Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава XI : Виталий Бодров

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17

вы читаете книгу




Глава XI

— Вот тут Доверналь и живет, — Лжеорье указал пальцем на нарядный двухэтажный дом. — Только мне туда идти не с руки. Бежать мне отсюда надо, вот что. Слишком многие в лицо знают. Попадусь сторонникам Сугудая — морду набьют. А своим сторонникам — опять же набьют, за то, что армию профукал. Поеду-ка я в столицу, как вы и предлагали…

Он мгновенно растворился в ближайшем переулке. Таль и Лани задумчиво смотрели ему вслед. Нанок изучал дверь, раздумывая, выбить ли ее ударом ноги, или сначала постучать. Выбить было заманчивее, постучать — вежливее, особенно, если учесть, что за дверью маг. "Да какого Блина", — подумал Нанок и занес уже было ногу, но Таль его остановил.

— Вон колокольчик, позвони, — предложил он.

Нанок посмотрел на колокольчик, и решил оставить дверь в покое. Дзынь! Дзынь! Не проснуться после такого мог только хромой на ухо покойник. Однако за дверью признаков жизни не подавали.

— Спит он, что ли? — удивилась Лани. — А прислуга тогда где?

— На рынок ушла? — предположил Таль. — Звони еще, сейчас проснется. И в дверь пни, как собирался.

Нанок послушно пнул дверь вполсилы. Дверь загудела, как кассарадский барабан. Обрадованный варвар пнул еще раз, и еще…

— Кого Блин принес? — недовольно спросили из-за двери.

— Откройте, именем короля! — попросил Таль. В самом деле, Его Величество обложил их всякими полномочиями, а они даже и не воспользовались ими ни разу. Непорядок!

— Это какого же короля? — подозрительно осведомились из-за двери. — Сугудая или Орьерона?

Видимо, бурная деятельность самозванцев изрядно смутила умы добрых жителей Дарна.

— Того, кто платит золотом, — Ларгет побренчал кошельком. Дверь немедленно отворилась.

— Так бы и сказали сразу — законного короля, — сказал заспанный бакалавр.

Доверналь был толстячком невысокого роста. Варвар недоверчиво осмотрел его с ног до головы, сомневаясь, что это вот чудо природы и в самом деле маг. Ни на одного из известных ему чародеев, в частности, на Мастера Лура, толстяк не походил ни в малейшей степени. К тому же, Нанок стильно сомневался, что маги носят потертые домашние халаты в желтый цветочек. Да уж, самозванцев в Квармоле расплодилось…

— Вы и в самом деле Доверналь? — недоверчиво спросил он. Лани поспешно дернула его за рукав, послав бакалавру извиняющуюся улыбку.

— Не похож на мага, да? — усмехнулся тот. — Мне многие говорили, что не похож. Это воина, мой воинственный гость, видно сразу. Да и то ошибиться можно. Однако, что же это мы на пороге разговариваем? Добро пожаловать в мое скромное жилище. Коней можете завести во двор, сейчас открою ворота. Пива не желаете?

— Да, — тут же сказал варвар, пока Лани не сказала "нет".

Девушка неодобрительно посмотрела на беспардонного варвара, но промолчала. Не иначе, тоже пива захотела, решил Нанок.

— Не откажемся, — сказал Таль, проходя в прихожую.

— Прислуга взяла выходной, — извиняющимся тоном сказал маг. — Вообще-то, клиентов я принимаю в кабинете, но сейчас там… не совсем убрано. Вчера я совмещал дегустацию фланского пива с магическими экспериментами. И результат лучше бы вам не видеть, особенно молодой леди. Дабы у вас не сложилось обо мне ложного впечатления. Так что, гостиная подойдет нам как нельзя лучше. Располагайтесь, а я сейчас распоряжусь насчет пива… то есть, притащу бочонок фланского. Вы ничего не имеете против фланского пива?

— А пельсинорского нет? — спросил Таль тоном знатока.

— Увы, — развел руками Донервиль. — Сам бы не отказался, но чего нет, того нет.

— Не выпендривайся, бери фланское, — прошептал Нанок. — Хорошее пиво, ручаюсь.

Таль удобно расположился в кресле, оглядывая гостиную. Да уж, вкус хозяина оставляет желать лучшего. Или он просто подстраивается под клиентов-провинциалов?

Доверналь, пыхтя, притащил полупустой бочонок и исчез снова. Очевидно, за бокалами. Лани с интересом исследовала занавески, варвар клевал носом у очага. Огонь весело закусывал небольшими поленьями, видимо, прислуга покинула дом совсем недавно.

— А вот и я, — жизнерадостно сообщил бакалавр, появляясь с четырьмя свежевымытыми глиняными кружками. Очевидно, бокалы из стекла казались ему чрезмерной роскошью.

Нанок оживился, отобрал у мага посуду и наполнил из бочонка. Доверналь кивнул ему, откидываясь в кресле и сдувая пену.

— Так что привело вас ко мне?

— Дело, — кратко сообщил Таль, словно невзначай поигрывая золотой бляхой. — Важное и срочное. Говорят, Вы можете открыть портал в Ахарские горы?

— Врут, — убежденно ответил бакалавр. — Ни разу не был в Ахарских горах, а посему портал построить никак не могу. А вот в предгорье бывать доводилось, и если изволите…

— Не то, что хотелось бы, но сойдет. — Таль подался вперед. — Итак, сударь, во что нам обойдется эта услуга?

— Вы ведь из Тарона приехали, правильно я понял? — осведомился маг, возмутительным образом игнорируя вопрос. — Не сочтите за наглость, как там дела? До нашего захолустья новости доходят медленно. Я уже в курсе, что Сугудай свергнут с престола молодым принцем. Не поделитесь ли подробностями? Я так понимаю, это был заговор?

— Реставрация династии, — возразил Таль. — Это несколько разные вещи.

— О, безусловно, — с энтузиазмом поддержал его бакалавр. — И тем не менее, сударь, подробности меня крайне интересуют. Особенно, в плане развития магии в стране. При нем, знаете ли, милейший, очень неуютно было.

— Представляю, — кивнул головой Таль. — Очень хорошо представляю. Я, чтоб яснее было, учился в школе Мастера Лура… пока все не началось.

Бакалавр чрезвычайно оживился.

— А я, знаете ли, тоже, — похвастался он. — Десять лет, как закончил. Звезд, правда, с неба не хватал, способности у меня весьма средние были. Может, потому и жив остался. С магами Сугудай, знаете ли, не церемонился. Либо ты с ним, либо…

— Вы присягали Сугудаю? — невзначай поинтересовалась Лани.

— Я? Нет. Хотя и подумывал об этом. Жизнь, она штука весьма нужная. Но и совесть, с ней ведь считаться приходится. Так и жил в страхе, надеясь, что судьба за меня все решит. И она, знаете ли, решила. Так вы, милейший, просветите меня насчет подробностей?

Таль просветил. Бакалавр оказался человеком любознательным, его интересовало абсолютно все. Как, что, где, правда ли, что Учитель выжил, и как так случилось, что ученик мага сумел победить грозного Сугудая? Думает ли Его Величество подавлять мятеж обоих самозванцев? Не хотите ли еще пива? Пожалуйста, не стесняйтесь…

Таль честно рассказывал обо всем, умолчав только о своем непосредственном участии в реставрации династии. Просто потому, что в этом случае расспросы продолжались бы не меньше недели. Быстрее уж своим ходом добраться.

— Премного благодарен Вам, сударь, — сказал, наконец, бакалавр. — А что до портала в Ахарское предгорье, так прямо сейчас и начну готовить. Есть там такая деревенька, не помню, увы, как называется, неподалеку от опорной базы.

— Какой базы? — немедленно поинтересовалась Лани.

— Военной, разумеется, — снисходительно пояснил маг. — Горцы же постоянно вторгаются в наши пределы, и король держит там изрядное количество войск. Беда еще в том, что варвары переходят горы то по Правому, то по Левому перевалу. Крепость там не построишь, рельеф местности, знаете ли, не позволяет. Поэтому пару веков назад была построена опорная база, где и находятся войска. Квартируют, так сказать. По большей части конница, чтобы успеть домчаться до места раньше, чем варвары успеют развернуться. Как правило, этого хватает, ахарцы ведь кавалерии не имеют.

— Надеюсь, сейчас они вторгаться не собираются, — понадеялся Таль.

— Мне не докладывались, — пожал плечами бакалавр. — Ну, еще по кружечке, и я принимаюсь за дело.

— Боресвет говорит — на посошок, — похвастал варвар глубокими познаниями. Таль кивнул. Действительно, говорит. А еще говорит — в натуре, братаны. А еще — век жизни не видать. А еще — живы будем, не помрем. В натуре, братаны, Боресвет слишком много говорит…

— Как он там, интересно?

— На грани сильнейшего разочарования в жизни, — заметила Лани.

— Это почему? — полюбопытствовал варвар.

— Ему предстоит знакомство с Ледром, — невинно заметила Лани. — Помнишь такой городок?

Варвар изменился в лице, допил пиво и поспешно налил новую кружку.

— Не напоминай, — попросил он.

Между тем, бакалавр как раз закончил приготовления и принялся колдовать. Таль отставил пиво в сторону, жадно наблюдая за действиями мага. Чары портала были его заветной мечтой. Может, в этот раз удастся понять…

— Портал готов, господа. Потрудитесь пройти во двор, вы ведь при лошадях. С вас три золотых за услугу. И поторопитесь, долго я его не удержу.

— Дороговато, — подала голос Лани. Три золотых — сумма и впрямь немаленькая.

— Цена стандартная, — насупился бакалавр. — Магия, знаете ли, удовольствие не из дешевых.

Таль поспешно расплатился.

— Всего хорошего вам, господа, и вам, юная леди.

— И Вам того же, — пожелал Таль, заводя коня в портал под уздцы. Лани последовала за ним. Нанок чуть замешкался, размышляя, не попросить ли в дорогу пива.

Едва портал закрылся, бакалавр начал плести чары Зова. Выражение лица у него было самое, что ни на есть, довольное.

— Слушаю. Кто это? — раздался ниоткуда властный голос.

— Мастер, это бакалавр Доверналь. Только что у меня был ученик Мастера Лура. Тот самый, о котором Вы предупреждали. С ним девчонка и варвар.

— Вот как? Где они сейчас?

— Я отправил их через портал к подножью Ахарских гор. Если накрыть перевалы, никуда они не денутся.

— Что они, интересно, забыли в Ахарских горах? — удивился собеседник. — Не спросил?

— Они не сказали, — соврал бакалавр в надежде, что Мастер Альдан не почувствует лжи. Ему и в голову не пришло выпытывать это у Ларгета.

— Все равно молодец. Хвалю. Твоя информация очень ценна для Ковена. Золото за услугу получишь сегодня же вечером.

— Благодарю, Мастер, — Доверналь расплылся в улыбке. — Вы окажете мне протекцию, если представится случай?

— Посмотрим, — обнадежил его собеседник. Зов прервался, бакалавр вытер пот со лба. Удачный день. Очень удачный. Надо за это выпить…

И бакалавр магии Доверналь по прозвищу Пивная Бочка приложился к кружке…

Вот чего не любил полковник Снерк, так это когда его будили раньше времени. Потому что каждая такая побудка предвещала крупные неприятности. В самом деле, вряд ли кому из подчиненных придет в голову беспокоить полковника по пустякам, рискуя получить служебное взыскание в виде увесистой оплеухи.

— Что стряслось? — хриплым голосом осведомился Снерк. — Ахарцы напали?

Самая очевидная причина неприятностей. Ахарцы беспокоили Пригорье с завидным постоянством и настойчивостью. Как правило, набеги не были слишком серьезны, мелкие воинские формирования, в народе именуемые "бандами", просачивались то по Правому, то по Левому перевалу с целью грабежа. Численность группировок редко превышала сотню мечей, и особых проблем для подчиненного полковнику соединения они не создавали. Конные эскадроны легко догоняли варваров и брали в кольцо.

В общем, пограничная рутина. Жаль, что сегодня опять не удалось выспаться…

— Не могу знать, господин полковник! — рявкнул перепуганный адъютант.

Снерк недовольно поморщился, громкий голос грубо вторгся в послесонное состояние. Ему бы хоть десять минут, чтобы придти в себя.

В этот момент полковник осознал, что ему сказали.

— То есть? Напали или не напали? Если не напали, то какого Блина ты меня будишь?

— Загадочное происшествие, — поторопился сообщить адъютант, косясь на правую руку полковника. Нрав у его начальника был тяжелым. Рука — тоже. — Неведомым образом все кони превратились в мышей. Подозреваем, что это колдовство, сударь.

— То есть как, "подозреваем"? — полковник окончательно перестал что-либо понимать. — Они что, сами по себе в мышей превратились? Как гусеница в лягушку?

— В бабочку, сударь, — поправил его педантичный адъютант и тут же получил заслуженную оплеуху.

— Полковник сказал — в лягушку! Отставить разговорчики!

— Слушаюсь, сударь! — адъютант вытянулся в струнку и заткнулся.

— А теперь давай по порядку, — полковник наконец-то пришел в себя. Хотелось выпить чего покрепче, но не с утра же. Командир не должен подавать подчиненным такой пример.

— Слушаюсь, сударь. Четверть часа назад ко мне прибежал капитан Дольн и сообщил, что к нему прибежал лейтенант Серх…

— Отставить! Я и так понял, что субординация у нас на уровне. Суть давай!

— Слушаюсь! Суть дела в том, что один из конюхов, придя утром в конюшню, обнаружил в стойлах мышей вместо лошадей. Почувствовав, что он сходит с ума, конюх бросился в соседнюю конюшню, потом в третью… Везде одни мыши, сударь!

— И что дальше?

— Конюх сошел с ума, господин полковник, — послушно доложил адъютант.

— Да Блин с ним, с конюхом! Десять плетей, чтоб в себя пришел! Информацию проверили?

— Так точно, сударь! Начиная с рядового Райна, обнаружившего невменяемого конюха, и заканчивая мной лично в порядке, соответствующем субординации. Мыши, сударь! Серые, довольно крупные. Жрут овес, стало быть — заколдованные лошади.

— Меры приняты?

— Так точно! Принесли кота. Нужен бы еще минимум один — этот не справится.

— Какого кота, идиот! Буди полкового мага! Не хватало еще, чтобы это животное пожрало наших лошадей!

— Господин маг был разбужен мной лично. Насчет кота — рекомендация. Отдав соответствующее распоряжение, господин полковой маг отправился досыпать, пригрозив внеуставным наказанием…

— Это каким же? — заинтересовался полковник.

— Превратить меня самого в жабу, — сознался адъютант. — На мой взгляд, сударь, упомянутый маг злоупотребляет своим привелигерованно-магическим положением. Нет такого в Уставе, чтоб офицера в жабу!

— Плохо разбудил, — сказал полковник, влезая в мундир. — Господин полковой маг не понял сути проблемы. Разбудить по новой и изложить полковому магу проблему в доступной для него форме!

— В письменном виде? — предложил неуверенно адъютант.

— Нет, в устном. Он с ума сойдет, твои каракули разбирая. Только сумасшедшего мага в этом дурдоме и не хватало! В случае необходимости, разрешаю применять ненормативно-командную лексику. Для большей доходчивости. Потом доложишь. Все, разрешаю идти.

— Слушаюсь, сударь!

Адъютант испарился, сопровождаемый дробным стуком каблуков. Полковник закончил процедуру одевания и задумался. Что случившееся — злые козни злокозненных ахарцев, он нисколько не сомневался. Очевидно, готовится вторжение, возможно, крупными силами. Произведенное чародейство — суть диверсия, имеющая целью снижение мобильности вверенной ему группировки. Без лошадей перехватить варваров возможности не представляется, по Правому перевалу они пойдут или же по Левому. Невозможно даже послать гонца с просьбой о помощи командующему Северной армией. Полковой маг, к сожалению, не владел заклинанием портала. И вообще, вел себя расхлябано. Заменить бы, да некем, учитывая жесточайший кадровый голод среди военных магов, усугубленный правлением покойного короля.

В дверь без стука вошел полковой маг. И без доклада. Лицо полковника стало наливаться нездоровой кровью, усилием воли он заставил себя успокоиться.

— Докладывайте, — приказал он кратко.

— Мыши! — пискнул маг и замолчал. Краткий доклад, молодец. Только вот не очень содержательный.

— Подробнее!

— Много мышей, — отрапортовал маг, а высунувшийся из-за его плеча адъютант добавил:

— Вверенный мне кот сошел с ума. Сидит на насесте и хихикает.

— Причина? — заинтересовался полковник поведением кота. Сначала конюх, потом кот. Может быть, мыши заражают личный состав сумасшествием?

— По мнению мага, был изрядно удивлен таким количеством мышей.

— Что делают мыши? — полковник отчаялся уже получить мало-мальски внятный доклад.

— Ржут, жрут овес и брыкаются, — доложил маг. — Вне всякого сомнения, они еще не забыли, что были конями. Очевидно, колдовство ахарцев…

— Какие приняты меры? — полковник чувствовал, что начинает закипать. Еще чуть — и отправит мага на конюшню в воспитательных целях. К мышам, Блин!

— Заклинание трансформации успешно произвело превращение отдельно взятой мыши в жабу, — отрапортовал маг.

— Почему в жабу, а не в лошадь? — удивился полковник.

— В лошадь не умею, — доложил маг. — Только в жабу. На короткое время. Тут требуется специалист более высокой квалификации. Мастер или Гроссмейстер. Я же всего лишь бакалавр.

— У ахарцев есть специалисты такого уровня? — полковник удивлено заломил бровь. Бакалавр немедленно стушевался.

— Считалось, что нет. Их шаманы мало что смыслят в боевой магии. Однако другого объяснения нет. И еще… Я считаю, что такое заклятие возможно наложить лишь с небольшой дистанции. Прикажите солдатам прочесать местность, возможно, они сумеют схватить диверсанта. Если он не успел сбежать, конечно.

— Распорядись, — Снерк кивнул своему адъютанту. — Брать живым! Пусть расколдовывает, поганец, свою диверсию. И еще, проследи, чтобы лошади не спаривались с дикими мышами. Тьфу, Блин, заговариваться стал! Выполнять!

— Слушаюсь, сударь!

Полковник стал раскуривать трубку. Утро обещало быть тяжелым.

Деревня была в точности, как родная. Даром, что здесь Квармол, а не Ледания. Лани с некоторой ностальгией смотрела на покосившиеся дома. Сразу видно, что за человек где живет. Здесь, например, хозяин рачительный, частокол новый справил, а вон там, скорее всего и вовсе мужика в доме нет, печная труба почти развалилась, солому на крыше сто лет не меняли. А там вон козу девчонка доит. Совсем как она, Лани, доила. С козой особая сноровка нужна, животина капризная, чуть зазеваешься — так и прижмет к забору, как подвыпивший парень майским вечером. Разве что у парня рогов покуда нет…

— Интересно, припасы нам здесь продадут? — вслух подумал Таль.

— Продадут, — уверенно сказала Лани, возвращаясь в сегодняшнюю жизнь. Призраки прошлого с легким вздохом растворились в осенней слякоти. — Еще бы не продать! До города ехать — себе дороже, да и цену с путников слупить можно ту еще. А пообщаться, новости выспросить? В деревне свежий человек ой, не часто бывает…

Мимо пробежал мальчишка с деревянным мечом, за ним гнался другой, такой же чумазый и ободранный, как только их матери отличают?.

— Сдавайся, подлый ахарец!

— А вот не сдамся! А вот войной на тебя пойду! — крикнул мальчишка, улепетывая со всех ног. — Сам сдавайся!

— Если враг не сдается, от него убегают, — со знанием дела подтвердил варвар.

— Тебе виднее, — согласился Таль.

На деревенской площади было людно. Ничего удивительного, сегодня же выходной, припомнил Таль. Хотя, говорят, в дереве выходных не бывает, разве что вся зима и ранняя весна. А это что еще? Военные? Что, интересно, они тут забыли? Понятно теперь, почему дети в войну играют. Впрочем, им особого повода и не надо…

— Налоги собирают? — неуверенно предположил варвар. От военных он ничего хорошего не ждал. В лучшем случае, можно подраться. В худшем — спросят, а записался ли он в добровольцы. На этот вопрос Нанок обычно отвечал ударом с правой. Чтобы вопрошающий нипочем не догадался, что он не грамотный.

— Похоже на то, — согласился Таль. Сам он налоги никогда не собирал, и даже не видел, как это происходит. Но в книжках читал, в самом деле похоже.

— Нет, — возразила Лани. — Скорее, армейский набор. Они всегда по осени приходят, после урожая. Либо в королевскую армию, либо в дружину местного барона.

— Нас не заберут ненароком? — опасливо осведомился Нанок. Варвара периодически пытались забрить в армию, его рост и мускулатура привлекали военных почти так же сильно, как трактирных служанок. Хорошо хоть, с другими намерениями.

— С королевскими бляхами? Да мы их сами построим в три ряда, — хмыкнул Таль. Нанок сосчитал по пальцам военных и сморщил лоб в раздумье. Как, интересно, построить четверых человек в три ряда?

Их заметили. О чем бы не рядили армейцы с деревенским старостой (а кем еще мог быть этот дородный мужик в нарядной рубахе?), пришельцы для них оказались куда привлекательней.

— Сержант кавалерийского эскадрона Брульд, — представился военный, одаривая троицу цепким внимательным взглядом. — С кем имею дело?

— А нам откуда знать? — простодушно осведомился Нанок. — Нам, сударь, Ваши дела неведомы. Мы вообще Вас первый раз видим.

— Дурачком-то не прикидывайся, — посоветовал сержант, недвусмысленно поглаживая рукоять меча. — Барб? Ахарец?

— Кассарадец, — возмутился оскорбленный Нанок. — А за "барба" можно и в морду получить!

— Сержанту конного эскадрона? В морду? Не много ли на себя берешь, барб? В общем, так. Согласно распоряжению полковника Снерка, ваши лошади реквизируются для нужд армии. Компенсация будет выплачена позднее. Если всякие барбы не будут высказывать угрозы в адрес сержанта королевской кавалерии. Для особо тупых барбов поясняю — в мой адрес. Предлагаю немедленно покинуть транспортное средство и получить расписку в реквизиции оного. Для барбов повторяю еще раз — слазь с лошади, я ее забираю. Пока не арестовал за военный шпионаж. Вообще-то, на шпионов вы трое здорово смахиваете. Особенно вон тот, с ахарским выражением лица. Для тупых поясняю — который барб. Про девушку ничего не скажу, красивая девушка, а вот тебя пацан, обыскать просто необходимо в военных условиях мирного времени.

— Сержант, Вам это о чем-то говорит? — Таль эффектным жестом предъявил бляху.

— Говорит, конечно. Подкуп должностного лица при исполнении служебных обязанностей карается двумя годами каторжной службы или полугодовой службой в рядах штрафного эскадрона. На вашем месте, я предпочел бы каторгу, честное сержантское.

— О взятке речь и не шла, — возразил Таль. — Это бляха королевского посланника.

— Бляха-муха? — оживился сержант. — Наслышан, наслышан. Ни разу видеть не приходилось. Из дворян, стало быть, молодой господин? Только это Вам не поможет, приказ полковника ясен — реквизировать всех доступных лошадей. В том числе, и ваших.

— Вряд ли это у Вас получится, — высокомерно усмехнулся Таль, поигрывая яркими искрами на кончиках пальцев. Нанок хмуро потянул из ножен меч. Понятно же сразу, что без драки не обойтись, чего тянуть было?

— Маг? — с долей уважения осведомился сержант.

— Маг, — с достоинством подтвердил Ларгет.

— Это хорошо, — одобрил сержант, не обращая внимания на манипуляции Нанока. — Магов нам тоже приказали реквизировать.

— Под расписку? — ехидно спросила Лани.

Сержант задумался. Про магов было сказано просто — коли встретится, хватай в охапку и тащи на базу. О расписке, вроде, речи не было.

— Без расписки, — решил он. — Пройдемте на базу, там объяснят.

— А что? И пройдем, — Таль медленно начинал злиться. — Сами допрыгаете или вас четверых в сумку сложить?

— То есть? — оторопел сержант.

— Это он к тому, что сейчас вас всех в жаб превратит, — злорадно пояснил Нанок для особо тупых сержантов.

— Да мы своим ходом, — сдал назад сержант. Перспектива прыгать на своих четырех его изрядно впечатлила. — Имейте же совесть, господа! Отечество в опасности! Ты, который здоровый, лоб не хмурь, тебе слова "совесть" и "Отечество" знать пока рано. Но Вы, господин маг и Вы, сударыня! Вам-то не все равно, если ахарцы прорвутся! Ведь сколько людишек невинных положат, барбы клятые! Как их там… мирных граждан, Блин! Или штатских? Да если прорвутся, и тех, и других положат немерено!

— Отражать нападение врагов — дело солдат, а не лошадей мирных граждан, — резонно возразила Лани. — Или у вас солдат мало?

— До Блина у нас солдат, — мрачно ответил сержант. — Лошадей у нас нет. Злокозненные ахарцы превратили всех лошадей в мышей. Поэтому кони нам нужны до зареза просто. И маги тоже. Иначе — будут большие жертвы среди населения, и вы будете в этом виноваты.

— Ладно, едем, — решился Таль. — Не уверен, что смогу расколдовать хоть одну лошадь, но вдруг да чего получится.

— Непременно получится, — воодушевился сержант. — Эй, Стен, продолжай, а я препровожу господина мага со спутниками на базу. И особо не задерживайся, нам еще три деревни объехать надо.

— Господин полковник, разрешите доложить!

— Давай, — полковник нетерпеливо обернулся к адъютанту.

— Прискакал гонец из Правого блокпоста. Ахарцы прорвались по Правому перевалу!

— Этого следовало ожидать, — помрачнел полковник. — Какими силами?

— Две тысячи воинов. Три племени, тунры, сабры и порки.

— Давненько такого не было. Хорошо подготовились, Блина им в задницу. Необходимо доложить генералу Синнару. Ту лошадь, на которой гонец прискакал, использовать можно?

— Никак не возможно, сударь! Лошадь он почти загнал, мчал так быстро, как только мог.

— На то он и гонец, — философски вздохнул полковник. — Еще что?

— Разведчики нашли ахарского шамана!

— А вот это хорошо! — обрадовался Снерк. — Немедленно допросить негодяя!

— Осмелюсь доложить, он спит. Очень крепко, разбудить не получилось. Полковой маг говорит, что так и должно быть, шаман этот, вроде, мухоморов обкурился.

— Может, объелся? — уточнил полковник.

— Может, и объелся. Но полковой маг сказал — обкурился. Вроде, для колдовства нужно ему было.

— Ладно, ему виднее. Посадить на гауптвахту, следить внимательно. Если что — спрошу по всей строгости. Повару передай, если в похлебке арестованного хоть один мухомор окажется, повешу. Или нет, сначала похлебку сожрать заставлю, а потом — повешу.

— Господин полковник! — Маг, как всегда, ворвался без доклада. Полковник внутренне поморщился, как маршировать не заставляй, все равно обращаться по всей форме не умеет.

— Что у тебя?

— Мышь, которую я превратил в жабу, вернулась в лошадиное состояние!

— Молодец! — оживился Снерк. — Что ждешь? Принимайся за следующую. Если через два часа все лошади не будут расколдованы, пойдешь под трибунал. Выполнять!

— Господин полковник, — взмолился маг. — У нас четыре тысячи мышей… то есть, лошадей! Всех скопом я превратить не могу, с каждой мышью надо работать индивидуально. За сутки я смогу наложить не более десятка заклятий, это же чары пятого уровня!

— Приказ ясен? Выполнять! — Полковник понимал, что выполнить его требование маг не в состоянии, но не отменять же теперь приказ? Пусть старается, отрабатывает армейский хлеб.

— Господин полковник, разрешите доложить? — Лейтенант не маг, Устав перед сном каждый день читает. Если не пьет, конечно, и по бабам деревенским не бегает. То есть, раз в месяц читает непременно. — Сержант Брульд реквизировал для нужд армии мага, варвара и девку. Девка красивая.

— Варвар — ахарец? — подобрался полковник.

— Кассарадец, сударь. Во всяком случае, так говорит. Да и не похож на ахарца, те сплошь белобрысые, а он черный, как Ваш жеребец. Хотя по морде видно — барб.

— Далеко же его занесло от родных мест.

— Девка — это хорошо, — одобрил маг, а адъютант язвительно добавил:

— А вот маг — это лишнее. Своего как прокормить, не знаем.

— Ты еще здесь? — заметил полковник раздувшегося от негодования мага. — Приказ уяснил? Выполнять! Дождешься у меня, отберу у тебя все книжки и выдам Устав, а то совсем распустился. А еще полковой маг! Стыдно, сударь.

Пристыженный маг неумело отдал честь (руку к пустой голове?! Чему их там в академиях учат!) и поспешно удалился.

— Веди всех троих, — распорядился полковник Снерк. — Посмотрим, что за птицы.

Лани полковник сразу понравился. Высокий, представительный, с легкой сединой в висках. Вежливый, не то, что хамоватый сержант. В общем — настоящий полковник.

Нанок смерил полководца испытующим взглядом. Крепок, как кассарадская сосна. Или же гардарикский дуб, Боресвет постоянно всех с дубами сравнивает. Немолод уже, но противник достойный, видно сразу. Не иначе, рыцарь. Без доспехов, правда, в мундире, но оно и понятно — кто ж такую тяжесть по доброй воле носить будет? В бою еще понятно, от стрел спасают, и от мечей даже, хотя против доброй секиры не устоят доспехи эти. Эх, Томагавка, как же тебя не хватает одному несчастному одинокому варвару, железка несчастная!

Ларгету же лицо полковника отчего-то показалось знакомым. И он изо всех сил напрягал память, силясь вспомнить, где его видел раньше.

— Вы действительно маг, сударь? — со всей возможной вежливостью, осведомился полковник.

— Я ученик, — скромно ответил Таль. — Аргенталь Тордевиль, к Вашим услугам.

— Тордевиль! — Полковник не мог скрыть радости и изумления. — Таль, да тебя и не узнать совсем, вырос-то как! А говорили, ты погиб при разгроме какой-то там магической школы! Не узнаешь меня? Мы с твоим батюшкой старые друзья. Ну, вспомни, кем ты хотел стать в детстве?

— Капитаном королевской кавалерии, — с изумлением ответил Таль. — Капитан Снерк!

— Узнал, малыш! Только я уже полковник. А ты, стало быть, маг? Присаживайтесь, что же вы стоите. Я велю подать вина. Прости, что я о грустном, ахарский шаман заколдовал наших лошадей. В мышей превратил. Можешь поспособствовать?

— Я же ученик только, — развел руками Ларгет. Ему было страшно неловко общаться с полковником в присутствии Лани и Нанока, никак не удавалось подобрать нужный тон в разговоре. Ведь он уже далеко ушел от того мальчишки, что мечтал стать капитаном кавалерии…

— Лошадей — в мышей? — хихикнула Лани. — Я бы на это взглянула!

— Сударыня, это не смешно, — нахмурился полковник. — Две тысячи ахарцев на территории Квармола! Такого уже лет десять не было! Блокпост не продержится и двух часов… Он уже пал, наверное, пока гонец сюда скакал! А мы ничем не можем помочь…

— Извините, — потупилась девушка. — Я не думала, что все так серьезно. Но это же ненадолго, да? В книжке описан подобный случай, и там сказано, что чары держались до первого дождя. Правда, лошадей было всего три, квармольские купцы поссорились с шаманом, и тот так им отомстил. Но вскоре пошел дождь, и мыши превратились опять в лошадей. Автор говорит, это потому, что чары ахарцев сильные, но не стойкие.

— Где это написано? — Таль вскочил с места. — Дай прочесть!

— Дождь и так идет с утра, — возразил полковник. — Ждать следующего? Так нынешний, может, через неделю закончится.

— Может дело в воде? — предположила девушка. — Попробуйте, хуже не станет. В крайнем случае, получатся мокрые мыши вместо сухих.

— Это не смешно, — полковник заметался по комнате. — Может, и сработает. Надо позвать адъютанта, пусть сходит, проверит.

— И я с ним, — Лани поднялась с места. — Ни за что не пропущу такого зрелища. А мышей я не боюсь.

— Это делает Вам честь, — галантно сказал полковник. — Адъютант! Берри! Сюда, быстро!

Адъютант явился незамедлительно. Звякнул шпорами, вытянулся во фрунт.

— По Вашему приказанию, явился, господин полковник.

— Отведешь эту даму на конюшню, — приказал Снерк.

— Слушаюсь! Сколько плетей прикажете всыпать?

— Не для порки, дурак! В общем, временно переходишь под ее команду. Она сама скажет, что нужно. И повежлевей с ней, дама грамотная, книжки читает!

— Слушаюсь, сударь! Пройдемте, сударыня. А Вы какие книжки читаете?

— Разные, — кратко ответила Лани.

— А вот, к примеру, Устав? Хотите, дам почитать?

Полковник поморщился, но промолчал. Налил вина в бокалы, жестом предложил Талю и Наноку присоединяться. Таль кивнул, пригубил из бокала. Нанок выпил одним глотком и тоскливо посмотрел на кувшин, не решаясь налить еще.

— Куда путь-то держите? — спросил полковник совсем не по военному.

— К ахарцам, — вздохнул Таль.

— С ума сошли? — вскинулся старый друг батюшки. — Они же дикие совсем!

— Мы тоже, — возразил Нанок, а Ларгет добавил:

— Дело государственной важности, — и показал бляху посланника.

— Ну, с этой штукой вас и ахарцы не тронут, — успокоился полковник. — Бляха-муха, она им хорошо известна. Именно ахарцы в… не помню, каком году потребовали, чтобы приезжающие к ним королевские послы имели при себе золотую бляху в виде мухи.

— А почему именно в виде мухи? — полюбопытствовал Нанок.

— Экзотика, — пожал плечами Снерк. — У них мухи не водятся.

— Вот это да! — восхитился варвар. — Тогда там — рай. Наши шаманы говорят, что достойных Беодл после смерти заберет в рай, где нет ни мух, ни комаров. А комары у них есть?

— Не знаю, — смутился полковник. — В горах я ни разу не был.

В комнату ворвалась без доклада торжествующая Лани.

— Получилось! Вылила ведро воды на стадо мышей, теперь в конюшне с дюжину лошадей. Правда, некоторые мыши не расколдовались…

— Наверное, они никогда не были лошадьми, — успокоил ее Таль.

Полковник просиял.

— Надо распорядится, чтобы и остальных водой окатили. Где адъютант?

— Я уже распорядилась, — махнула рукой девушка. — Берри, докладывай.

— Согласно распоряжению госпожи Лани, помывка мышей продвигается ускоренными темпами, — доложил адъютант, не сводя с девушки влюбленных глаз.

— Тогда труби сбор, — полковник отставил пустой бокал и встал с кресла. — И принеси мои доспехи. Выступаем через полчаса, кто не успеет, получит дисциплинарное взыскание.

— Слушаюсь! — глаза адъютанта возбужденно блеснули, он болтом вылетел за дверь. Менее чем через минуту низкий рев рога разорвал тишину.

— Полковник, мы собирались приобрести на базе горную амуницию, — вспомнил Таль. Очень вовремя вспомнил, еще бы немного — и база опустела.

— Я распоряжусь, — кивнул головой Снерк. — Адъютант! Адъютант! Да где ж его Блин носит? Наверное, за доспехами побежал. Ладно, он у меня шустрый — сейчас вернется.

Адъютант в самом деле вернулся буквально через минуту, с трудом волоча тяжелую ношу. Полковник отобрал у него доспехи, кивнул на дверь.

— Срочно ко мне интенданта.

— Слушаюсь!

Интенданта пришлось ждать минут десять, за это время полковник с помощью варвара облачился в доспехи.

— Недолейтенант Прапор по Вашему приказанию явился!

— Вот что, Прапор, выдашь этим людям все, что они попросят.

— Разбазаривание армейского имущества… — попытался возразить недолейтенант.

— Приказы не обсуждаются! Дело короны!

— Слушаюсь, сударь! Следуйте за мной, господа.

— И еще, — вспомнил полковник. — Советую идти по Левому перевалу. На Правом сейчас такая каша, лучше не рискуйте. Ну, храни вас Творец. Отцу привет, мой мальчик. Как-нибудь заеду, посидим, поболтаем. Жаль, что ты попал в такое неудачное время, ну, да еще свидимся и наверстаем. Одежду берите потеплее, в горах прохладно. Перед ахарцами робость не выказывать, уважать не будут. Хамить можно и нужно, но — в меру. Ладно, вы ребята, я вижу, не промах, сами разберетесь. А надумаете в армию — милости просим.

— Лучше уж Вы к нам, — неловко ответил Таль. — Удачи!

— Адъютант, труби построение. Надеюсь, эти Блином клятые мыши уже приняли подходящий лошадям облик? Вперед, на ахарцев! Труби!


Содержание:
 0  Кольцо из чистого дерева : Виталий Бодров  1  Глава I : Виталий Бодров
 2  Глава II : Виталий Бодров  3  Глава III : Виталий Бодров
 4  Глава IV : Виталий Бодров  5  Глава V : Виталий Бодров
 6  Глава VI : Виталий Бодров  7  Глава VII : Виталий Бодров
 8  Глава VIII : Виталий Бодров  9  Глава IX : Виталий Бодров
 10  Глава X : Виталий Бодров  11  вы читаете: Глава XI : Виталий Бодров
 12  Глава XII : Виталий Бодров  13  Глава XIII : Виталий Бодров
 14  Глава XIV : Виталий Бодров  15  Глава XV : Виталий Бодров
 16  Глава XVI : Виталий Бодров  17  Глава XVII : Виталий Бодров



 




sitemap