Фантастика : Юмористическая фантастика : Подвал в королевской башне : Джон Ченси

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

вы читаете книгу




Подвал в королевской башне

Торсби глотнул ещё хереса из бутылки, положил ногу на старинный резной столик и громко рыгнул.

Неподалеку Фетчен гонял метлой пыль по полу туда и обратно.

– Вон там ещё осталось. – Торсби указал ему на пропущенное место.

– Сам и уберешь, – с милой улыбкой предложил Фетчен.

Торсби засмеялся и зевнул.

– Никак не высплюсь, – пожаловался он. – Уснул бы прямо сейчас, на этом старом диване, прямо глаза закрываются.

– Мог бы и поработать немного.

Торсби оглянулся.

– Ну, метла-то у нас одна, верно?

– И теперь она у тебя. – Фетчен швырнул ему метлу.

Торсби с усмешкой ловко поймал её и положил рядом.

– Присядь. Отдохни немного.

Фетчен подошел и забрал у него бутылку.

– Ты почти все выдул.

– Там и было всего ничего.

Фетчен с жадностью допил херес и швырнул бутылку на груду тряпок и коробок в углу.

– Гляди-ка, он ещё беспорядка добавляет, – проворчал Торсби.

Фетчен оглянулся по сторонам, на груды корзин и заплесневелых книг, разбитую антикварную мебель и прочее старье.

– Что ты ноешь?

Торсби снова рыгнул и в довершение всего с шумом выпустил газы.

– Ничего умнее от тебя ждать не приходится.

– Заткнись. Мне нужно выпить.

– До чего мерзкий херес!

– Да уж. Давай наколдуем что-нибудь.

– У тебя плохо получается. Пить невозможно.

– Ну, это спиртное, чего тебе ещё надо?

– Болотная вода, а не спиртное.

– Тогда сам сделай.

Фетчен нахмурился. Торсби засмеялся.

– Не так-то просто, а? Магическая еда – трудное дело, но магическое питье – это… это… Ладно, сейчас.

– Постой-ка. – Фетчен встал, пересек подвал и принялся рыться в груде старья. – Что-то попалось на глаза, когда я тут убирался… Где же она? А, вот. – Он вернулся, неся книгу в изорванном кожаном переплете, и положил её на столик перед Торсби. – Глянь-ка.

– Старье, – отрезал Торсби, едва взглянув на книгу. – Ну и что?

– Прочти название.

Торсби стер с книги пыль.

– «Плотские утехи». – Он просиял. – Слушай, ты молодец!

– Вот что хранят под замком в королевской библиотеке.

Торсби принялся листать книгу, а Фетчен подвинул свое кресло поближе.

– Ох, ты только погляди на неё!

– Ну прям гурия.

– Ага. Обе они такие.

– Только представь себе, каково это – оказаться в постели сразу с…

– Господи, ты только посмотри на это ?

– У них и имена есть. Фатима… Джалила… Лейла… Сафа…

– Плевал я на их имена!

– И здесь есть заклинания, чтобы их… того… вызвать…

– Стоит ли? Помню, меня предостерегали насчет этой книги.

– Можно ли устоять перед этим ?

Пуская слюни, Фетчен рассматривал гравюру, занимающую всю страницу.

– Да, долго не продержишься.

Торсби перелистал ещё несколько страниц.

– Чего тут только нет! Магическая еда, любовные чары, приворотные зелья и любые наркотики…

– Спиртное. Давай наколдуем спиртное.

– Хорошо. Где заклинание?

– Нет, сначала нужно кое-что сделать, до того как обратишься к этой книге. Такое, знаешь ли, общее заклинание. А потом мы должны заключить с ней соглашение.

– Какое ещё заклинание? Что тут за магия?

– Древняя и очень мудреная.

– Этому нас не учили?

– Конечно, книжка-то запрещённая, я точно помню.

– Ну и что? Уж как-нибудь с ней управимся.

По лицу Фетчена было заметно, что он в этом сильно сомневается. Торсби подмигнул ему.

– Да не тушуйся ты. Совершенно безобидные заклинания. Кому от этого будет плохо?

– Не знаю.

– Ну, так решишься ты или нет?

Фетчен подумал и ответил:

– Ладно. Твоя взяла.

Целый час ушел на то, чтобы убрать мусор, начисто протереть пол и нарисовать на нем магические символы – взаимно пересекающиеся геометрические фигуры. Традиционные пентакли среди них отсутствовали. – Странно, – высказался Торсби.

– Ну, вот и все.

– И что теперь? Заклинания?

– Нет. «Завершение этого орнамента означает, что соглашение заключено». – Фетчен бросил книгу на пол. – Теперь мы можем получить все, что пожелаем.

– Вот так просто?

– Вот так просто.

– Ну ладно. Тогда пусть будет бутылка вина.

Бутылка тут же появилась рядом с головой Торсби, мгновение повисела в воздухе и полетела вниз.

Торсби в восторге подхватил её.

– Только глянь на этикетку! Шампанское!

– Пусть будет две бутылки, – сказал Фетчен, и его пожелание тут же исполнилось.

Торсби с громким хлопком открыл свою, сделал большой глоток и бросил на приятеля недоверчивый взгляд.

– Ну и вкуснотища! Я никогда…

Фетчен отпил из своей бутылки.

– Слушай, это не просто вино.

– Амброзия!

– Пища богов!

– Давай ещё по одной! – решил Торсби. – И еды. Много еды. Гулять, так по-королевски.

– И пусть женщины нам прислуживают.

– Да, да, конечно, женщины.

Торсби схватил отброшенную книгу и принялся листать её, точно безумный.

– Вот эта… и эта. Ох, глаз не оторвать!

– Тебе одному? Целых три?

– Почему бы и нет? Хоть четыре или даже пять.

– Нет, больше трех мне не одолеть. Разве что надерусь вдрызг.

– Постой.

Фетчен замер с поднесенной ко рту бутылкой.

– Что такое?

– Гросмонд. Он велел нам убраться тут.

– Посмотри в разделе «рабы, слуги».

– Точно! – Торсби перелистал несколько страниц. – «Рабы, доверенные слуги». Чтобы сделать эту работу, нужен кто-нибудь… не слишком мелкий. Черт, ну и страшилище!

– Гомункулус.

– Уверен, и за нами кому-то придется убирать.

– Правильно. Без них нам не справиться. Подать сюда вот этого!

В центре магического узора появилась невысокая согнутая фигура, смутно напоминающая человека, но с непропорционально большой головой. Один глаз был рядом с носом, а другой – над ним, поменьше и похожий скорее на щель. Сбоку головы выпирало утолщение, из уголка большого рта текла слюна. В облике существа проступало что-то мужское, хотя в целом оно казалось бесполым. Одежда – голубой хлопчатобумажный комбинезон – смотрелась на странной фигуре нелепо; маленькие четырехпалые ноги были босы.

– Ужас какой! – воскликнул Фетчен.

– Эй, ты! – обратился Торсби к существу.

– Да, господин! – проскрипело чудище.

– Возьми метлу.

Гомункулус наклонился и выполнил приказание.

– Приведи тут все в порядок, будь паинькой. Понял?

– Да, господин. Что я должен убрать?

– Все вокруг.

– Все?

– Да, все, до последнего уголка и щели. Протри пыль, рассортируй весь хлам и разложи на полу, чтобы легче было разбираться. Да смотри узор не сотри, вон тот.

– Да, господин. Что-нибудь ещё, господин?

– Делай, что приказано, и доложи, когда закончишь.

– Хорошо, господин.

Существо принялось старательно подметать.

– Что теперь? – спросил Фетчен.

Торсби глотнул ещё искрящегося вина, удовлетворенно вздохнул и с победоносной ухмылкой посмотрел на напарника.

– Теперь пора и повеселиться. Закатим грандиозную пьянку. Оргию. Вакханалию.

Фетчен кивнул и скомандовал, обращаясь к невидимым силам:

– Подать сюда ваших лучших девок!


Содержание:
 0  Замок Зачарованный : Джон Ченси  1  Мир Шейлы : Джон Ченси
 2  вы читаете: Подвал в королевской башне : Джон Ченси  3  Клуб Шейлы : Джон Ченси
 4  Подвал : Джон Ченси  5  Замок Опасный. Главная башня : Джон Ченси
 6  Клуб Шейлы : Джон Ченси  7  Замок. Восточное крыло, неподалеку от южной башни : Джон Ченси
 8  Клуб Шейлы : Джон Ченси  9  Микос : Джон Ченси
 10  Королевская столовая : Джон Ченси  11  Комната для игр : Джон Ченси
 12  Королевская гардеробная : Джон Ченси  13  Подвал : Джон Ченси
 14  Замок. Высокая башня : Джон Ченси  15  Пиреон : Джон Ченси
 16  Замок. Нижние уровни, рядом с Главным бальным залом : Джон Ченси  17  Лестница : Джон Ченси
 18  Лаборатория : Джон Ченси  19  Библиотека : Джон Ченси
 20  Главный бальный зал : Джон Ченси  21  Арена : Джон Ченси
 22  Поле боя : Джон Ченси  23  Равнина : Джон Ченси
 24  Высоко в воздухе : Джон Ченси  25  Между вселенными : Джон Ченси
 26  Замок. Самые нижние уровни : Джон Ченси  27  Дворец Белшазара : Джон Ченси
 28  Замок. Самый верх : Джон Ченси  29  Другой мир : Джон Ченси
 30  Берег залива : Джон Ченси  31  Склеп : Джон Ченси



 




sitemap  

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение
WhatsApp +79193649006 грузоперевозки по Екатеринбургу спросить Вячеслава, работа для водителей и грузчиков.