Фантастика : Юмористическая фантастика : Лонг-Айленд : Джон Ченси

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41

вы читаете книгу




Лонг-Айленд

Шейла решила, что Трент выглядит как и положено принцу. Прежде всего, он был потрясающе красив. Светлые волосы цвета сливочного масла подчеркивали яркость синих глаз. Выразительные черты лица, твердый подбородок с ямочкой — классическое лицо аристократа. В его манере держаться было что-то неуловимое, указывающее на благородное происхождение.

«Настоящий принц», — подумала она. На самом деле она влюбилась в него с первой же встречи.

Откинувшись на спинку кресла, она пригубила вино. Принцу наверняка лет триста, но при чем тут возраст? На триста лет он никак не выглядит. Скорее уж, лет на тридцать пять. Максимум на сорок. Магия, ясное дело.

— Нравится вино? — спросил Трент, устраиваясь в кресле напротив.

— Замечательное, — ответила Шейла. — Что это?

— Калифорнийское марочное каберне особого сбора. У меня там есть друзья-виноделы.

— Просто великолепно.

Трент обернулся:

— Э-э... Снеголап? Так вы точно не хотите?

— Спасибо, — ответил Снеголап, отрываясь от созерцания горящих в камине дров. — Но мне эта ваша цветочная водичка не по душе. Вы уж не обижайтесь.

— Я и не обижаюсь, — рассмеялся Трент. Тот, кто видел Снеголапа в замке, ни за чтобы его сейчас не узнал. Из громадного двуногого медведя Снеголап превратился в крупного мужчину с белоснежными волосами и мускулатурой профессионального атлета. На нем были белая рубашка, красный галстук, черные брюки, темно-синий блейзер и начищенные до блеска лакированные туфли самого большого, пятнадцатого размера.

Заклинание Шейлы удалось на славу. Снеголап выглядел необычно даже для атлета — слишком он был огромен, — но в общем вполне приемлемо.

— Вернемся к делу, — предложил Трент. — Допустим, что Джин здесь, на Земле, тогда обнаружить его будет несколько затруднительно, если его похитили с помощью магии.

— Именно это, по-моему, и произошло, — нахмурилась Шейла.

Трент кивнул:

— Да, судя по тому, что вы рассказали, его исчезновение и в самом деле выглядит подозрительно.

— Зацепиться особенно не за что. Собственно, все мои домыслы основаны на подозрении, что в замке что-то происходит.

— Вполне вероятно. Вопрос в том, кто за этим стоит.

— Ну, думали...

— Моя сестрица Ферн?

Шейла кивнула:

— Очень сожалею, но...

— Что уж тут сожалеть, она — негодяйка. Но ее вины здесь быть не может, потому что, насколько я знаю, Кармин с ней расправился. Никто, кроме моего брата, не знает в точности, что с ней произошло, но он поставил нашу семью в известность о том, что в деле Ферн восторжествовало «безжалостное правосудие», так он, по-моему, выразился.

— То есть он ее казнил?

— Что ж, Ферн заслужила такую участь.

Шейла вздохнула:

— Тогда ее придется исключить из числа подозреваемых. А если это не она, то у меня не остается никаких предположений насчет того, кто бы это мог быть.

— С другой стороны, в замке полно людей, — Трент кивнул в сторону устроившегося на диване Снеголапа, — и других благородных существ.

— Подозреваемых сколько угодно. А вот с мотивами у нас проблемы.

Трент вдруг встал и подошел к камину, где за стеклянным экраном весело пылал огонь.

— Есть еще одно предположение, — сказал он, вглядываясь в пламя.

Шейла и Снеголап выжидающе переглянулись.

— Я знаю своего брата, — наконец произнес принц. — Возможно, он оставил ее в живых. — Трент сокрушенно усмехнулся. — Должен признаться, что я бы ее убил без колебаний и угрызений совести. Ей почти удалось уничтожить все, включая замок. — Он покачал головой, не отрывая глаз от огня. — Безрассудная женщина, абсолютно.

Трент вновь опустился в кресло и продолжил:

— Но Кармин всегда питал к ней слабость. Я давно подозревал, что он влюблен в нее, просто никогда не давал воли своим чувствам. Если так, я его не виню. Вы знаете, она неотразима.

— Да, она — красавица, — согласилась Шейла. — И это делало ее еще страшнее.

— А я всегда подозревал, что чувство между ними — взаимно. И очень глубоко запрятано, по крайней мере у Кармина.

— Значит, она может быть жива и даже находиться в замке.

— Вероятность есть, — ответил Трент, — но небольшая. Кармин — правитель опытный и мудрый. Он не поставил бы под удар личную безопасность или безопасность короны в угоду личным чувствам, своим или чьим бы то ни было. — Принц откинулся на спинку кресла. — По крайней мере, я так думаю.

— Вам виднее — это ваш брат... э-э... ваше высочество.

Трент рассмеялся:

— Оставьте эти формальности. Мы на Земле. Мы, в конце концов, в Америке.

— Извините. Просто мне не каждый день доводится беседовать с принцем.

— Готов каждый день доставлять вам это удовольствие.

Шейла хихикнула:

— Мне это вроде бы нравится.

Трент одарил ее лучезарной улыбкой:

— Рядом с такой очаровательной леди нетрудно разыгрывать из себя прекрасного принца.

Шейла таяла от удовольствия, но старалась выбросить из головы романтические мысли.

— Разумеется, — продолжал Трент, — я также остаюсь в числе подозреваемых.

Шейла покраснела.

— Сэр, у меня никогда не возникало ни малейшего сомнения в том, что...

— А должно было бы возникнуть! — Его высочество усмехнулся. — У меня есть мотив, средства и сколько угодно возможностей. Меня вообще стоило бы поставить первым номером в списке подозреваемых. По правде говоря, когда вы позвонили, я решил, что вы собираетесь поиграть в сыщика.

— Нет, что вы, — запротестовала Шейла. — И в мыслях не было. Просто нам нужна помощь, а поскольку лорд Кармин отсутствует...

— Понимаю. Простите, зря я пошутил. Дело ведь серьезное, речь идет о вашем друге.

— Мы очень встревожены, сэр. И нам действительно нужна помощь.

— Пожалуйста, не называйте меня «сэр». Я давно уже перестал играть в принца. Просто «Трент».

— Конечно... Трент.

— Вот так-то лучше. Более доверительно.

— Да как же мы можем не доверять вам, когда вы помогли Кармину справиться с Духами Ада?

— Я сражался ради спасения замка, а не только ради своего брата.

— Понимаю.

Трент пожал плечами:

— Просто хочу быть откровенным. А насчет того, что могу быть подозреваемым, я шутил только наполовину.

— Я вам доверяю, — твердо проговорила Шейла.

Принц улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами:

— Спасибо. А я — вам. — Он поставил бокал. — Не останетесь на обед?

— Я бы с удовольствием, — с нескрываемым сожалением ответила Шейла, — но Линда работает над заклинанием, чтобы обнаружить Джина в замке, и ей потребуется помощь.

— Я думал, вы не сомневаетесь, что Джин исчез именно здесь.

— Так мне подсказывает моя колдовская интуиция, но есть небольшая вероятность того, что Джин мог проскользнуть мимо охранников в Доме На Полпути. Я никому не хотела говорить, но однажды я застала их обоих спящими перед телевизором.

— Надо было сообщить, — нахмурился Трент. — Они обязаны соблюдать дисциплину.

— Да я не хотела, чтобы у кого-то из-за меня были неприятности. Должно быть, очень скучно торчать в этом Доме...

— Вряд ли это может служить оправданием.

— У Джина есть ключ. Он мог... в общем, есть и такая вероятность.

— То есть он мог исчезнуть внутри замка. Случайно. Но так как Джин в замке не новичок, то, скорее всего, по чьему-то умыслу.

— И опять встает вопрос: «Кто?»

— Так, давайте еще раз восстановим события по порядку. Вы говорите, в Лос-Анджелесе Джин сел в самолет?

— Да, по сведениям авиакомпании.

— Его кто-нибудь встречал в аэропорту?

— Линда точно не помнит, но вроде бы. Джин говорил ей, что отец должен был за ним заехать.

— И до его родителей не дозвониться?

— Нет, но я еще попробую позвонить отсюда. Или, может, когда мы снова укрепим портал у Дома На Полпути, я съезжу в Питтсбург и попробую их разыскать. Раньше мы не хотели волновать их попусту, но теперь, видно, придется.

Трент кивнул:

— Другого выхода нет. — Он на минуту задумался. — Вам не приходило в голову, что Джин в самолет сел, а потом из него не вышел?

— Нет, не приходило. Как?.. — Шейла недоуменно взглянула на принца. — Но разве экипаж не стал бы разыскивать исчезнувшего пассажира?

— Не обязательно. Когда после приземления они не обнаружили одного пассажира, то обыскали самолет, никого не нашли и решили, что просто обсчитались. Такое случается.

Шейла закусила губу, минуту подумала, а потом сказала:

— Вы думаете, тот, кто затеял игру с порталом, прицепил его к самолету... во время рейса?

— А почему нет? Это проделать не очень легко, но возможно. Вы случайно не знаете, что это был за самолет?

— Да нет, но можно выяснить. Так что ж, никто не заметил, что происходит?

— Если это был «Боинг-747» или «Локхид-1011», то пространства для материализации портала там сколько угодно. Я бы использовал носовую часть. Идеальное место.

— Но к чему такие сложности?

— Чтобы создать неразбериху и запутать вас, — ответил Трент. — Согласен, предположение диковатое. Но если оно верно, значит, кто-то манипулировал порталом со стороны замка. Однако у него могли быть сообщники и в самолете... Так, это которая по счету версия?

Шейла с грустью покачала головой:

— Что-то их многовато. О боже, узнаем ли мы когда-нибудь, что произошло с Джином?

— Не волнуйтесь, мы его найдем.

— Но уже почти четыре дня прошло.

— Это не повод для беспокойства. Замковых миров великое множество, а он может находиться в любом уголке любого из них. Понадобится время, но мы обязательно отыщем вашего приятеля.

— Вы так добры, что помогаете нам, Трент.

— Рад помочь. Мне и самому Джин весьма симпатичен. Добрый парнишка, и с мечом управляться умеет.

Шейла поднялась на ноги:

— Не смеем вас больше задерживать.

Трент широко распростер руки:

— Да что вы, времени у меня — хоть отбавляй. Я ведь почти пенсионер.

— Не знаю, сколько вам лет, но вы на них не выглядите.

— Никогда не скажу вам сколько. Но спасибо за эти слова. Мы, старые хрычи, прямо расцветаем от комплиментов, если удается выжать их из хорошеньких юных леди.

Шейла снова залилась краской.

— В общем, спасибо вам за гостеприимство.

— Мне было приятно. Я сообщу вам, как только у меня появится заклинание по обнаружению. Состряпать его — пара пустяков, но вот отладить будет посложнее.

Трент проводил Шейлу и Снеголапа обратно в столовую, где возвышался прямоугольный портал, перенесенный принцем из Пенсильвании.

— Хорошо, что вы выбрали для визита именно сегодняшний день, — сказал Трент. — У моей экономки выходной. А то пришлось бы вам добираться сюда допотопным способом. Боюсь, она бы не поняла присутствия в столовой каких-то волшебных дверей.

— Как же сюда еще добраться? — проворчал Снеголап, затем вдруг переменился в лице и принюхался. — Что за запах?

— Запах? — переспросил Трент.

— Да, что-то чертовски приятное. — Наклонившись над поверхностью огромного дубового стола, Снеголап втянул ноздрями воздух. — На этом столе что-то было. Пахнет как кхарналк. Классное пойло.

— По-моему, полировка для мебели. Льняное масло или что-то в этом роде. Вчера здесь прибирались. Если бы я знал, то предложил бы...

Трент замолк на полуслове и направился к резному комоду у дальней стены. Порывшись в нижнем ящике, он извлек какую-то бутылку.

— Вот оно. Очиститель для мебели Хорнби. Никто не сможет упрекнуть меня в отсутствии гостеприимства. Возьмите с собой. — Он протянул бутылку Снеголапу.

Шейла фыркнула и приготовилась было сострить по этому поводу, но взгляд ее упал на фигуру, возникшую по ту сторону портала. Там стоял явно один из слуг, молодой паж, хотя и незнакомый.

— В чем дело? — спросила она.

— Прошу прощения, миледи, но вернулся лорд Кармин и желает немедленно видеть вас.

— Отлично! Пошли, Снеговичок. — Шейла шагнула в проем, но внезапно остановилась и огляделась.

— Сейчас, секунду, — пробормотал Снеголап, поднося бутылку ко рту и делая большой глоток.

— Погодите-ка, — насторожилась Шейла. — Где это мы?

Находившийся еще на земной стороне Трент сделал движение в сторону портала.

— Что случилось, Шейла?

— Не похоже на замок. — Она шагнула к слуге. — Что происходит?

— Не имею чести знать, миледи, — ответил паж, отступая назад.

— В чем дело? — переспросила Шейла, удивленная его поведением.

Трент увидел, как стена скользит вниз, и ринулся в проем.

— Шейла, назад! Это ловушка!

Снеголап уронил бутылку на пол и рванулся к порталу, но, к сожалению, опоздал, как и принц на другой стороне. Преграда опустилась, и портал закрылся.

Снеголап остался на Земле.


Содержание:
 0  Замок похищенный : Джон Ченси  1  Квинз : Джон Ченси
 2  Королевский танцевальный зал : Джон Ченси  3  Где-то в другом месте : Джон Ченси
 4  Замок : Джон Ченси  5  Город : Джон Ченси
 6  Королевская столовая : Джон Ченси  7  Монументы : Джон Ченси
 8  Пустыня : Джон Ченси  9  вы читаете: Лонг-Айленд : Джон Ченси
 10  Библиотека : Джон Ченси  11  Пещеры : Джон Ченси
 12  Замок (?) затем остров : Джон Ченси  13  Лонг-Айлендская автострада : Джон Ченси
 14  Замок : Джон Ченси  15  Королевский кабинет : Джон Ченси
 16  Барсум : Джон Ченси  17  Необитаемый остров : Джон Ченси
 18  Лонг-Айленд : Джон Ченси  19  Замок : Джон Ченси
 20  Гостиная в семейных апартаментах : Джон Ченси  21  Равнины : Джон Ченси
 22  Остров : Джон Ченси  23  Окраина Филадельфии : Джон Ченси
 24  Замок : Джон Ченси  25  Горы : Джон Ченси
 26  Море : Джон Ченси  27  Пенсильвания, США Шоссе номер 30, запад : Джон Ченси
 28  Лаборатория : Джон Ченси  29  Аннау : Джон Ченси
 30  Дорога : Джон Ченси  31  Лаборатория : Джон Ченси
 32  Музей : Джон Ченси  33  Лаборатория : Джон Ченси
 34  Подводный мир : Джон Ченси  35  По ту сторону : Джон Ченси
 36  Лаборатория : Джон Ченси  37  Центральная администрация, Министерство боли : Джон Ченси
 38  Покои гофмейстера : Джон Ченси  39  Округ Вестморленд, Пенсильвания : Джон Ченси
 40  Мир Шейлы : Джон Ченси  41  Использовалась литература : Замок похищенный



 




sitemap