Фантастика : Юмористическая фантастика : ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20

вы читаете книгу




ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

«Волшебник всегда собирает вокруг себя толпу. Стоит начаться волшебству, как сбегается куча народу, все задают вопросы и протискиваются поближе, чтобы лучше видеть. Однако считается дурным тоном использовать свое мастерство для разгона зевак и создания сносных условий для работы. Надо смириться со своим жребием и подумать о том, какую великолепную рекламу делают вам заклинания, творимые при всем честном народе. А еще лучше заранее определить стоимость входного билета на представление».

Из «Наставлений Эбенезума», том V

Наконец-то я пришел в себя. Просто удивительно, как это Смерти всегда удается так быстро привести меня в чувство. Она медленно приближалась. Разумеется, сильно похолодало.

— Наконец-то, — прошипела Смерть, — я застала тебя одного. Кажется, на этот раз нам никто не помешает.

О чем это она? В чем не помешает?

— Но я не один! — воскликнул я, указав на своих спящих спутников. — Тут полно народу.

Смерть засмеялась, и смех ее на сей раз напоминал клекот певчей птицы, тонущей в луже.

— Да! Спящего народу, — уточнила она. — Ты еще меня не знаешь! Ведь ты — Вечный Ученик, которому всегда удавалось обвести меня вокруг пальца, ускользнуть в последний момент, вместо того чтобы послушно умереть и возродиться в очередном суетливом теле. Ты — Вечный Ученик, само существование которого — насмешка над тем, чем я занимаюсь, и… — страшное видение замолчало, — впрочем, теперь ни к чему все это говорить. Наконец-то ты — мой. Теперь тебе от меня не уйти. Но Смерть благородна и, прежде чем забрать тебя с собой, удовлетворит твое любопытство.

Она махнула своей костлявой рукой в сторону моих товарищей:

— Твои спутники спят тяжелым сном отравленных. Они тебе не помогут. Более того, спящие, они тоже одной ногой в моем королевстве, и уж я сделаю все, чтобы продлить их пребывание там. — Смерть вздохнула, как будто ветер зашелестел пожухлой травой. — Хорошо, что мы встретились ночью. В это время Смерть чувствует себя на земле особенно вольготно. Наконец-то настал мой час. Признаться, набегалась я за тобой!

— Да уж, — сказал я, любым способом стараясь продлить себе жизнь хотя бы на несколько минут. Подойдя к спящему Хендрику, я легонько пнул его в наколенник. Хендрик не шелохнулся. Я ударил посильнее.

— Ой! — Пнув рыцаря, я больно ушиб палец на ноге, а Хендрик даже не проворчал «проклятие». Он продолжал оглушительно храпеть.

Смерть чуть слышно засмеялась, будто древоточец трудился над деревом.

— Ну что? Теперь веришь, что я победила?

— Я еще не твой! — воскликнул я и попятился назад.

— Правильно! — одобрил Катберт. — И вообще, не пора ли нам удалиться?

— Ах, какие же вы скучные! — раздался голос за моей спиной. Я резко повернулся: передо мной стояла Смерть. — Я же говорила тебе, что бежать бессмысленно. Смерть — везде! Она неизбежна.

Она указала на два соседних дерева. Откуда ни возьмись, наверно, из ее костлявых ладоней, появился ветер. Листья на деревьях тут же съежились, подобно маленьким больным зверькам. Они сделались сначала болезненно-желтыми, потом — коричневыми и наконец облетели. Голые и жалкие деревья, которые еще минуту назад были полны жизненных соков и молоды, огрубели и скрючились прямо на глазах. Отвалились ветки, отшелушилась кора, и очень скоро на месте деревьев остались лишь два уродливых пня. По лесу разнесся дикий хохот Смерти — ураган, грозящий снести все на своем пути.

— Не пора ли мне обратно в ножны? — спросил Катберт.

— О да! — усмехнулась Смерть. — Можете бежать, прятаться… Это вам не поможет. Это еще никому не помогало. Смерть забирает кого пожелает и когда пожелает. В том числе и Вечного Ученика!

Она протянула руку к Вунтвору:

— Пойдем. Возьми меня за руку. Ты пришел в этот мир один, а уйдешь со мной. Наконец-то я дождалась. Не бойся: все произойдет очень быстро.

— Нет, ты его не получишь, — послышался чудеснейший, мелодичнейший голос.

— Кто это? — разъярилась Смерть. — Кто смеет беспокоить меня в такой момент?

— Я! — сказал единорог и выступил вперед. Казалось, его великолепная шерсть соткана из лунного света. Он указал на меня чудно мерцавшим в темноте рогом. — Ты не заберешь его. У нас с этим юношей… — единорог сделал многозначительную паузу, — есть одно незаконченное дело.

— Этого следовало ожидать! — воскликнула Смерть голосом урагана. — Я пришла и застала его одного среди спящих. Надо было брать его немедленно. Так нет же, захотелось насладиться своей победой. Я ведь привыкла иметь дело с обычными, нормальными смертными. А этот если и смертный, то уж точно не нормальный!

— Да уж, — подтвердил я, подыскивая слова, которые могли бы расстроить Смерть еще больше. — Иди ко мне, благородный единорог! Встань со мной рядом.

— Встать рядом? — прошептало чудесное животное, и его прекрасные глаза наполнились слезами. — Он зовет меня! О, как долго я ждал этого зова!

Медленно и осторожно, словно боясь резким движением помешать осуществлению своей хрупкой мечты, единорог двинулся ко мне. Смерть издала нечто среднее между стоном и кашлем. Она дрожала от злости.

— Только не воображай, что… — прошипела она, как ядовитая змея перед нападением, — что я не готова к подобным неожиданностям. Сейчас ночь, и разумные животные не бродят по лесу. Но сегодня особенная ночь. Все спят мертвым сном и не в силах помочь своему обожаемому Ученику. Но я знала, что победа не будет легкой, что ты уж как-нибудь попытаешься обмануть судьбу.

Смерть ткнула костяным пальцем в единорога:

— Клянусь миллионами душ, унесенными мною, что сегодня я пополню свою коллекцию Вечным Учеником, чего бы мне это ни стоило!

— Ип-ип! — пискнули в кустах.

— Это что еще такое? — вздрогнула Смерть и поплотнее запахнулась в свои траурные одежды.

— Как что? — ответил я как ни в чем не бывало. — Это всего лишь один из моих хорьков.

— Всего лишь хорек? — прошипела Смерть. — Тогда почему меня все время преследует этот писк? С того самого момента, как мерзкий зверек набросился на меня?

— Ах вот что! — Я быстро соображал. В моей жизни было несколько моментов, когда стоило мне с нежностью подумать о своих хорьках, как они тут же появлялись.

— Ип-ип-ип! — не унимался зверек.

— Что это за существо? — в тревоге спросила Смерть. — Ты должен сказать мне!

Я пожал плечами:

— Всего-навсего волшебный хорек.

— Волшебный? — Смерть дико озиралась. — Как это хорек может быть волшебным?

— Просто я создал их с помощью волшебной шляпы… — попытался объяснить я.

— Хорек, созданный Вечным Учеником? — Смерть задрожала так, что кости загремели. — Так я и знала! Только существо, созданное Вечным Учеником, способно последовать за Смертью в ее царство. Но этому больше не бывать! Я положу конец охоте на Вечного Ученика. Ты, единорог и этот ваш волшебный хорек — все вы пойдете со мной. Сегодня победа будет за Смертью! — Она усмехнулась: кажется, к ней вернулось самообладание. — Как, впрочем, и всегда.

Мягкая шкурка единорога потерлась о мою ногу.

— Если нам суждено уйти, — тихо проговорило великолепное животное, — то мы уйдем вместе. Я не хочу жить без тебя.

— Правда? — сказал я несколько рассеянно, потому что в голове у меня уже зрел план. — Хорек, ко мне! — позвал я.

— Ип-ип! — радостно запищал зверек, перебегая поляну. Я видел, как Смерть вздрогнула, когда хорек пробегал мимо нее.

— Да, — сказал я хорьку, когда он ткнулся мордочкой в мой башмак, — будем держаться вместе, раз уж Смерть так хочет.

Она ухмыльнулась, довольная моей покладистостью, и раскинула руки, приготовившись схватить нас троих.

— В конце концов, — продолжал я, — вместе нам будет легче позвать остальных.

Смерть остановилась:

— Остальных?

Я кивнул:

— Это не единственный мой хорек.

Смерть отступила на шаг:

— Не единственный?

— Нет, — заверил я, — только один из нескольких сотен.

— У тебя сотни волшебных хорьков? — прошептала Смерть. — Посмотри мне в глаза, Ученик! Не смей лгать Смерти!

Я с чистой совестью уставился в пустые глазницы. Ведь я и не думал лгать. В моем распоряжении действительно имелось неограниченное количество хорьков. Правда, все они, кроме одного, остались в Вуште, но об этом Смерти знать было вовсе не обязательно.

— Он говорит правду! — простонала Смерть. — Сотни хорьков наводнят мое мирное королевство!

Сработало! Перспектива сосуществования с грызунами настолько расстроила Смерть, что теперь она еще подумает, прежде чем лишить нас жизни.

— А впрочем, — встряхнулась она, — зачем излишне драматизировать! Здесь всего один хорек. И если я быстро покончу с вами, вы не успеете позвать остальных. Да если даже и успеете, что ж, в конце концов, один Вечный Ученик стоит сотни писклявых хорьков! В любом случае я поклялась, что сегодня тебя заберу.

— Вот как? — Признаться, такой поворот событий не слишком меня обрадовал. Она действительно обо всем подумала, но это заняло у нее слишком мало времени. Похоже, план не удался.

— Что, собственно, здесь происходит? — раздался за моей спиной властный женский голос.

— Я так и знала! — досадливо поморщилась Смерть. — У меня были все шансы взять Вечного Ученика. И что же? Вместо того чтобы поторопиться, стою тут и препираюсь с ним. Беседую о хорьках! Вот пожалуйста: теперь придется брать с собой еще одну.

— Еще одну? — переспросил женский голос.

— И не возражать мне! — завизжала Смерть. — Всем известно, что Вечный Ученик притягивает к себе людей, как тухлое мясо — мух.

Катберт возмутился:

— Мало того что Смерть собирается забрать нас всех в свое мрачное царство, так мы еще должны выслушивать эти оскорбительные сравнения!

— Что значит «еще одну»? — не унимался женский голос. — Как ты смеешь так говорить обо мне? Я — Матушка Гусыня!

— Мне все равно, кто ты! — отмахнулась Смерть. — Придется взять тебя с собой. Забирая Вечного Ученика, я не могу оставлять живых свидетелей.

— Ты этого не сделаешь! — воскликнула Матушка Гусыня и встала между мною и Смертью. — Это мое королевство! Здесь все совершается только по моему приказу!

Смерть засмеялась. Что-то она стала слишком самоуверенна. Не к добру это!

— Так ты, значит, та самая сумасшедшая сказочница, которая правит Восточными Королевствами? Что ж, полезное приобретение для меня. Сочинение сказок сродни игре. Я не говорила, что очень люблю игры?

— Для гостьи ты ведешь себя слишком бесцеремонно, — сказала старая волшебница. — Но ничего, мы скоро это исправим. А ну-ка посмотри мне в глаза.

— Ага! Кажется, это игра, — улыбнулась Смерть и исполнила желание Матушки Гусыни.

И… ничего не произошло. Матушка Гусыня сконфуженно отвела взгляд и проворчала:

— Как я могу внушить тебе свою волю, если у тебя и глаз-то нет!

— Смерть неподвластна жалким хитростям людей, — небрежно заметило страшное видение. — Но довольно! Хватит пустой болтовни. Пора брать вас, пока еще кто-нибудь не явился.

— Видите? — раздался капризный голос из леса. — У них там вечеринка, а нас опять не пригласили!

— Да ладно тебе! — утешал его другой голос. — Будем выше этого!

— Ну да… конечно… будем, — рассеянно отозвался третий голос, и Семь Других Гномов вышли из лесу на поляну.

— Не верю… — пробормотала Смерть замерзающим голосом.

— Взгляните! — Льстивый читал свою роль с листа пергамента: — Это же наш друг Прекрасный Принц! Но он уснул. — Потом он поднял голову, встретился со мной глазами и нахмурился: — Неужели я ошибся? Простите, а вы разве не Прекрасный Принц?

— Это он-то Прекрасный Принц? — издевательски спросил Грубый. — Должно быть, у слова «прекрасный» появилось какое-то новое значение!

Льстивый окинул взглядом спящих, которыми была усеяна поляна.

— Кажется, уснули все, кроме Принца! — воскликнул он.

— Что-то не так в этой сказке… — тоскливо произнес Унылый. — О! Матушка Гусыня!

— Матушка Гусыня? — Льстивый выронил свой лист пергамента, чтобы незамедлительно начать потирать руки. — И правда! Матушка Гусыня, уверяю вас, Унылый не хотел сказать ничего дурного…

— Нет, нет, Матушка Гусыня! — сокрушался Унылый.

— С вами работать — одно удовольствие! — вставил Грубый.

— О-о! Да-да… конечно… — заметил Рассеянный.

— А уж какая радость для нас — лицезреть вас, Матушка Гусыня! — залопотал Льстивый. — Мы выполняли все ваши указания в точности.

— О да, вы слушаетесь меня беспрекословно, мои добрые гномы, — ласково ответила волшебница, потом повернулась ко мне, и улыбка тут же исчезла с ее лица, — не то что некоторые!

— Пора положить этому конец! — возвысила голос Смерть. Все замолчали. Смерть тоже повернулась ко мне. — Ты — просто невероятное существо! Поймаешь тебя в самом уединенном месте на свете, а через несколько минут там будет людно, словно в Вуште в базарный день! Что ж, пусть рухнут стены моего королевства, пусть я так устану, что потом целую неделю никто на земле не умрет, но сегодня я заберу вас всех!

Она пошла на меня, раскрыв объятия.

— Я уже давно перестала сомневаться в том, что ты — Вечный Ученик. Теперь я думаю только о том, каким полезным приобретением ты будешь для меня. Но довольно разговоров…

Она вдруг замолчала, потому что весь лес наполнился барабанным боем.


Гакс Унфуфаду, любопытный демон,
Хочет знать, что здесь происходит,
Хочет спросить: «Где же Вунтвор?»
Хочет вернуться назад, в Вушту!

— Нет! — не выдержала Смерть. — Нет, нет, нет! С каждой минутой — все хуже и хуже! И все-таки я заберу вас всех. Трудновато, конечно, придется, но ничего! Этот чтец-декламатор — здоровенный детина, зато барабанщик невелик. Ничего, справлюсь! Пошли! Ждать больше нечего…

И тут случились два небольших взрыва.

— Да уж, — сообщил появившийся в результате одного из них башмак.

— Пришло время Домовой Силы! — подтвердил Его Домовое Величество.

— Опять этот говорящий башмак? — Смерть бессильно опустила руки. — На что, спрашивается, годится говорящий башмак?

— На многое! — заинтересованно отозвалась Матушка Гусыня. — Впрочем, некоторые из числа моих знакомых и с людьми-то не знают что делать! Только задерживают понапрасну, — едко добавила волшебница.

— Это был риторический вопрос, — сухо ответила Смерть. — Я-то прекрасно знаю, что делать с этим проклятым башмаком и с вновь прибывшим коротышкой. Все это я заберу к себе. Я всех беру к себе, хотя это сильно истощит мои силы. — Она взглянула на небо. — Да будет буря! Да будет ливень и гром! Дай мне силы, буря, ибо сегодня я должна убить многих!

И послышался вой, сначала негромкий, как будто доносившийся издали, но он нарастал с каждой секундой, пока не превратился в оглушительный вопль. Казалось, предсмертные крики тысяч умирающих слились в один. У нас над головами носились черные тучи. Они застилали луну и звезды, и ночь казалась еще темнее. Все превратилось в непрерывный страшный гул, сквозь который, однако, пробивался еще какой-то странный стук.

Смерть расхохоталась.

— Теперь вы у меня в руках! — взревела она. — Уж я поднапрягусь и переправлю вас всех в свое королевство!

Облака у нас над головами слились в одну мрачную тучу. Стук все приближался. Казалось, кто-то бьет в огромный барабан.

— Странно! — прислушалась Смерть. — Но это не имеет значения. Возможно, это еще одно свидетельство моей власти, о котором даже я сама еще не знаю. — Она вновь посмотрела на небо и воскликнула: — Сверкай, молния!

Тучи налетали друг на друга, вспыхивали стрелы молний. Смерть все хохотала и хохотала. А стук все приближался и приближался. Потом послышался раскат грома такой силы, что я упал на колени и закрыл уши руками. И все-таки я продолжал слышать стук! Мои колени ощутили, как дрожит земля.

Смерть хохотала как безумная, купаясь в струях молний. Вдруг она осветилась изнутри. Костлявое лицо сияло так ярко, что невозможно было на него смотреть.

— Пришло время, — прошептала Смерть, и шепот ее был громче крика.

Но теперь и тот таинственный стук в громкости не уступал голосу Смерти. Она подняла голову и услышала:

— Ох ты!

И тут Смерть издала тоскливый жалобный вопль.


Содержание:
 0  Вредное волшебство An Excess of Enchantments : Крэг Гарднер  1  ГЛАВА ВТОРАЯ : Крэг Гарднер
 2  ГЛАВА ТРЕТЬЯ : Крэг Гарднер  3  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ : Крэг Гарднер
 4  ГЛАВА ПЯТАЯ : Крэг Гарднер  5  ГЛАВА ШЕСТАЯ : Крэг Гарднер
 6  ГЛАВА СЕДЬМАЯ : Крэг Гарднер  7  ГЛАВА ВОСЬМАЯ : Крэг Гарднер
 8  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ : Крэг Гарднер  9  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ : Крэг Гарднер
 10  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер  11  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер
 12  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер  13  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер
 14  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер  15  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер
 16  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер  17  вы читаете: ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер
 18  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер  19  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ : Крэг Гарднер
 20  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ : Крэг Гарднер    



 




sitemap