Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 5 : Рон Хаббард

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  13  14  15  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  66  67  68

вы читаете книгу




Глава 5

Хеллер вернулся в рубку. Он успел принять душ, побриться и сменить одежду. Несмотря на несколько мрачноватый оттенок комбинезона, выглядел он довольно свежо.

— Умница, — обратился он к кораблю, — нам важно не столкнуться с нашим новым грузом. Понятно?

— Да, сэр. Я направил на него удерживающий луч, и вот уже три часа мы идем на малой скорости.

— Хорошо, — похвалил машину Хеллер и, вынув из кармана клочок бумаги, продиктовал кораблю записанные координаты и расчет скоростей.

В этот момент до меня дошло, что сейчас он одет не в обычную форму: на нем был красный комбинезон, используемый на Флоте во время нахождения в зоне с повышенным уровнем радиации.

— Этот корабль живой? — спросил я, заикаясь.

— Нет, Умница — просто робот.

— Простите, вы не поняли, что я имею в виду. Он реагирует на радиоактивное излучение, как живой организм?

— Мы все время будем находиться на высоте восемьсот миль от Земли, — ответил Хеллер. — Магнитосфера, или, как ее называют земляне, пояс Ван Аллена, простирается до шестисот миль над земной поверхностью. Мы будем вращаться на орбите на двести миль выше магнитосферы, так как там никогда не бывает никакого транспорта. Сейчас снаружи корабля довольно высокая температура, и только этим объясняется наличие серебристого антирадиационного покрытия и закрытые обзорные экраны.

— Эй, минутку, — сказал я. — Вы, наверное, считаете, что возможна утечка радиоактивного излучения, иначе вы бы не вырядились в защитный комбинезон. Я же совсем не защищен. Вы что, хотите стерилизовать меня?

— Спасибо за предостережение, — проговорил Хеллер. Взяв кота, он ушел с ним в каюту помощника пилота, а когда вернулся, я увидел, что кот завернут в красное защитное одеяло.

— У вас нет сердца! — взвыл я.

— Не знал, что вас это так беспокоит, — отозвался Хеллер. Но все же он отстегнул меня от трубы и разрешил сходить в туалет. Потом покормил меня стандартной пищей из экстренных запасов, бросая куски на стол, как собаке. Такое его поведение лучше всяких слов убедило меня, что никогда в жизни я еще не подвергался подобному смертельному риску: Хеллер мог в любую минуту просто перерезать мне горло.

Наконец он дал мне одноразовый антирадиационный комбинезон, который я не замедлил натянуть на себя, сильно подозревая, что Хеллер наверняка прорезал в нем пару дырок или даже стер изоляционное покрытие.

Увидев, что я оделся, Хеллер отвел меня в рубку и снова приковал к злополучной трубе, несмотря на то что я извивался всем телом в надежде освободиться от оков.

Но вот он начал переговариваться с Умницей относительно орбитального направления и скорости, и через некоторое время были включены двигатели «будет-было» и вспомогательные орбитальные двигатели. Еще через несколько минут, после разговора с Умницей, вспомогательные двигатели были выключены. Наступила пугающая тишина.

Хеллер нажал кнопку — на экране появилась Земля; теперь она казалась устрашающе огромной. Мы пролетали над сушей, но изображение на экране было нечетким, как будто шли сплошные помехи на линии. Сверив координаты по развернувшейся на экране карте, Хеллер определил местонахождение Лос-Анджелеса, Лас-Вегаса и, наконец, Барстоу. Потом палец его скользнул к востоку, где находился пустынный район, называемый Долиной Дьявола. Повернувшись к другому экрану, Хеллер нажатием кнопки увеличил вид под нами. Какая унылая пустыня! Только песок да скалы, и над всем этим — ни облачка. Хеллер снова нажал кнопку, и изображение еще увеличилось. Цепь больших объектов, напоминающих дома новостроек. В центре экрана — обширное черное пятно.

Хеллер принялся за работу. Поглядывая на экран, он отцепил страховочные ремни, которыми к корпусу буксира прикреплялся «зонтик», и, будто вдевая нитку в иголку, пропустил сквозь прутья клетки, находящейся под зеркалом, энергетический луч высокого напряжения.

Потом, действуя попеременно энергетическими лучами упругости и напряжения, он протянул свою. конструкцию к хвосту корабля и продолжал подталкивать устройство все дальше к корме, пока наконец оно не задрожало, внезапно дернувшись в сторону; концентрические зубья встали на место.

— Поймал, — с облегчением выдохнул Хеллер.

— Поймал — что? — спросил я, ничего не замечая.

— Поймал черную дыру в клетку, не повредив всего приспособления. Так, теперь посмотрим, сможет, ли это заменить нам мотор.

Взяв в руки пульт управления, Хеллер принялся поочередно нажимать кнопки. Казалось, из центра клетки начали расходиться тоненькие лучики.

— Прекрасно, — сказал Хеллер. — Это можно приспособить.

— К чему? — спросил я.

— Вон там — сенсор для автоматического определения координат. Он в нижнем кольце груза. Избыточная энергия из дыры может проникать сквозь прутья клетки и очень медленно передвигать весь буксир в любую сторону. В таком положении мы можем зависнуть над этой пустыней, означенной на карте как Долина Дьявола, в течение ближайших нескольких миллионов лет.

— А это что такое?

— Концентрирующее зеркало. Энергия черной дыры отражается вниз, проходит через кольцо конвертера и проецируется в то черное пятно на земной поверхности. В нижнем кольце — гравитационные приборы для закрепления устройства в одной точке, а также сенсор определения координат. — Хеллер с гордостью взглянул на свое творение. — Отлично. Здесь нам больше нечего делать. — Одним движением руки нажав несколько кнопок, Хеллер выключил вспомогательные потоки энергетических лучей.

— Умница, давай возвращаться в нормальное время; высота — пятьсот миль над поверхностью.

— Вы хотите оставить это здесь? — Я махнул рукой по направлению к плененной черной дыре. — Ведь кто-нибудь может на нее наткнуться!

— Никому не придет в голову забраться на тринадцать минут в будущее, — ответил Хеллер. — По крайней мере никому из землян. Они даже будут не в состоянии разглядеть дыру в телескоп. А если вдруг в нее врежется какой-нибудь заплутавший зонд… вы видите эту надпись? — Он указал на экран.

Да, на стержне красовалась надпись, сделанная по-английски:

ЭНЕРГИЯ ДЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА,

Инкорпорейтед.

Частное владение.

Руками не трогать!

Высокое напряжение.

Вдруг снаружи что-то вспыхнуло, и мы совершили скачок в нормальное время. Как я ненавижу эти побочные эффекты перемещения во времени!

Теперь на экранах появилось обычное изображение. Под нами синел бескрайний Тихий океан. Судя по тени, ложащейся на планету к западу от Гавайских островов, в Лос-Анджелесе сейчас утро.

Хеллер возился с видеотелефоном. На экране появилась Изина физиономия.

— О, слава Богу, мистер Джет. Мы уже начали волноваться. Надеюсь, с вами ничего плохого не произошло?

— Мне надо было провернуть одно дельце, — ответил Хеллер. — Но теперь уже все в порядке. Главный инженер "Энергии для человечества" там?

— Доктор Фил А. Ментор сейчас как раз в приемной. Он там спит! Я так рад, что у вас все в порядке, мистер Джет. Я сейчас его позову.

Очень скоро на экране появился бородатый человек. Вдруг я узнал его — он в свое время учился у графини Крэк.

— Ваше ферромагнитное сооружение на месте? — спросил его Хеллер.

— Да, мистер Джет. Все выполнено в точности по вашей схеме.

— Должно быть, там сейчас жарко, — заметил Хеллер.

Доктор Ментор потянулся к телефонному аппарату. Чей-то взволнованный голос рвался из трубки, даже нам была слышна его сбивчивая речь.

— Долина Дьявола. Наблюдательный пост номер один.

— Столб нагрелся? — спросил Ментор.

— Великий Боже, да, шеф. Нагрелся или сделал что-то еще. Вся эта (…) штуковина исчезла прямо на глазах. Кто-то поставил рядом грузовик, и грузовик исчез вместе с ней!

— Очень хорошо, — сказал Ментор. — Временные усилители работают?

— Сейчас проверю. Мы так разволновались, когда исчез столб.

— Проверьте усилители, — приказал Ментор. Через минуту в трубке снова зазвучал взволнованный голос:

— Работают, сэр. Сейчас оттуда льется поток микроволновой энергии. В данный момент его перенаправили в небо.

Ментор взглянул на экран:

— Вы хотите спросить что-нибудь еще, сэр?

— Нет, этого достаточно. Позовите к аппарату Изю. На экране появилось лицо Изи.

— Я так рад, что все получилось. Мои поздравления, мистер Джет.

— Спасибо. Как у нас дела с контрактами?

— Ну, власти некоторых городов настроены довольно скептически, но они сломаются, как только кто-нибудь рискнет использовать микроволновую энергию по назначению. Я думаю, можно уже начинать изготовление микроволновых отражательных систем для подачи энергии. Ведь энергия не может закончиться в скором времени, не правда ли?

— Несколько миллионов лет об этом можно не беспокоиться, — обнадежил его Хеллер. — Вы успеваете со всем справляться?

— О да. Привычный бизнес. Я думаю, налогоплательщики не будут иметь ничего против новых расценок — пенни за киловатт. Я утверждаю торговый тариф в размере четверти доллара. Тем не менее возникла одна проблема: проблема реинвестирования наших доходов, так как наши затраты ограничиваются установкой и техническим обслуживанием энергетических точек.

— Я уверен, вы что-нибудь придумаете, — сказал Хеллер.

— Ну, наверное, — проговорил Изя. — Но есть еще кое-что. Мистер Роксентер не очень-то обрадуется, когда его контракты на нефть и уголь станут ликвидироваться направо и налево.

— Надеюсь, что так оно и будет, — ответил Хеллер. — Ну а теперь скажите, вы приобрели все опционы для распродажи фондов нефтяной компании?

— Да, они у меня в руках, — ответил Изя. — Я по своей собственной инициативе включил в наш список еще некоторое количество мелких национальных компаний. Практически мы получили право распоряжаться всеми нефтяными акциями в мире.

— Отлично, — одобрил Хеллер. — Теперь в мои планы входит обеспечить спад цен на них.

— Hy, я полагаю, с этим не будет проблем, если учесть, что сеть новых энергетических точек предоставит дешевую микроволновую энергию.

— Это правда. Но когда я говорю «спад», это значит "спад", — сказал Хеллер.

— Сейчас уже котировка акций нефтяных компаний — восемьдесят к ста долларам, — удивился Изя. — Насколько эти акции должны еще упасть, чтобы получился ваш "спад"?

— Приблизительно пятьдесят центов к доллару, — ответил Хеллер.

— Ай! — воскликнул Изя. — Мистера Роксентера ждет грандиозный крах, я бы сказал, двойной крах!

— Это идея, — заявил Хеллер. — Крах плюс крах равно — банкрот. Итак, Изя, теперь я хочу, чтобы вы приобрели дополнительный пакет опционов, чтобы скупить все до одной акции в мире по цене доллар за штуку.

— Что?

— Вы не ослышались. Ваши опционы, предназначенные для продажи, еще нам пригодятся. Затем, когда все будет готово, вы скупите все опционы, и это позволит вам контролировать все нефтяные компании в мире.

— Ой, — произнес Изя. — Сбывается наша мечта о корпоративном управлении планетой! Надеюсь, Судьба услышит наш разговор!

— Мы сами исполним нашу мечту, — обнадежил его Хеллер.

— Мистер Джет, даже если мы дадим городам дешевую энергию, все равно акции нефтяных предприятий не упадут в цене настолько!

— Знаю. Но у меня есть план. У вас еще что-нибудь ко мне, Изя?

— Да, мистер Джет. Не подвергайте себя опасности. Я очень волнуюсь.

— Можете не волноваться. Там, где я сейчас нахожусь, все спокойно, — сказал Хеллер. — Пока.

Экран видеотелефона погас.

В голове моей вихрем кружились мысли. (…) бы побрал этого Хеллера! Организация новой сети энергетических точек станет концом «Спрута»! Дешевая энергия для всей Земли? Немыслимо! Какой удар для мистера Роксентера!

Вдруг я припомнил, что в России уже давно усовершенствовали технологию производства спутников-убийц. Я начал думать о том, как бы мне выбраться отсюда и нанять русских, чтобы они расстреляли со спутника дурацкое изобретение Хеллера и дурацкую черную дыру.

О, если бы это решило мои проблемы! Я бы сразу же стал героем!

Я должен найти какой-нибудь способ удрать от Хеллера! Создалась довольно опасная ситуация — опасная для Роксентера, для Хисста, для меня, наконец! Я смогу найти выход, если только заставлю шевелиться свои мозговые извилины. Но как мне это сделать?


Содержание:
 0  Катастрофа : Рон Хаббард  1  Словарик-Ключ к Книге "Катастрофа" : Рон Хаббард
 2  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ : Рон Хаббард  4  Глава 2 : Рон Хаббард
 6  Глава 4 : Рон Хаббард  8  Глава 6 : Рон Хаббард
 10  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ : Рон Хаббард  12  Глава 3 : Рон Хаббард
 13  Глава 4 : Рон Хаббард  14  вы читаете: Глава 5 : Рон Хаббард
 15  Глава 6 : Рон Хаббард  16  Глава 7 : Рон Хаббард
 18  Глава 9 : Рон Хаббард  20  Глава 2 : Рон Хаббард
 22  Глава 4 : Рон Хаббард  24  Глава 6 : Рон Хаббард
 26  Глава 8 : Рон Хаббард  28  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ : Рон Хаббард
 30  Глава 3 : Рон Хаббард  32  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ : Рон Хаббард
 34  Глава 3 : Рон Хаббард  36  Глава 5 : Рон Хаббард
 38  Глава 7 : Рон Хаббард  40  Глава 2 : Рон Хаббард
 42  Глава 4 : Рон Хаббард  44  Глава 6 : Рон Хаббард
 46  Глава 8 : Рон Хаббард  48  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ : Рон Хаббард
 50  Глава 3 : Рон Хаббард  52  Глава 5 : Рон Хаббард
 54  Глава 7 : Рон Хаббард  56  Глава 2 : Рон Хаббард
 58  Глава 4 : Рон Хаббард  60  Глава 6 : Рон Хаббард
 62  Часть СЕМИДЕСЯТАЯ : Рон Хаббард  64  Глава 3 : Рон Хаббард
 66  Глава 5 : Рон Хаббард  67  Глава 6 : Рон Хаббард
 68  Глава 7 : Рон Хаббард    



 




sitemap