Фантастика : Юмористическая фантастика : ГЛАВА 15, в которой мы останавливаемся на ночлег у гостеприимной старушки, совершенно не думая о последствиях : Александр Белогоров

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22

вы читаете книгу




ГЛАВА 15,

в которой мы останавливаемся на ночлег у гостеприимной

старушки, совершенно не думая о последствиях

Мы уже почти отчаялись найти ночлег и хотели по привычке расположиться в лесу (нам не привыкать, да и дождя нет), как вдали показался какой-то огонек. Боня, который еще недавно плелся в хвосте нашей экспедиции, так припустил вперед, что куда там нашим скакунам! Мы еле за ним поспевали!

– Эй, погоди! – схватила его за плечо запыхавшаяся Эльза. – Не нравится мне этот огонек в ночи. Пусть Люцифуг сходит и проверит, все ли там в порядке.

– Ладно! Пусть проверит! – согласился монашек, сглатывая слюну. – Ведь добрым людям уже давно пора спать. Если только они специально ждут бедных путников, чтобы оказать им гостеприимство…

Как же, размечтался! Но спорить я не стал и отправился на разведку, напутствуемый грозным требованием возвращаться поскорее.

Свет шел от небольшой избушки, которая одиноко стояла на опушке леса. Правда, сразу сказки вспоминаются? Сказочных героев в таких местах не ждало ничего хорошего, и я насторожился. Ну кто так будет жить? Разве что какой-нибудь отшельник или лесник. Впрочем, с первым бы Боня быстро нашел общий язык! Но все оказалось прозаичнее. Древняя старуха сидела у очага и помешивала в котле какое-то варево, аппетитный запах которого проникал сквозь все щели. Словно почуяв чье-то присутствие, она повернулась к окну и уставилась на меня. Брр! По виду – чистая ведьма: сама кривая, нос крючком, глаза так насквозь и прощупывают. Но не демонам их бояться! А так как других жильцов при визуальном осмотре обнаружено не было, я припустил назад, порадовать своих подопечных.

– На вид все в порядке. В доме какая-то дряхлая старушка, варит ужин, – отрапортовал я. – Только…

– Что только? – настороженно спросила Эльза.

– Идем скорее! – одновременно с ней воскликнул Боня.

– Не нравится она мне, – вздохнул я, понимая, как глупо это звучит. – Что-то здесь не так.

– Если человек не нравится демону, значит, ему можно доверять! – торжественно провозгласил Боня, и ничто уже не могло остановить его стремления к ужину и теплой постели. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним, но я дал себе слово быть настороже. Тем временем наш монашек уже уверенно стучался в дверь.

– Кто там? – послышался скрипучий голос, прозвучавший, однако, довольно радушно.

– Это мы, бедные путники, – смиренно произнес Боня и потянул носом воздух, пропитанный аппетитным ароматом. – Мы очень устали и хотим есть. – (Это надо же, сразу перешел к делу. И куда только подевалось его обычное словоблудие! Вот что значит проголодался!)

– Входите, входите! Дверь открыта! – Голос прозвучал даже обрадованно. Это уж совсем ни в какие ворота не лезет! К одинокой бабульке стучится ночью неизвестно кто, а она как будто вас и поджидает! Даже дверь не заперла.

Боню не пришлось приглашать дважды: он стремительно проскользнул в дверь. Эльза, настороженно озираясь по сторонам, последовала за ним. Я зашел следом, стараясь как можно осторожнее наступать на скрипучие половицы. А может, и права была старуха, что не боялась. Обстановка, прямо скажем, выглядела убого. Стол, скамьи из плохо выструганного дерева да здоровенная печка занимали большую часть помещения. Какой разбойник позарится на такое добро!

– Мир вам! – торжественно произнес Боня, продолжая потягивать носом воздух и косясь на большой котел, стоящий на огне.

– Здравствуйте! – робко произнесла Эльза, которой, очевидно, тоже что-то не понравилось в хозяйке дома.

– И вам доброго здоровья! – радушно улыбаясь, проговорила старуха. (Ох! Ну и улыбка! Если такая приснится, заикой проснешься!) – Милости прошу к столу!

Боня тут же оказался за столом, обрадованный, что ему попалась такая хозяйка (явно из числа добрых людей), которой не надо ничего объяснять. Эльза осторожно села рядом, а я примостился с краю.

– А что же это вы, бабуля, столько похлебки приготовили? – вдруг поинтересовалась девушка.

Молодец, соображает! Только тут я понял, что показалось мне таким подозрительным. Еды тут с лихвой хватило бы человек на десять, если не больше. А одинокая старушка могла бы питаться этим недели три.

– Путников жду! – как-то очень уж быстро отозвалась хозяйка лесного домика, зыркнув на Эльзу из-под косматой брови. – Порой заблудятся такие, как вы. Продрогнут все, оголодают. А я их и накормлю, и напою, и спать уложу!

– И что, так много путников? – Девушку старушка явно не убедила.

– Воздастся вам за добрые дела ваши! – изрек Боня и сурово поглядел на Эльзу.

– Спасибо на добром слове, мил человек! – поклонилась хозяйка дома, как видно обрадованная, что не придется отвечать больше на каверзные вопросы, и поставила перед Боней огромную тарелку с едой.

Эльза, несмотря на все свои подозрения, тоже не смогла отказаться от восхитительно пахнущего угощения, и только я остался в стороне, как бедный родственник или бездомный пес. Вы только представьте: с завтрака, можно сказать, во рту маковой росинки не было, рядом уплетают за обе щеки, а ты можешь только нюхать и смотреть! И за что несчастному демону такое наказание! К счастью, старуха, еще немного посуетившись, уселась напротив «дорогих гостей», так что я ухитрился пару раз зачерпнуть половником из кастрюли и хоть немного утолить голод, жестоко обжигая язык и проклиная собственную невидимость.

– А что же это вы, бабушка, сами не едите? – поинтересовалась Эльза, наблюдая одним глазом за «летающим половником» у котла. Мои мучения, похоже, забавляли ее. Я бы, может, и сам посмеялся. Однако же обидно!

– Успею еще! – уклончиво ответила старуха. – Это для дорогих гостей, а я уж как-нибудь…

Потом на столе появился травяной настой, отдаленно напоминающий чай. Боня осторожно выразился в том плане, что есть такие люди, которые во время и после трапезы употребляют вино, но хозяйка решительно отмела такие намеки, заявив, что никогда даже и не пробовала это зелье и в доме его отродясь не держала. Пришлось бывшему монашку сделать постную физиономию и одобрить такое поведение. Впрочем, грустил он недолго: хороший ужин сделал свое дело. Даже Эльза как-то подобрела и выглядела совсем не настороженной, а скорее осоловевшей. Очевидно, травяной отвар обладал какими-то особыми свойствами, и я, улучив момент, отхлебнул глоток. Гадость, однако, порядочная, зато по желудку, а следом по всему организму разливалось приятное тепло.

Боня тем временем, пробормотав что-то невразумительное, уронил голову на стол. Намаялся, бедняга! Но когда через несколько секунд его примеру последовала и Эльза, я насторожился. Уж больно быстро странный напиток сбил их с ног. Куда там вину! Тут я и сам почувствовал, что глаза мои сами собой закрываются, а члены отяжелели. Я улегся на пол и с трудом сохранял сознание ясным. Негоже как-то такому стреляному воробью завалиться спать прямо у печки. А если наступит кто? Потом шуму не оберешься!

– Заснули, голубки! – противно захихикала старушка.

Она наклонилась над моими подопечными, чтобы проверить крепость их сна, осторожно вылила остатки напитка в большую зеленую бутыль и вдруг пронзительно свистнула. У меня аж уши заложило! Откуда-то издалека ей ответили таким же свистом. Только тут до меня дошло, в какую неприятную переделку мы попали. Я попытался было подняться, но предательский отвар совершенно лишил меня сил. Их хватило только на то, чтобы отползти в угол, наблюдать за происходящим и изо всех сил бороться со сном. Эх, Люцифуг! Погубит тебя любопытство! Ну кто тебя просил пить эту бурду?! Сейчас бы был как огурчик и показал бы этой ведьме, где раки зимуют! Кстати, не знаете, где? На Земле я часто слышал эту поговорку, а узнать ее смысл все было как-то недосуг.

Тем временем в избушку ввалились пятеро молодцов, сразу заполнив собой почти все пространство. Удивляюсь, как меня не затоптали. Ну и видок у них был: один гаже другого. По сравнению с ними те разбойники, с которыми мы повстречались несколько дней назад, являли собой образец аккуратности и хороших манер. Бородатые, грязные, морды самые злодейские. Тьфу! Старушку же они ничуть не напугали. Напротив, она встретила их со всем радушием.

– Пришли, мои милые! – радостно хихикнула она. – Умаялись, поди! А я вот вам свеженьких путников приготовила! Нечего им тут шляться по ночам!

– Бабка! Есть давай! – грубым голосом произнес один из злодеев. Другой тем временем изучал нехитрые пожитки моих подопечных, остальные рассматривали спящих гостей.

– Ого! Золотишко! – обрадованно объявил тот, кто производил обыск, и высыпал на стол Бонины сбережения. Старуха между тем разливала по тарелкам похлебку.

– Девица ничего, а парень – хиляк, – вынес свой вердикт третий разбойник.

– Упитанный. – Самый здоровый бандит оценивающе ощупал Боню. – Значит, мясо хорошее будет! – Все заржали, а у меня вдруг возникла страшная догадка, какое мясо пошло на похлебку, которой угощала нас хлебосольная бабулька. Не знаю, как меня не вывернуло наизнанку. Наверное, помогла общая слабость: даже желудок отказывался делать движения, которые требовались для его опорожнения.

– А что с девицей? – поинтересовался, самый молодой из разбойников, похотливо ощупывая Эльзу.

У него еще даже не росла борода, а вот гормоны, как видно, играли вовсю. Ох, как бы я ему врезал, если б мог! Но я, увы, не мог.

– Даже и не думай девку портить! – накинулась на него бабка. – Найдешь себе шалаву попроще! – Она отвесила ему увесистый подзатыльник.

– Но я только…

– Во-во! – треснул кулаком по столу первый злодей, да так, что тарелки подпрыгнули, как кузнечики. – За такую девицу нам знаешь сколько отвалят? – Остальные разбойники загудели, и я так и не понял: одобряют они решение вожака или же предпочли бы использовать прелести Эльзы в собственных гнусных целях. Впрочем, его приказы, похоже, здесь не обсуждались. Да и бабка имела тут большой авторитет.

У меня немного отлегло от сердца. Значит, девушке пока что ничего не грозит. Пока суд да дело, я оклемаюсь, и тогда костьми лягу, но ее вытащу. За Боню я не был так уверен: уж очень мне не понравился намек про мясо. Ох, только бы они это дело отложили до завтра! Или сколько там эта отрава действует?

Ели разбойники молча, не тратя времени на разговоры, с громким противным чавканьем. Старуха тоже присоединилась к трапезе. Мне почему-то очень хотелось, чтобы они тоже выпили отвар, но, увы, на столе появилось вино. Впрочем, эти молодцы под бдительным бабкиным оком потребляли его весьма умеренно. Дисциплина, однако! И как она с ними управляется?

– Может, парня тоже продать? – предложил один из разбойников, когда трапеза была окончена и вся компания принялась дружно ковырять ножами в зубах. – На галеры.

– Кому такой нужен! – досадливо махнул рукой другой. – Все равно работать не сможет, через неделю окочурится.

– Разве что выкуп? – робко предположил самый молодой член шайки. – А что, деньги у него есть!

– Рискованно! – рыгнул главарь. – Он знает, где живет бабуля. А этот князь, язви его в душу, в …, совсем с катушек съехал. Никакого от него житья вольным людям!

– Эх, к маркизу перебираться надо, – вздохнул его сосед.

– У маркиза все схвачено! – буркнула бабка. – Так вас там и ждут! Да и стара я уже по заграницам мотаться!

– Ну так что, этого сразу кончать? – Один из разбойников кивнул на мирно спящего Боню.

Верите ли, у меня даже слезы на глаза навернулись! Я уже решил, что, если с моим монашком что-то случится, я их всех перебью! И дом спалю!

– Это зачем же мясу протухать! – заворчала бабка. – Свяжите его да в погреб. А когда надо будет, я скажу. Вон, того купца еще не доели!

– Да больно он жесткий, – пробурчал кто-то, однако спорить не стал. В мгновение ока Боню связали, открыли в полу люк и бросили его вниз, словно мешок с картошкой.

– Ну-ну. Не попортите! – сварливо произнесла старуха. – А то будет отбивная раньше срока. – Все дружно рассмеялись, а мне сделалось совсем нехорошо.

Ну ладно, не такая уж там большая высота. Отделается ушибами. Ох, и достанется мне, когда я его оттуда вытащу! Ничего, лишь бы успеть! Я попробовал пошевелиться, но конечности по-прежнему оставались такими непослушными, что пришлось оставить эту затею. Хорошо хоть сон сумел отогнать. Наверное, мало выпил этого зелья. Что ж, продолжаем слушать и наблюдать. Главное, Эльзу не упустить!

– Девчонку-то сейчас везти? – вздохнул один из разбойников, который, похоже, вместо того чтобы тащиться куда-то среди ночи, предпочел бы спокойно вздремнуть.

– До утра подождет, – согласился с ним другой, но это предложение было в корне отвергнуто руководящими товарищами.

– Ишь чего удумали! – воскликнула старуха, грозя своим костлявым кривым пальцем. – Лодыри! Средь бела дня девку везти. Она, поди, очухается к тому времени. А если голос подаст? – Значит, зелье будет действовать до утра. Что ж, хоть какая-то ясность.

– Во-во! – поддержал ее главарь, продолжая ковыряться в зубах. (Интересно, здесь вообще-то есть дантисты?) – А тут как раз княжеский разъезд, язви его в бога, в душу, в… – Не знаю, как вам, но я начал проникаться к этому князю симпатией. По крайней мере разбойникам при нем, похоже, жилось несладко. К тому же он враждовал с герцогом, что уже было приятно.

– Я отвезу! – вызвался самый молодой и тут же получил новый подзатыльник от бабки.

– Ты уж довезешь! – заржали разбойники. Очевидно, этот тип слыл здесь за ловеласа и вообще был морально неустойчив.

– Пойдешь ты и ты. – Главарь поочередно ткнул пальцем в тех двоих, которые предлагали спокойно переночевать. Это, как я полагаю, было своеобразной воспитательной мерой.

– Так я и знал, – вздохнул один из них, но стал послушно собираться в дорогу, как и его товарищ.

Куда же они ее везти собрались? Он приподнял Эльзу (к его чести, достаточно осторожно; это ему зачтется, когда я буду с ними разбираться) и вдруг воскликнул:

– Смотрите-ка! – На пальце девушки блестел герцогский перстень.

– Да это важная птица!

– Герцогский знак!

– Может, лучше запросить выкуп с герцога? – предложил самый молодой и получил очередной подзатыльник, на сей раз от главаря, от чего стукнулся головой о стол и обиженно заскулил.

– Думай, с кем связываешься! – рявкнул его обидчик. – Этот герцог Дондурдурский сам такой отморозок, что нам и не снилось!

– Вы вот что! – Старуха ударила по руке одного из бандитов, потянувшегося к украшению. – Продайте девку маркизовым людям вместе с перстнем. И запросите в три раза больше. А потом уж благородные господа пусть сами собачатся!

Ах вот как? Значит, еще одна благородная сволочь! Значит, маркиз любит клубничку! Ну-ну! Так накормлю, что мало не покажется! Дай мне только в себя прийти!

– Вот это дело! – одобрил главарь. – Слушайте бабусю, и все будет как надо! Но если узнаю, что перстень не донесли или с девчонкой что по дороге приключилось…

– Да знаю я, – отмахнулся разбойник, отправлявшийся в путь, а его сообщник, которому выпало нести Эльзу, только кивнул.

– Доброго пути, соколики! – хихикнула старуха и перекрестила их на прощание. Так ты, старая ведьма, еще и верующая! Куда я попал! Нет, это точно не планета, а самый настоящий сумасшедший дом!

Проводив своих неудачливых товарищей, разбойники принялись готовиться ко сну. Бабка и главарь полезли на печку, а остальные разлеглись по лавкам. Молодому досталась, разумеется, самая короткая и неудобная, но он, похоже, был рад и этому. Я так думаю, что при ночевке в полном составе его место было на полу. Что поделаешь, Дедовщина! Старуха потушила свет, и через несколько секунд в комнате стоял дружный храп. И только я не смыкал глаз, ожидая, когда же наконец силы ко мне вернутся, беспокоясь за Эльзу и обдумывая планы спасения.


Содержание:
 0  Явление Люцифуга : Александр Белогоров  1  ГЛАВА 2, в которой я изменяю сценарий аутодафе [4] : Александр Белогоров
 2  ГЛАВА 3, в которой я беру компенсацию за моральный ущерб : Александр Белогоров  3  ГЛАВА 4, в которой говорится о разных мелких недоразумениях : Александр Белогоров
 4  ГЛАВА 5, в которой я принимаю участие в разбойничьей игре : Александр Белогоров  5  ГЛАВА 6, в которой мы собирались повеселиться на ярмарке : Александр Белогоров
 6  ГЛАВА 7, в которой Боня показывает себя великим бойцом и читает проповедь : Александр Белогоров  7  ГЛАВА 8, в которой я непочтительно обращаюсь с инквизиторами и шпионами : Александр Белогоров
 8  ГЛАВА 9, в которой мы с Эльзой учим инквизитора летать : Александр Белогоров  9  ГЛАВА 10, в которой я оказываюсь в совершенно унизительном положении : Александр Белогоров
 10  ГЛАВА 11, в которой Эльза соблазняет стражника, а мы меняемся местами с судьей : Александр Белогоров  11  j11.html
 12  ГЛАВА 13, в которой мы удостаиваемся аудиенции его высочества : Александр Белогоров  13  j13.html
 14  вы читаете: j14.html  15  ГЛАВА 16, в которой Боня устраивает небольшой маскарад : Александр Белогоров
 16  ГЛАВА 17, в которой маркизу является ангел-хранитель : Александр Белогоров  17  ГЛАВА 18, в которой мы отдаем кое-какие старые долги : Александр Белогоров
 18  ГЛАВА 19, в которой Боня готовится сразиться с призраком : Александр Белогоров  19  ГЛАВА 20, в которой Боня прикрывается моим честным именем : Александр Белогоров
 20  ГЛАВА 21, в которой мы проходим научную экспертизу у князя : Александр Белогоров  21  ГЛАВА 22, И ПОСЛЕДНЯЯ, в которой меня изгоняют домой : Александр Белогоров
 22  Использовалась литература : Явление Люцифуга    



 




sitemap