Фантастика : Юмористическая фантастика : ГЛАВА 12 : Татьяна Форш

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  6  11  12  13  18  24  30  36  42  48  54  60  66  72  78  84  90  96  102  108  114  120  126  132  138  144  150  156  162  168  174  180  181  182

вы читаете книгу




ГЛАВА 12

Эльф смотрел в тускло освещенный серый потолок, вспоминая события прошлого дня.

Благодаря хитрости полукровки они ловко миновали два поста, встретившиеся им по дороге: придав трем камушкам иллюзию золотых монет, он с наглым видом всучил их на первом посту, да еще потребовал сдачу. На втором посту ушлый гном что-то заподозрил, но Бервуль, коротко пропев, погрузил его в глубокий сон, вытащив у бедолаги все собранное им золото.

В результате, попав в город, они первым делом купили себе приличные вещи и сняли номер в гостинице. Вымывшись и переодевшись в новую одежду, они спустились в гостиный зал. Заказав эль и мясо, уселись в дальний угол и с наслаждением принялись за еду.

– Бервуль, я хочу сказать, мне мало кто помогал в моей недолгой жизни. – Эльф сыто откинулся на высокую спинку стула и с благодарностью посмотрел на беловолосого. – Я хоть и королевского рода, но из нищей семьи. Мой отец погиб во время войны с тенями. Мать, пользуясь родственным правом, пристроила меня ко двору. Владыка принял меня как родного…

Бервуль изящно вытер тонкие пальцы о не первой свежести полотенце и заинтересованно посмотрел на эльфа. А тот, чувствуя доверие и желание выговориться своему случайному попутчику, продолжил:

– Незадолго до моего появления в Винлейне его единственный оставшийся в живых сын исчез. После долгих поисков его объявили сгинувшим. По закону, если бы он не объявился в течение пятидесяти лет, его бы считали умершим. Владыка даже как-то обмолвился, что, если сын не найдется, трон перейдет ко мне.

– Что ж, он нашелся вовремя! – Бервуль поднялся. – Пойдем, нам нужно торопиться!

– Ты мне так и не сказал, что ты хочешь сделать с выродком! Может, для начала убить его половинку?

– Может, для начала уйдем? Не забывай, большинство охранников живут в этом приграничном городе и любят пропустить по кружечке эля!

Эльф опасливо оглянулся, поднялся и, прикрывая лицо, поспешил за полукровкой. Тот уверенно перешел улицу и свернул в тихий переулок. Добравшись до крайнего дома, Бервуль постучал условным стуком. Через несколько минут дверь, скрипнув, приоткрылась, и в проеме показался изучающий глаз.

– Открой, учитель. – Бервуль резким движением задвинул за спину эльфа. – Это я. Когда-то ты сказал, что, если мне понадобится помощь, я должен просто прийти к тебе!

Дверь захлопнулась, что-то проскрежетало, затем она приоткрылась вновь, позволяя гостям протиснуться в жилище только боком и по одному.

Едва они оказались в полумраке дома, дверь закрылась и над головами вспыхнул яркий свет, который на секунду заставил зажмуриться.

– Ты слишком долго был на каторге, Бервуль. Учитель уже десять лет как умер, – раздался певучий голос.

Гости обернулись. Невысокая, замотанная в плащ фигура скинула капюшон, рассыпав по плечам белоснежные волосы.

– Мейана?

Эльф мог поклясться, что впервые за многие годы увидел нежность в равнодушных глазах полукровки.

– Привет, братец! – Девушка отступила на шаг. – А я думала, ты погиб. Сегодня по окомаговизору сообщили об активации «Белого пламени» на одном из этажей заключенных.

– Ты была бы рада? – Бервуль ехидно ухмыльнулся, а его взгляд снова стал отрешенным, но в то же время цепким.

– Мне все равно! – Девчонка, судя по всему тоже полукровка, повернулась и зашагала по коридору, коротко бросив: – Запри дверь на засов и иди в комнату.

Бервуль молча повиновался. Кинул на железные крюки стоявшую у двери почерневшую от времени доску и кивнул эльфу:

– Пойдем.

– А это кто? – не удержался он от вопроса, торопливо шагая за полукровкой.

– Сестра, – тихо ответил Бервуль и, помолчав, добавил: – Сводная.

Они вошли в небольшую круглую комнату. О том, что здесь кто-то живет, можно было судить по двум вещам: отгороженному серой тряпкой топчану и стулу со стопкой книг. Все остальное место занимали столы с невероятной формой склянками. Некоторые были пусты, остальные заполнены разноцветными жидкостями. В них что-то кипело, капало, замерзало.

В центре комнаты белой краской был нарисован небольшой круг со всевозможными символами и крейлами[3].

Эльф остановился, изумленно рассматривая все вокруг.

– Осталась вместо учителя? К тебе, наверное, весь высший свет ходит? – Бервуль, казалось, совершенно не удивился увиденному.

Он прошел к столам. Заглянул в одну колбу, добавил огня под другой, поправил тоненькую трубку в третьей.

– Ты забыл? У меня плохая репутация. К тому же высший свет, как бы то ни было, полукровкам не доверяет.

– Да? А я на каторге слышал, что после воцарения князя людей с полукровок сняли запреты.

– Может, в столицах и сняли, но в провинции как считали изгоями, так и считают! – Девушка села на топчан. – Прошло слишком мало времени, чтобы беловолосых перестали бояться.

– Давно бы уже перебралась в Великоград или в Винлейн. Уж там-то для полукровок рай! – Не оборачиваясь, Бервуль продолжал медленно обходить столы, разглядывая каждую колбу.

– Ты вернулся, чтобы давать ненужные советы? Меня устраивает моя жизнь! Говори, что ты хочешь, и уходи!

Бервуль обернулся. Не смущаясь мрачного взгляда девушки, прошел и уселся рядом.

– Я сбежал, как и обещал. А скоро у нас будут власть и деньги.

Девчонка фыркнула, смерила его недоверчивым взглядом и захохотала.

– Ты… к тому же ты стал сумасшедшим? Зря сбежал с каторги! Тебе там самое место!

– Мейана, я когда-нибудь тебя обманывал? – Глаза Бервуля чуть пожелтели.

– Да, и не раз! Так что приятно было повидаться, и прощай! – Девушка встала.

Он поднялся следом.

– Может, все-таки выслушаешь?

– Нет!

– Даже ради мести?

Мейана выжидательно замолчала. Бервуль победно улыбнулся и неторопливо начал:

– Этот эльф – наследник эльфийского престола. Правда, он самый последний в очереди, и при обычном стечении дел его черед никогда не наступит, но… есть мы!

Девушка смерила участливым взглядом притихшего в сторонке гостя.

– И кто же ты?

Эльф, потоптавшись, неуверенно шагнул к ним.

– Мое имя вряд ли вам что-нибудь скажет, госпожа. И я не претендую на эльфийский трон, потому что занять его практически невозможно, но… – Он замялся. – Я с удовольствием займу трон Великограда! Если, конечно, вы мне поможете!

– Эльф? Трон Великограда?? Но почему?! – В глазах Мейаны загорелось любопытство.

– Потому что нынешний князь лишил меня всего: эльфийского трона, будущего, надежды. Вот я и хочу отомстить, забрав у него корону.

– Хм. – Девушка с легкой улыбкой на красивых губах опустила взгляд. – Это не так-то легко будет сделать! У князя имеется жена и двое наследников.

– Людское Княжество сейчас самое слабое, в отличие от трона Эльфийского союза. И их корону действительно легче захватить, – вмешался Бервуль.

– Наследников можно убить, половинка тоже не проблема. Но вот сам князь… – Мейана покачала головой.

– Его уже однажды опоили забынь-корнем. Он тридцать лет был на рудниках, не помня ни имени, ни рода. – Эльф осмелел и, подойдя ближе, присел на корточки.

– Что-то я такое слышала… Что ж, если удастся снова опоить его этой отравой, это повлечет уже необратимые последствия. – Мейана задумалась, рассматривая трещины каменного пола.

Эльф не сводил глаз с этой невысокой, красивой девушки, ловя себя на мысли, что любуется ею. Наконец подняв голову, она встретилась с ним взглядом и нежно улыбнулась.

– Я думаю, вам нужно остаться переночевать. Куда вы на ночь глядя. Будь как дома, Люминель.


Содержание:
 0  Предсказанный враг : Татьяна Форш  1  Часть первая КАНУН ЛУНОСТОЯНИЯ : Татьяна Форш
 6  ГЛАВА 6 : Татьяна Форш  11  ГЛАВА 11 : Татьяна Форш
 12  вы читаете: ГЛАВА 12 : Татьяна Форш  13  ГЛАВА 13 : Татьяна Форш
 18  ГЛАВА 18 : Татьяна Форш  24  ГЛАВА 2 : Татьяна Форш
 30  ГЛАВА 8 : Татьяна Форш  36  ГЛАВА 14 : Татьяна Форш
 42  ГЛАВА 20 : Татьяна Форш  48  ГЛАВА 4 : Татьяна Форш
 54  ГЛАВА 10 : Татьяна Форш  60  ГЛАВА 16 : Татьяна Форш
 66  ГЛАВА 4 : Татьяна Форш  72  ГЛАВА 10 : Татьяна Форш
 78  ГЛАВА 16 : Татьяна Форш  84  ГЛАВА 4 : Татьяна Форш
 90  ГЛАВА 10 : Татьяна Форш  96  ГЛАВА 5 : Татьяна Форш
 102  ГЛАВА 11 : Татьяна Форш  108  ГЛАВА 6 : Татьяна Форш
 114  ГЛАВА 12 : Татьяна Форш  120  ГЛАВА 1 : Татьяна Форш
 126  ГЛАВА 7 : Татьяна Форш  132  ГЛАВА 13 : Татьяна Форш
 138  ГЛАВА 2 : Татьяна Форш  144  ГЛАВА 8 : Татьяна Форш
 150  ГЛАВА 14 : Татьяна Форш  156  ГЛАВА 20 : Татьяна Форш
 162  ГЛАВА 4 : Татьяна Форш  168  ГЛАВА 10 : Татьяна Форш
 174  ГЛАВА 16 : Татьяна Форш  180  ГЛАВА 22 : Татьяна Форш
 181  ЭПИЛОГ : Татьяна Форш  182  Использовалась литература : Предсказанный враг



 




sitemap