый!

– Про благочестие это ты точно заметил! – вздохнула Эльза. – Только я боюсь, что в этом с тобой не сравнится никто. Получается, что любой кандидат в мужья, кроме, конечно, тебя, не выдержит этот отбор!

– Кроме меня… – Теперь Боня залился краской. Никогда еще не видел, чтобы цвет лица у кого-то менялся так быстро и радикально. – Кстати, а куда мы едем? – резко спросил он, чтобы сменить тему. Что ж, не стоит на него давить. Еще несколько дней общения с Эльзой, и он созреет сам. Если, конечно, выбросит из головы всякую дурь про аскезу и прочие глупости.

– Хороший вопрос! – Девушка сумела скрыть разочарование. – Я не хочу злоупотреблять гостеприимством его высочества, тем более что не собираюсь становиться герцогиней, так что нам лучше покинуть его владения.

– Но если герцог уже образумился… – начал было Боня.

– Он придет в ярость от моего отказа и может снова потерять разум. От мужчин всякого можно ожидать, – пояснила Эльза. – И тут даже твои увещевания не помогут.

– Ты думаешь? – с сомнением переспросил Боня, свято веривший в волшебную силу своего красноречия.

– Уверена! – отрезала девушка. – Эй, кучер! Где тут ближайшая граница?

– До графства несколько часов. – Кучер озадаченно сдвинул шляпу на лоб и почесал затылок. Вопрос должен был показаться ему странным, но с герцогским приказом не поспоришь. Сказано: отвезти, куда сами пожелают, – значит, так тому и быть. А то еще, чего доброго, станет герцогиней и отомстит.

– Это нам не подходит, – решительно отвергла такое предложение Эльза. – Что еще есть поблизости?

– Княжество Чудиновское, – ответил он. – Но туда только к ночи доберемся.

– Так поехали! – Эльза не любила пустых рассуждений. – Чего время терять!

– Так ведь тамошний князь и его высочество изволят враждовать, – пояснил кучер и заговорщицки понизил голос. – Не при дамах будет сказано, наш герцог обещал поджарить князя к рождеству на вертеле, как поросенка. А князь на это сказал, что запряжет его высочество в повозку и будет кататься на нем по всему княжеству.

– Такие распри недостойны правителей! – вмешался в разговор Боня. – Я попробую их примирить. Ибо вражда есть порок, посеянный между людьми нечистым и усердно им взращиваемый! Такие вещи только на руку дьяволу! – (Красиво сказано! Только не пойму, что дьяволу за радость, когда два дурака обзывают друг друга.)

– Едем к границам княжества, – приказала Эльза и добавила, едва сдерживая смех: – Мирить государей!

Кучер на ближайшей развилке послушно повернул лошадей, и мы с ветерком направились к границе, навстречу новым приключениям.


Когда правители враждуют, граница между государствами, как правило, находится на замке. Причем все эти охранные меры рассчитаны скорее на то, чтобы не выпустить собственных перебежчиков. А то ведь как получается: обиделся на герцога – сбежит к князю, и наоборот. Этот фактор мы не учли, а письменным приказом заручиться не догадались. Так что пограничная стража герцога Дондурдурского вовсе не горела желанием выпускать нас за границы этого мрачного государства, несмотря на все уверения кучера и возмущения Эльзы.

– Вы как хотите, а без письменного приказания его высочества я никого не пропущу! – уперся начальник заставы.

– Да ведь это новая фаворитка герцога! – уверял кучер. Он делал это с таким жаром, что я даже засомневался: а не собирается ли он дать деру. Я бы на его месте, возможно, так и сделал. Что хорошего в том, чтобы служить такому мрачному типу? Атак, если прихватить с собой деньжат да еще продать лошадей и карету…

– Тем более! – упрямо стоял на своем начальник заставы. – Фаворитка должна сидеть в замке, а не шляться за границу неизвестно с кем.

– Неизвестно с кем?! Да я ее духовный наставник! – возмутился Боня. Это он зря сказал. Без рясы он ни на какого наставника не тянул. Разве что за прислугу сошел бы.

– Тем более с духовным… хм… наставником! – усмехнулся недоверчивый пограничник, чем окончательно вывел бывшего монашка из себя. Тот стал грозить пограничнику небесными карами, в то время как девушка напирала на наказания земные, но страж герцогских рубежей оставался непреклонен.

– Пошлю-ка я гонца в столицу, – решил он. – А мы тем временем окажем вам возможное гостеприимство. Распрягай лошадей! – приказал он кучеру.

А вот это совсем не входило в наши планы. Можно было представить, какой ответ придет из замка. Его выпоротое высочество как раз выйдет из заточения и будет рвать и метать. И тогда моих подопечных не спасут ни Бонино красноречие, ни Эльзины хитрости. К тому же гостеприимство уж больно напоминало арест до выяснения обстоятельств. Так сказать, предварительное заключение. А в этом, как вы понимаете, ничего приятного нет. Тем более что выяснение обстоятельств отнюдь не пойдет на пользу.

Пришлось брать инициативу в свои руки. Я, конечно, лошадьми никогда не правил, но все когда-то случается в первый раз. К тому же у кучера эта процедура получалась так ловко, что я решил: раз человек справляется, то для демона это раз плюнуть! И я решился. Пока кучер со вздохами слез с козел и неторопливо направился к передней паре лошадей, я занял его место, взмахнул кнутом, издал воинственный клич…

В общем, никто ничего не успел понять, как испуганные лошади взяли с места в карьер и понеслись вперед. Прыти пограничников хватило только на то, чтобы отскочить в сторону, а задержать нас они даже не пытались.

Княжеские стражи только разинули рты и принялись что-то кричать. Возможно, следовало остановиться возле них и прикинуться беженцами, но этот план был просто невыполним. Вы сможете остановить лошадей на полном скаку? Особенно если правите ими впервые? Я не смог, а потому решил, что лучше и не пытаться. И мы помчались по пыльной дороге под аккомпанемент проклятий сзади, воинственных возгласов Эльзы и Бониных причитаний вперемежку с молитвами.

Все бы ничего, но время было позднее, и под сводами леса я едва мог разглядеть дорогу. Кони же, не получив нового приказа, продолжали нестись во всю прыть. Что-то подсказывало мне, что эта скачка продлится до первого крутого поворота или серьезного препятствия.

– Кто-нибудь знает, как остановиться? – поинтересовался я, стремясь придать голосу как можно больше беспечности.

– А зачем нам останавливаться? – удивился Боня. – Ты просто езжай помедленней. А остановишься тогда, когда увидишь, где тут можно перекусить. А мы пока вздремнем… – Вот уж кто о чем, а он – о еде и сне!

– Легко сказать, помедленнее! – обозлился я. – Лучше держитесь покрепче! А ты молись, чтобы обошлось без жертв!

– Все так плохо? – спросила Эльза, у которой сразу пропал весь задор.

– Я не знаю, как останавливать этих монстров! – сообщил я. – И разрази меня гром, если я что-то вижу дальше своего носа!

– Какая безответственность! – воскликнул Боня рассерженно-испуганным голосом. – Как можно браться за какое-то дело, не владея им, и подвергать опасности жизнь и здоровье тех, кому обязан служить! Нет! В следующий раз, когда я буду вызывать демона, я потребую, чтобы он рассказал, что умеет, а что нет…

Резюме ему подавай! Работодатель хренов! Да к такому начальнику, как ты, ни один здравомыслящий тип, демон или человек, близко не подойдет!

– Следующего раза может не быть, если мы не сможем остановиться, – мрачно заметила Эльза. И, должен вам сказать, вполне резонно.

– Тпру! Стой! – закричали мы наперебой.

То ли наши команды возымели действие, то ли наши скакуны без твердой руки кучера решили, что можно посачковать, но экипаж остановился. От греха подальше мы быстро соскочили на землю.

– Уф, пронесло! – Я вытер пот со лба и почти без сил опустился на траву.

– И куда же мы приехали? – скептически поинтересовался Боня.

– Скажи спасибо, что живы остались! – огрызнулась Эльза.

– Интересное дело: высадил нас ночью бог знает где! – не сдавался монашек, который не мог упустить прекрасную возможность поныть. – Я предлагаю вернуться в экипаж и продолжить путь. Только не так быстро.

– С удовольствием, если править лошадьми будешь ты! – зарычал я. И так нервы ни к черту, а тут еще он!

– Каждый должен знать свои обязанности! – наставительно произнес Боня. – Я вот, например, должен наставлять людей на путь истинный и отдавать приказы тебе, а ты – выполнять их по мере сил.

– Вы как хотите, а я с таким кучером больше не поеду! – решительно заявила Эльза. – Или мы идем пешком и ищем ближайшее жилье, или заночуем здесь!

– Голодными? – встрепенулся бывший монашек. – Ну уж нет! Я буду искать добрых людей, которые нас накормят и приютят!

– Значит, решено. Вперед! – И девушка быстро зашагала по дороге.

Вздыхающий Боня поплелся следом, а я решил предварительно распрячь лошадей. Вернее будет сказать, что я просто перерезал поводья и отпустил их пастись. Лошадкам, между прочим, тоже кушать надо!


Содержание:
 0  Явление Люцифуга : Александр Белогоров  1  ГЛАВА 2, в которой я изменяю сценарий аутодафе [4] : Александр Белогоров
 2  ГЛАВА 3, в которой я беру компенсацию за моральный ущерб : Александр Белогоров  3  ГЛАВА 4, в которой говорится о разных мелких недоразумениях : Александр Белогоров
 4  ГЛАВА 5, в которой я принимаю участие в разбойничьей игре : Александр Белогоров  5  ГЛАВА 6, в которой мы собирались повеселиться на ярмарке : Александр Белогоров
 6  ГЛАВА 7, в которой Боня показывает себя великим бойцом и читает проповедь : Александр Белогоров  7  ГЛАВА 8, в которой я непочтительно обращаюсь с инквизиторами и шпионами : Александр Белогоров
 8  ГЛАВА 9, в которой мы с Эльзой учим инквизитора летать : Александр Белогоров  9  ГЛАВА 10, в которой я оказываюсь в совершенно унизительном положении : Александр Белогоров
 10  ГЛАВА 11, в которой Эльза соблазняет стражника, а мы меняемся местами с судьей : Александр Белогоров  11  j11.html
 12  ГЛАВА 13, в которой мы удостаиваемся аудиенции его высочества : Александр Белогоров  13  вы читаете: j13.html
 14  j14.html  15  ГЛАВА 16, в которой Боня устраивает небольшой маскарад : Александр Белогоров
 16  ГЛАВА 17, в которой маркизу является ангел-хранитель : Александр Белогоров  17  ГЛАВА 18, в которой мы отдаем кое-какие старые долги : Александр Белогоров
 18  ГЛАВА 19, в которой Боня готовится сразиться с призраком : Александр Белогоров  19  ГЛАВА 20, в которой Боня прикрывается моим честным именем : Александр Белогоров
 20  ГЛАВА 21, в которой мы проходим научную экспертизу у князя : Александр Белогоров  21  ГЛАВА 22, И ПОСЛЕДНЯЯ, в которой меня изгоняют домой : Александр Белогоров
 22  Использовалась литература : Явление Люцифуга    



 




sitemap