Фантастика : Юмористическая фантастика : Где-то в другом месте, и снова там же : Джон Ченси

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40

вы читаете книгу




Где-то в другом месте, и снова там же

– Наконец-то ты у меня в руках, граф Кьянчиа!

Лежа на полу, Джин снизу вверх посмотрел на человека в одежде, навевавшей ассоциации с «Тремя мушкетерами» и подобными костюмированными эпопеями.

– Что? – переспросил Джин.

– Не знаю, каким чудом тебе удалось изменить внешность и каким образом ты обнаружил эту потайную комнату, но я знаю тебя, граф, ибо ты дьявол во плоти.

– Погодите минуту, – сказал Джин, пытаясь подняться на ноги.

Незнакомец вытащил рапиру, быстро взмахнул ею и встал в боевую стойку.

– Защищайся, чародей!

– Да погодите же! – крикнул Джин, поднимая руку. – Вы меня с кем-то спутали. Я вовсе не этот самый граф, или как вы там его называете. Вы…

– Опять ложь! – прошипел незнакомец, яростно сверкая глазами. – Ты извергаешь ее, словно пьяница блевотину!

– Это уже переход на личности…

Джин огляделся по сторонам. Он никак не мог сообразить, что произошло после того, как пол провалился под ним. Он падал, но не слишком долго, и на какое-то время очутился в полной темноте. Потом появился свет, и… Интересно, это все еще замок?

– Защищайся! – незнакомец сделал выпад.

Джин едва успел вытащить меч. Уклоняясь от выпада противника, он выбежал из ниши, в которой оказался, в просторную гостиную в стиле семнадцатого века и тотчас же понял, что только что пересек портал.

Странный тип погнался за ним, что-то неразборчиво крича. С этой стороны портала какое-либо общение было невозможно.

Джин отступил назад, размахивая мечом. Оружие, естественно, было несопоставимо: короткий меч против рапиры, но Джину не хватало опыта, чтобы понять, на чьей стороне преимущество, если таковое вообще было.

Впрочем, это выяснилось достаточно быстро. Его противник неплохо владел оружием и едва не проткнул Джина три раза, прежде чем тот успел отскочить назад, отчаянно отбиваясь. Если бы Джину удалось приложить всю силу своего меча против тонкой стальной рапиры, она бы сломалась. Но его противник вовсе не собирался позволять ему подобное. Он продолжал делать ложные выпады и уклоняться, непредсказуемо размахивая рапирой и избегая контакта с тяжелым оружием.

Портал мог закрыться в любую секунду. Нужно было как-то сманеврировать, чтобы снова оказаться у дальней стены. Но от Джина это не зависело. Сейчас его противник определял, кто и куда пойдет. К счастью, он все же был недостаточно опытен. И тут Джин чувствовал, что сможет продержаться. Эта мысль промелькнула у него в мозгу, когда он увидел прикрепленные над каминной полкой скрещенные шпаги.

Стоя спиной к камину, он отчаянно размахивал мечом, затем опрокинул мягкое кресло, блокируя выпады. Воспользовавшись недолгим преимуществом, Джин протянул руку назад и нащупал одну из шпаг – она упала и покатилась по полу. Он снова потянулся назад, схватил оставшуюся шпагу за рукоять и побежал к нише.

– Трус! – завопил незнакомец, когда Джин пересек границу. Наконец-то снова замок – судя по виду характерного пурпурно-серого камня, – но тут Джин с разбегу врезался в стену. Тупик. Бежать было некуда.

Джин перебросил шпагу в правую руку и заслонился от выпада незнакомца, ловко парировав удар и нанеся ответный, который тот с трудом успел отразить.

Выражение лица задиры изменилось. Он уже не был столь уверен в себе.

– Кто вы, черт бы вас побрал? – спросил Джин.

– Будто ты не знаешь! – последовал ответ, сопровождавшийся резким выпадом.

– Я вовсе не граф Как-его-там, – сказал Джин, спокойно отражая удар и делая ответный выпад. – Что, до сих пор не понятно? – Клинок стал частью его руки, как будто Джин был прирожденным фехтовальщиком.

– Никто другой здесь не живет. Если ты не Джованни Луиджино, граф ди Кьянчиа, тогда ты один из его адских прислужников, а если это так, я давно уже должен быть мертв! Но я жив. Так что ты – это он, хотя совершенно не похож на этого дьявола.

– Ладно… – Джин уклонился, затем сделал очередной выпад, целясь в левое плечо незнакомца. Противник парировал удар, но не смог ответить – из-за стремительной атаки Джина. – Так что все-таки натворил этот тип?

– Будь ты проклят! Ты больше меня знаешь о своих грязных делах. Мне известно лишь… – Незнакомец чересчур резко среагировал на маневр Джина, невольно открывшись, и ему пришлось поспешно отступить. – Я знаю только, что ты изнасиловал мою несчастную дочь, навсегда запятнав ее честь.

– Послушайте… если хотите, я могу на ней жениться.

Незнакомец замер, широко раскрыв глаза.

– Жениться?

– Ну да… если вы успокоитесь.

Мужчина скептически посмотрел на него.

– И какого приданого ты потребуешь?

– Если хотите – никакого. Или ее сундук с приданым, какая мне разница?

– Решено. Мое благословение.

Вслед за этим произошли три события, почти одновременно, но не совсем.

Первое – раздался рев Снеголапа:

– Джин! Я иду, старина!

Второе – через двойные двери с левой стороны в комнату ворвалась невысокая полная молодая женщина в голубом платье с кринолином и декольте. За ней вбежал худой растрепанный молодой человек в лиловых панталонах, чулках и белой рубашке с кружевными рукавами. При виде Джина, разъяренного отца и неожиданной дыры в стене гостиной юноша вытаращил глаза, и его бледные брови взлетели вверх. Он поднес к глазу монокль.

– Как интересно, – сказал он.

– Отец! – возмущенно воскликнула девушка, потрясая двойным подбородком. – Что ты тут делаешь, ради всего святого?

– Корабелла? – Незнакомец повернулся к ней. Потом увидел юношу и резко выдохнул: – Граф!

И, наконец, третье: в комнате материализовался белоснежный зверь и с разбегу налетел на отца Корабеллы, почти размазав его по стене.

Снеголап был несколько растерян.

– Привет, Джин, – сказал он. – У меня на самом деле получилось!

Корабелла завизжала. Стены портала со стороны Джина приобрели молочный цвет и начали колебаться.

– Снеголап, быстрее! – Джин протянул руку и вцепился в шерсть мохнатого приятеля. Тот понял и перескочил границу.

Темнота.

– Снеголап?

– Я тут. Где мы?

– Портал закрылся, а эта комната – тупик. Господи, еще немного – и…

– Вероятно, ты собираешься спросить меня, из какой преисподней я выбрался.

– Угадал, – усмехнулся Джин.

– Еще несколько секунд назад я был в той клетке, наверху, а теперь я здесь. Но как раз перед тем, как это произошло, я увидел тебя. Я очень хотел помочь тебе и неожиданно очутился здесь. И помог.

– Поздравляю! Ты получил свою магическую силу. Телепортация!

– Не шутишь? Значит, я теперь настоящий волшебник?

– Конечно, дружище. А сейчас надо выбираться из этой дыры…

Словно по заказу, слева материализовался светящийся прямоугольник – проход, ведущий в знакомые интерьеры замка.

– Идем, – сказал Снеголап. – Кстати, что это была за сцена? Выглядело довольно забавно.

– Похоже, Италия семнадцатого века, но никто пока ничего не говорил о путешествиях во времени, так что – не знаю. Надо найти Линду.

– Думаю, это я смогу, – радостно сообщил Снеголап.


Содержание:
 0  Замок Опасный : Джон Ченси  1  Замок. Западное крыло. Южная стена : Джон Ченси
 2  Где-то в другом месте : Джон Ченси  3  Внутренний двор. Юго-юго-восточная башня : Джон Ченси
 4  Южная башня. Возле караульного помещения : Джон Ченси  5  Замок. Восточное крыло. Семейные апартаменты : Джон Ченси
 6  Замок. Где-то в другом месте : Джон Ченси  7  Замок. Восточное крыло. Королевская столовая : Джон Ченси
 8  Замок. Королевский редут : Джон Ченси  9  Замок. Где-то в другом месте : Джон Ченси
 10  Внешняя оборонительная стена. Юго-восточная башня : Джон Ченси  11  Замок. Восточное крыло. Арсенал : Джон Ченси
 12  Замок. Западное крыло : Джон Ченси  13  Где-то в другом месте : Джон Ченси
 14  Замок. Верхние уровни : Джон Ченси  15  Замок. Возле решетки главных ворот : Джон Ченси
 16  Где-то в другом месте : Джон Ченси  17  Замок. Где-то в другом месте : Джон Ченси
 18  Замок. Нижние уровни : Джон Ченси  19  Замок. Средние уровни : Джон Ченси
 20  Замок. Нижние уровни : Джон Ченси  21  Замок. Верхние уровни : Джон Ченси
 22  Замок. Верхние этажи : Джон Ченси  23  Библиотека : Джон Ченси
 24  Зал Мозга : Джон Ченси  25  Семейные апартаменты : Джон Ченси
 26  Нижние уровни : Джон Ченси  27  Средние уровни : Джон Ченси
 28  Королевский кабинет : Джон Ченси  29  Нижние уровни : Джон Ченси
 30  Королевский кабинет : Джон Ченси  31  Зал Мозга : Джон Ченси
 32  вы читаете: Где-то в другом месте, и снова там же : Джон Ченси  33  Подземелье, затем часовня : Джон Ченси
 34  Самые нижние уровни : Джон Ченси  35  Нижние уровни : Джон Ченси
 36  В небе над равнинами Баранты : Джон Ченси  37  Зал Мозга – и где-то в другом месте : Джон Ченси
 38  На равнинах Баранты : Джон Ченси  39  На вершине цитадели и у ее основания : Джон Ченси
 40  Использовалась литература : Замок Опасный    



 




sitemap