Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава десятая : Валерия Чернованова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39

вы читаете книгу




Глава десятая

Выбирай себе друзей тщательнее, а враги выберут тебя сами.

Р. Линн

Нарин и Лориэн

На следующее утро я решила распланировать предстоящий день. Самым главным пунктом в моем списке конечно же был шопинг. Кроме костюма, в котором я путешествовала, Уна дала мне в дорогу одно простенькое платьице и несколько смен белья. Не густо. Не могу же я в этой серой тряпке предстать перед Владыкой! Надо будет купить что-нибудь эпатажное. Да и косметикой не мешало бы разжиться. Я привыкла к благам цивилизации родного мира, и мне их очень недоставало в этом.

Постучав в дверь и не дождавшись моего разрешения войти, в комнату вбежал Рэй.

– Привет спящим красавицам. – Он уселся на кровать и начал с интересом меня разглядывать, покачивая головой, как китайский болванчик.

– Никогда не видел девушку после сна?

– После сна видел, но ты больше похожа на девушку после бурной ночи.

Приятель получил по голове подушкой, шутя погрозил кулаком и стал рассказывать о состязаниях.

– Участники должны пройти три тура. В финале останется один игрок. Меня не покидает ощущение, что это буду или я, или, в крайнем случае, Стэнтон. Победитель получит награду – кристаллическую сферу пророчеств. – Заметив мой вопросительный взгляд, эльф пояснил: – Раз в год, в новолуние, можно «открыть» ее и задать сфере любой вопрос. Жаль, что в основном пророчества запутаны и неясны. Но главное не приз, а победа!

– А если проиграете?

Рэй снисходительно посмотрел на меня. Похоже, он не допускал возможности подобного исхода событий.

– Для нас со Стэном это как раз плюнуть. После завтрака мы пойдем на организационное собрание, а в четыре часа начнутся состязания. Ты с нами?

– Вообще-то я думала, это вы со мной. Хотела посмотреть ярмарку, заглянуть в пару магазинчиков…

Услышав заветное слово «магазин», эльф протестующе замахал руками:

– И не проси! Даже если бы я был свободен, ни за что бы не пошел с тобой за покупками. Лучше на урок к профессору Сифусу.

– А кто это? – Я встала с постели и подошла к зеркалу.

Ох, лучше бы я этого не делала! На меня смотрело страшное существо: серая кожа, как у немытого бомжа, дикий взгляд загнанной лошади, тусклые волосы, больше похожие на вычесанный у какого-нибудь животного комок шерсти. С такой внешностью мне можно играть диковинную зверушку в местном цирке. Успех будет обеспечен!

– Сифус – отвратительный тип. Преподает у нас некромантию. В наказание за любую провинность отправляет учеников ночью на кладбище под землей, умертвлять воскресших упырей.

Я усмехнулась.

– Наверное, вы с братом там частые гости!

– Не скажи! – Рэй подпер подбородок кулаком и продолжил: – Как-то я, Стэн и один наш хороший приятель решили воскресить чучело феникса, стоящее на рабочем столе профессора. Как ты знаешь, фениксы – почтовые птицы. Они очень умны, но противны до безобразия. От их визга волосы встают дыбом.

– Да уж, слышала.

– Так вот, это было на пятнадцатом году нашего обучения. Мы проходили теорию некромантии, до практики еще было далеко. Видимо, что-то напутали: вместо ожившей птицы у нас вышло визжащее чучело. Как ни пытались заткнуть его, у нас ничего не получалось. Чего мы только не делали! В результате на столе у профессора осталась стоять время от времени негромко повизгивающая облезшая тушка пернатого.

Когда Сифус узнал, кто надругался над его любимцем, он на целые выходные запер нас в кладбищенском подземелье. Мы только и успевали, что доставать колья из мешков и запускать в мертвецов.

Я задумалась. Эльф рассказывал о выходных на кладбище как об обыденном случае. А что бы делала я, если бы на меня напал полусгнивший труп?

– Фу, мерзость какая! – воскликнула, содрогаясь от отвращения. – Слушай, еще вчера хотела спросить у Вола, разве фениксы не птицы, которые способны сгорать и вновь возрождаться из пепла?

Эльф театрально закатил глаза и, расхохотавшись, ответил:

– Нарин, ты как маленькая. Ни одно живое существо не способно воскрешать само себя. Для этого нужна магия некромантов. К счастью, не всем удается овладеть ею.

– Почему? Было бы хорошо возвращать к жизни своих близких.

– Ага. И всю оставшуюся жизнь делить жилье с воскресшим зомби. Ты, как всегда, требуешь от жизни острых ощущений.

Я показала приятелю язык и выглянула в окно. Было позднее утро. Пора собираться. Отправив эльфа заказывать завтрак, начала приводить себя в порядок, но не переставала думать о нашем разговоре. Почему же я не осталась там, под обломками автомобиля? Разве мое появление здесь нельзя назвать воскрешением? Или все-таки я не умирала… Вопросы, вопросы, вопросы… Найти бы хоть один ответ!

Спустившись вниз, застала друзей за столиком возле окна. Ребята что-то возбужденно обсуждали, не замечая моего появления. Воллэна не было.

– Всем привет. А куда смылся наш зубастик?

– Пошел по личным делам, – стараясь скопировать голос эмпата, произнес Стэн.

Я села, налила себе чашку чая.

– Лор, а ты тоже отправишься на собрание вместе с ребятами?

Принц отрицательно покачал головой.

– Не имею ни малейшего желания участвовать в этом балагане.

– Тогда пойдем со мной! – слава богу, мне не придется полдня томиться в одиночестве!

Рэй сочувственно похлопал друга по плечу, будто провожал в последний путь.

– А к четырем встретимся у места соревнований.

Позавтракав, наша компания разделилась. Эльфы направились в центр города на сборы, а мы с Лором – на набережную.


– Нарин, что ты хочешь найти на ярмарке? Я же говорил тебе вчера, здесь будут продаваться только магические товары. Сегодня по всей Нельвии праздник волшбы!

Я подарила принцу счастливую улыбку и зажмурилась от слепящего солнечного света. Погода стояла великолепная. Даже возле берега ветер был не таким холодным, как вчера. Атмосфера праздника словно заразила весь город. Веселая детвора, наряженная в темно-синие, бордовые, черные мантии и колпаки с кисточками, точно такие же, как у Анастеоса, путалась под ногами у прохожих, выпрашивая сладости и мелочь. Повсюду шли приготовления к вечерним представлениям. И без того нарядные дома стали еще красивее. Хозяева убирали их гирляндами сверкающих звезд и шаров. Витрины магазинов пестрели волшебными товарами. Магия, казалось, витала в воздухе. Заметив, как несколько пожилых мужчин лепят из глины замысловатого вида статую, я спросила Лора, что они делают.

– Сразу после ярмарки лучшие маги округи будут показывать свои изобретения, за самое оригинальное победитель получит награду. Потом начнутся магические состязания. Завершится день праздничным пиршеством и танцами.

– Значит, нам нужно поторопиться с покупками. Не хочу опаздывать на выступление мальчиков.

Не заходя в торговые ряды, решили отправиться по магазинам. И почему все мужики так ненавидят шопинг? Через каких-то полтора часа Лориэн выглядел самым несчастным существом на земле. Громко вздыхая, он плелся в очередную лавку. Мне оставалось приобрести несколько платьев и украшения.

– Нарин, может, хватит? Мы еще даже не были на рынке. А я так хотел поискать себе новый лук. Прежний поломал вампир, когда тащил меня к костру.

Я заверила парня, что через полчаса мы будем в оружейных рядах, и направилась к витрине с платьями. С нездоровым блеском заядлого шопоголика в глазах вошла в магазинчик и увидела эльфийку, снимающую мерки с невысокого человечка.

Поприветствовав нас, она с почтительной учтивостью указала на два кресла.

– Слуга сейчас принесет чай и фрукты. А я освобожусь через несколько минут, – с этими словами женщина поднялась вместе с клиентом на второй этаж.

– Лор, а она со всеми такая обходительная?

– Да, госпожа Эрина – известная в нашем королевстве портниха. Она дорожит своей репутацией.

– А откуда ты ее знаешь?

– Мама часто заказывает у нее платья и шляпки.

Глазея по сторонам, я продолжала донимать парня расспросами:

– Лор, кто тот мужчина, похожий на карлика?

Посмеиваясь надо мной, приятель ответил:

– Это гном. И, кстати, очень высокий. Обычно они вырастают не больше, чем до метра.

Подали чай и угощения. Наслаждаясь горячим напитком, я разглядывала зарисовки портнихи, принесенные слугой. Очень продуманно. Лишняя реклама товара никогда не помешает. У Эрины талант! Видно, в каждое творение она вкладывает душу. В моем мире эльфийка могла бы стать известным модельером. Если, конечно, сумела бы преодолеть жестокую конкуренцию и подняться по трупам к вершине славы.

– Прошу прощения, что заставила вас ждать. Меня зовут Эрина, – послышался тихий мелодичный голос. Хозяйка подошла к нам и с улыбкой протянула мне руку.

– А меня – Нарин. Я бы хотела купить у вас пару платьев.

Поприветствовав Лориэна реверансом, Эрина повела нас наверх. На втором этаже расположилась мастерская портнихи. Сняв мерки и посетовав на мою худобу, эльфийка принесла штук двадцать нарядов. Лор закатил глаза и, что-то тихо бормоча, упал на маленький диванчик.

Из вороха нарядов я выбрала два наиболее приглянувшихся. Первое платье, пошитое из муслина, изумрудного цвета, с короткими рукавами и не очень пышной юбкой. Второе – василькового цвета, украшенное серебряной вышивкой. Как объяснила Эрина, платье надевалось поверх другого, нижнего, и называлось робом, с широкими укороченными рукавами и завышенной линией талии. Роб застегивался на петлицы и пуговицы, оставляя открытой переднюю часть нижнего платья.

На уговоры портнихи посмотреть светло-розовое платье с оборочками я ответила твердым отказом. С детства не переношу этот цвет!

– Эрина, я направляюсь в Драгонию и хочу подобрать наряд, способный впечатлить даже эмпатов. Но платье не должно быть слишком пестрым, пышным и блестящим.

Хозяйка магазина улыбнулась и провела меня в маленькую, смежную с мастерской комнатку, пообещав принцу, что долго мы там не задержимся. Лориэн обреченно махнул рукой и наконец-то смирился со своей горькой участью.

– Я давно сшила это платье, но никто из моих клиенток так и не решился его купить.

– Показывайте!

Сдернув с манекена ткань, Эрина продемонстрировала творение. Выглядело платье шикарно. Сшитое из тяжелого муара, оно отливало на солнце то темно-бордовым, я бы сказала, кровавым, то глубоким черным цветом. Как и к васильковому наряду, к нему прилагалось нижнее платье, но на этот раз черного цвета. Драпированная муаровая юбка отворачивалась, открывая нижнюю черную. Роб оканчивался длинным шлейфом. Узкие рукава обтягивали руки, словно вторая кожа, цеплялись петельками за средние пальцы. Самым интересным в этом наряде оказалось декольте – оно не открывало грудь, но при этом просто не способно было ее скрыть!

Я облачилась в платье и покружилась пред зеркалом.

– Это ваш наряд, Нарин. Ни одна из примерявших его женщин не выглядела так откровенно и в то же время так недоступно, как вы.

– Насчет откровенно – это вы точно подметили. Я беру его. Только нужно уменьшить вырез платья, иначе я пошевелиться в нем не смогу.

Расплатившись с портнихой и назвав адрес, куда следует привезти покупки, мы с Лором побежали к ювелиру, у которого я приобрела необходимые украшения.

В районе часа добрели до оружейных рядов. По пути я еще успела изучить прилавки со всевозможными магическими предметами и купить несколько пакетиков с травами, как сказал продавец, «на все случаи жизни».

Увидев ряд с луками, колчанами и стрелами, Лор издал победный клич и ринулся к прилавкам. А я, немного побродив между рядов с мечами, наткнулась на прилавок, заваленный разного размера кинжалами и стилетами. Заметив долгожданного покупателя, скучающий продавец приободрился и принялся нахваливать товар. Но я его не слушала. Мое внимание привлекла связка ножей с темно-коричневыми рукоятями. На каждом была вырезана точно такая же руна, какая мерцала на кинжале из моего видения.

– Откуда они у вас?

– Девушка, милая, зачем вам старые ножи? Вот посмотрите на эти. Эльфийскя сталь. Лучшей не найдете.

Я прищурилась.

– Если б я хотела купить те ножи, я бы спросила о них. Но меня интересует, откуда у вас эти?

Разочарованно вздохнув, продавец ответил:

– Скверная история связана с этими клинками. Когда-то мой отец был капитаном отряда объединенной нельвийской армии. Во время Последней войны между эмпатами и людьми он получил приказ захватить один драгонийский храм, чтобы пленить находящихся там магов. Но, прибыв на место, солдаты нашли пепелище. Эмпаты, служившие при храме, были мертвы, как и маги. Эти ножи солдаты вытащили из тел убитых… – продавец говорил, а я прикрыла глаза, почувствовав: меня вновь уносит потоком видений…


…Выжженная земля была залита кровью. Небольшой отряд солдат в молчаливом ужасе шел по внутреннему двору храма, от которого остались одни развалины. Юноша, еще совсем ребенок, посмотрел вниз, на труп эмпата с размозженным черепом, и прижал руки к лицу, борясь с подкатившей к горлу тошнотой. Подошедший солдат склонился над убитым, вытащил из раны кинжал с таинственной руной.

– Все мертвы. Нам здесь делать нечего.

Получив приказ командира, солдаты начали складывать трупы. В теле каждого торчал нож…


Я взяла оружие в руки. В отличие от кинжала Эрота с зигзагообразным клинком, лезвия этих ножей были гладкими.

– Сколько вы хотите за них?

– Сударыня, это не женское оружие. Лучше взгляните на…

– Сколько?! – раздраженно воскликнула я и начала складывать оружие в сумку.

– Шесть золотых! – Глаза мужчины жадно заблестели.

Шесть золотых! Неужели он решил, что напал на идиотку, способную потратить такие деньги на покупку уже не нового оружия, пусть и отмеченного такой таинственной историей?

– Я дам вам два. Не думаю, что кто-нибудь позарится на это сокровище, если за последние двести лет не нашлось покупателя.

Не дождавшись ответа, я сунула в руки продавцу две монеты и пошла за Лором. Принц как раз расплачивался за новые стрелы и лук. Глаза у парня сияли, как два светлячка в полночной тьме, по лицу блуждала довольная улыбка.

Мы вышли из оружейных рядов и уже собрались возвращаться в гостиницу, когда я заметила клетки с фениксами. Рядом стояли два мага и выбирали почтовых птиц. Заинтересовавшись, решили подойти поближе.

– Лор, а почему не у всех есть фениксы? Это же так удобно! И в какой-то мере заменяет мобильный телефон.

– Удобно. Только фениксы – очень непослушные птицы, да и стоят дорого. Порой, купив себе такую птичку, хозяин не способен с нею справиться. – Мне сразу же вспомнилась сцена в комнате эмпата. – У нас в школе есть даже отдельный предмет, на котором обучают правильному обращению с почтовыми посланниками.

Мы подошли к клеткам. В первой сидели две птицы. Повизгивая, они чистили перышки и клевали корм. В другой клетке находилась всего одна птица. Точнее, птенец. От сородичей его отличал окрас перьев. Если две первые особи были зеленого и синего цветов с желтыми вкраплениями, окрас этого феникса напоминал горячие языки пламени. Перышки переливались яркими цветами – от насыщенного алого до темного бордового. На кончиках перьев играли золотистые огоньки. Втянув в себя маленькую головку и нахохлившись, феникс напряженно смотрел на магов.

– Беру вот этого! – маг властно указал на вторую клетку.

Я подняла глаза на обладателя неприятного голоса. Перед нами стоял высокий худой эмпат, одетый в зеленого цвета мантию с капюшоном. Длинный орлиный нос, узкие, как две щелочки, серо-голубые глаза, тонкие, плотно сжатые губы, скривившиеся в пренебрежительной усмешке, – вот краткое описание вампира, который принес так много проблем в мою и без того сложную жизнь. Его спутник был пониже ростом и чем-то напоминал свинью, случайно превращенную в эмпата.

Торговка попыталась возразить магу:

– Но, господин, этот феникс еще совсем птенец. Я выношу его, чтобы он постепенно привыкал к людям. Вы же знаете, нельзя так рано разлучать детеныша с матерью.

– Я сказал, что беру этого феникса! – эмпат начал терять терпение.

Кинув увесистый кошель торговке, он открыл дверцу клетки и поманил птенца пальцем. Феникс прижался к прутьям и еще больше нахохлился.

– А ну вылезай, маленький негодник! – маг тряхнул клетку, и птице осталось только повиноваться. Он схватил огнеперого почтальона, привязал к лапке тонкий шнурок и уже хотел запихнуть его в деревянную коробку с крошечными отверстиями для воздуха, но феникс клюнул своего мучителя в руку. Прошипев какое-то проклятие, эмпат сжал пальцы и вырвал алое перо. Феникс взмахнул крыльями, жалобно взвизгнул.

– Что вы делаете?! – Я подскочила к вампиру и повисла у него на руке. Тот попытался меня стряхнуть. Бесполезно. Вцепившись в него мертвой хваткой, потребовала: – Немедленно отпустите птенца! – и, потянувшись к веревке, попыталась порвать ее.

Не тут-то было. Похоже, привязь была заколдована.

– Вот паршивка! Прицепилась! Эй, парень, – закричал маг Лориэну, – убери отсюда эту ненормальную!

Лор попытался оттащить меня, но я его оттолкнула. В меня будто демон вселился. С детства ненавидела людей, обижающих животных. Да к тому же кто давал право этой жерди в балахоне оскорблять меня?!

Я с силой рванула на себя коробку с привязанной к ней веревкой. Брошенная на пол, она разлетелась на две части. Освободив один конец веревки, в мгновение ока отвязала второй от лапки феникса. Радостно крикнув, птенец взмыл в небо и улетел.

– Что ты наделала?! – заорал маг и замахнулся, чтобы ударить меня.

Лор кинулся на помощь, но его отбросил второй эмпат.

Я зажмурилась в ожидании удара.

– Я бы на твоем месте этого не делал, Кенэт.

Открыв глаза, увидела Вола, удерживающего занесенную для удара руку мага.

– Воллэн, не лезь! Эта тварь только что выпустила на волю моего феникса!

– Что-то не похоже, что он обрадовался такому хозяину, – раздраженно парировала я, но замолчала под строгим взглядом Вола.

– Кенэт, эта тварь, как ты выразился, – посланница Нельвии, и я не советую тебе ее трогать!

Эмпат прожег меня полным ненависти взглядом. В серых глазах полыхнул огонь безумия.

– С каких это пор ты защищаешь человеческих девчонок?

– А с каких пор ты поднимаешь руку на беззащитных? – Воллэн холодно посмотрел на магов.

– Беззащитных?! Да она мне эту самую руку чуть не прокусила!

– Не расстраивайтесь, – решила я утешить мучителя птенцов, – в следующий раз обязательно прокушу. А насчет феникса, думаю, он бы от вас все равно улетел при первом удобном случае.

Кенэт, не ожидавший отпора с моей стороны и со стороны Воллэна, нервно покусывал губы и не находил, что ответить.

– Почему вы так покраснели? Вот возьмите! – я протянула магу только что купленный мешочек с травами. – Пейте эту травку каждый день перед сном, возможно, еще лет десять протянете без инфарктов и гипертонических кризов.

Потом, повернувшись на каблуках, схватила Лора за руку и направилась в сторону гостиницы. Кенэт так ничего и не ответил, но я чувствовала его горящий ненавистью взгляд каждой клеточкой тела. Вот и еще один враг! Скоро придется составлять список недоброжелателей, а им вставать в очередь, чтобы расквитаться со мной.

Мы молча шли вдоль набережной. Вол выглядел как игрок, проигравший в карты машину, и на все мои вопросы отвечал кратким «потом». Вернувшись в гостиницу, вампир отправил Лора в свою комнату, а меня потащил за собой.

– Нарин, скажи честно, ты в своем уме?!

Я отвела глаза в сторону, не решаясь встретиться со злым взглядом эмпата. Никогда прежде не видела его в таком гневе. Даже после шутки с Диуреей.

– А что я сделала?

– Издеваешься?! – Вол нервно бегал по комнате и походил на дикого зверя, запертого в клетке.

– Нет. Просто не пойму, что тебя так разозлило. Я спасла маленькую беззащитную птичку от сумасшедшего садиста.

Когда эмпату надоело бегать из угла в угол, он с тяжелым вздохом упал на кровать.

– Ты только что чуть не покончила жизнь самоубийством! Только психи способны встать на пути у Верховного мага Драгонии!

– Объясни!

Я опустилась на стул возле окна и замерла в ожидании ответа. Немного успокоившись, эмпат проговорил:

– Ты правильно назвала Кенэта сумасшедшим садистом. Мы с ним давно на ножах. Но открыто не воюем. Верховный маг поднялся еще в годы правления Шерэтта, а Дорриэн оставил эмпата на должности – в память об отце.

– Но что его так разозлило?

Мне вспомнилась разъяренная физиономия мага. С его нервами нужно дома сидеть и гонять успокаивающие чаи.

– Ты помешала ему завладеть редчайшей птицей. Феникс был красного цвета, не так ли?

Я согласно кивнула.

– В мире много фениксов, но красных насчитываются единицы. От пернатых сородичей их отличает сообразительность, выносливость и, что самое главное, по крайней мере для меня, – они не визжат без повода, если с детства приучены к послушанию.

Я согласилась с Волом. Действительно, после душераздирающего визга птичку просто хотелось придушить!

– Повзрослевшие красные фениксы способны издавать звук, от которого любое существо, находящееся в радиусе пятидесяти метров, кроме хозяина птицы, погибает. Не знаю, зачем Кенэту понадобилась птица, но думаю, он хотел приобрести ее для своих опытов. А ты помешала ему подчинить птенца!

– Сомневаюсь в том, что феникс стал бы слугой этого изверга!

– Добровольно ни один феникс не будет служить нам. Нужно произнести заклятие покорности, приобретая такую птицу. Хотя от этого проблем с ней меньше не становится.

Мы еще немного поговорили о фениксах и маге. Значит, в Драгонии меня ждет теплая встреча с любителем наших меньших братьев. Распрощавшись с эмпатом, я пошла к себе – готовиться к вечеру. О том, что случилось, думать не хотелось.


Воллэн

Я решил прогуляться по шумному рынку, надеясь отыскать кристаллы энергии. Не может быть, чтобы на магической ярмарке не нашлось ни одного купца, торгующего этим добром.

Нарин права. Даже если бы я мог выкачивать из нее энергию, все равно не стал бы этого делать. Ей и так слишком тяжело давалось наше путешествие.

Мне повезло. В той части рынка, где торговали животными, я наконец нашел кристаллы. Поторговавшись, приобрел пять штук. Должно хватить до дома.

Пора было возвращаться в гостиницу. Время торговли подходило к концу, но покупатели не расходились. Возле клеток с фениксами собралась толпа зевак. Что там происходит?

Растолкав любопытных зрителей, я в ужасе замер. То, что увидели мои глаза, могло присниться только в кошмарном сне: Нарин повисла на руке Кенэта и что-то ему возмущенно кричала. Лориэн попытался помочь посланнице, но его отбросило силовой волной. Сорин! Вот свинья! Знал бы ты, кого только что швырнул на землю! Кенэт тут же замахнулся, чтобы ударить девушку. Настала пора вмешаться.

Я крепко сжал руку мага и посоветовал ему не делать неосмотрительных движений.

– Воллэн, не лезь! Эта тварь только что выпустила на волю моего феникса!

Тварь?! В голове сразу возник образ: я стою на могиле мага и вколачиваю в землю осиновый кол. Хотя такую гадость с первого раза не убьешь! Подавив приступ гнева, холодно ответил:

– Кенэт, эта тварь, как ты выразился, – посланница Нельвии. И я не советую тебе ее трогать.

Маг позеленел и почти слился цветом лица со своей мантией.

– С каких это пор ты защищаешь человеческих девчонок?

С тех самых пор, как одна из них свалилась на мою голову! На мой вопрос, как он смеет поднимать руку на беззащитных, Кенэт возмущенно пожаловался, что эта самая «беззащитная» чуть не прокусила его руку. Я улыбнулся. По-моему, Кенэту крупно повезло. Отделался легким испугом, а вот я в свое время стал посмешищем нельвийского двора…

– Не расстраивайтесь. В следующий раз обязательно прокушу.

Я прикрыл глаза. Все. Теперь в Драгонии за Нарин нужен глаз да глаз. Кенэт – не я. Он не забудет оскорбления.

– …и что вы так покраснели? Вот возьмите. Пейте эту травку перед сном в течение месяца, возможно, еще лет десять протянете без инфарктов и гипертонических кризов!

На мага было страшно смотреть. Мне стало жаль беднягу. Униженный, он пожирал Нарин полным ненависти взглядом. Если бы я не стоял рядом, Кенэт испепелил бы девушку. Нужно было уходить, пока вокруг не собралась толпа болельщиков. Под довольное шушуканье зевак, успевших заметить ссору, мы пошли прочь с базара.

В гостинице, отругав Нарин, я сел писать послание Дорриэну. Надо будет взять наемного феникса, своего негодника я послал в Драгонию еще вчера вечером. Рассказал Владыке об инциденте, постарался все свести к шутке. Зная сволочной характер Кенэта, Дор все должен понять. Надеюсь, я буду первым, от кого правитель узнает о происшедшем. Дописав послание, отдал его хозяину гостиницы с приказом отправить как можно скорее и устроился на веранде ожидать своих подопечных.


Аттеа

Аттеа шла темными коридорами, надменно вскинув голову, не обращая внимания на склонившихся перед ней то ли в почтении, то ли в страхе существ.

«Зверинец, – презрительно поморщившись, подумала она. – Почему Повелитель постоянно окружает себя этими уродами?»

Подойдя к двери, Хранительница осторожно постучала. Дверь открылась сама собой и пропустила женщину. Глубоко вдохнув, Аттеа шагнула во тьму.

– Ты нашла ее?

Хранительница склонилась в низком раболепном поклоне.

– Нашла. Но она ускользнула от меня.

– Опять?! – голос, доносящийся откуда-то из темноты, сотрясал стены.

Женщина с трудом подавила страх.

– Мой Повелитель, она, как мы и ожидали, ничего не помнила и готова была сдаться, но потом ей снова что-то взбрело в голову, девушка вырвалась.

– Аттеа, я устал от оправданий! Сколько еще столетий нужно, чтобы поймать эту чертову девчонку?!

Женщина опустилась ниже, чувствуя, как липкая паутина ужаса медленно обволакивает ее черную душу.

– Даю тебе последний шанс. Не приведешь ее ко мне, отправишься за Торэтом в Бездну.

Покорно кивнув, Аттеа поднялась и на дрожащих ногах направилась к двери. Гордость и надменность сошли с лица, уступив место дикому животному страху перед всемогущей силой тьмы.


Содержание:
 0  Проклятие Владык : Валерия Чернованова  1  Глава первая : Валерия Чернованова
 2  Глава вторая : Валерия Чернованова  3  Глава третья : Валерия Чернованова
 4  Глава четвертая : Валерия Чернованова  5  Глава пятая : Валерия Чернованова
 6  Глава шестая : Валерия Чернованова  7  Глава седьмая : Валерия Чернованова
 8  Глава восьмая : Валерия Чернованова  9  Глава девятая : Валерия Чернованова
 10  вы читаете: Глава десятая : Валерия Чернованова  11  Глава одиннадцатая : Валерия Чернованова
 12  Глава двенадцатая : Валерия Чернованова  13  Глава тринадцатая : Валерия Чернованова
 14  Глава четырнадцатая : Валерия Чернованова  15  Глава пятнадцатая : Валерия Чернованова
 16  Глава шестнадцатая : Валерия Чернованова  17  Глава семнадцатая : Валерия Чернованова
 18  Глава восемнадцатая : Валерия Чернованова  19  Глава девятнадцатая : Валерия Чернованова
 20  Глава двадцатая : Валерия Чернованова  21  Глава двадцать первая : Валерия Чернованова
 22  Глава двадцать вторая : Валерия Чернованова  23  Глава двадцать третья : Валерия Чернованова
 24  Глава двадцать четвертая : Валерия Чернованова  25  Глава двадцать пятая : Валерия Чернованова
 26  Глава двадцать шестая : Валерия Чернованова  27  Глава двадцать седьмая : Валерия Чернованова
 28  Глава двадцать восьмая : Валерия Чернованова  29  Глава двадцать девятая : Валерия Чернованова
 30  Глава тридцатая : Валерия Чернованова  31  Глава тридцать первая : Валерия Чернованова
 32  Глава тридцать вторая : Валерия Чернованова  33  Глава тридцать третья : Валерия Чернованова
 34  Глава тридцать четвертая : Валерия Чернованова  35  Глава тридцать пятая : Валерия Чернованова
 36  Глава тридцать шестая : Валерия Чернованова  37  Глава тридцать седьмая : Валерия Чернованова
 38  Глава тридцать восьмая : Валерия Чернованова  39  Глава тридцать девятая : Валерия Чернованова



 




sitemap