Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 9 : Рон Хаббард

на главную страницу  Контакты   Разм.статью   Разместить баннер бесплатно


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  17  18  19  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  66  67  68

вы читаете книгу




Глава 9

Великий Боже, — простонал Хеллер. — Я не успел произвести последнюю корректировку!

Он смотрел вслед удаляющейся снежной массе. Потом перевел взгляд на поверхность планеты. Мне показалось, что в боковых экранах я увидел места, где, по моим предположениям, должны были находиться Канада и Гренландия и дальше по курсу Швеция, Финляндия и север Европейской части России.

— Быстро, Умница. Данные о повреждениях?

— Внутренних повреждений нет, — ответил корабль. — Концы кормового кабеля тяговых лучей отсутствуют. Включение тяговых двигателей может повлечь за собой взрыв.

— Время, необходимое для восстановления? — нетерпеливо спросил Хеллер.

— На борту нет необходимых инструментов.

Хеллер снова посмотрел вслед удаляющейся массе застывшей воды. Догадываюсь, что его идиотская башка была занята в тот момент мыслями, как заставить эту лавину свернуть с пути. Миллиарды тонн льда! Мы будем просто погребены заживо в этой ледяной могиле.

Хеллер смотрел на Землю и говорил:

— Все это упадет мимо Северного полюса. Должен же быть какой-то способ развернуть этот поток!

— Бомбы. Но у нас нет бомб, — резонно заметил Умница. — Мой тридцать четвертый мозговой отдел докладывает о возможности сдвинуть саму планету. Но это противоречит полученному мною заданию обеспечивать вашу безопасность. Мы неминуемо взорвемся. Относительная масса планеты несовместимо больше нашей массы. Вношу изменение: несравнимо. Сэр, мы приближаемся к магнитосфере, а у нас открыты антирадиационные заслонки. Пожалуйста, закройте их.

Хеллер не сдвинулся с места; он находился в каком-то оцепенении, переводя взгляд с Земли на несущуюся к ней лавину ледяных осколков.

— О боги, — наконец устало выдохнул он.

Сверкающая ледяная лавина набирала скорость; до Земли оставалось чуть больше сотни тысяч миль. Мы неслись вслед за нашим грузом со скоростью триста миль в секунду, или восемнадцать тысяч миль в минуту. Счетчик абсолютного времени неумолимо отсчитывал секунды, показывая оставшееся время полета — 5,555 минуты.

Хеллер глубоко вздохнул, еще раз взглянув на лед, потом повернулся к приборам.

— Хорошо еще, что нам удалось замедлить скорость падения, — печально сказал он. — Больше я не в силах ничего изменить.

Он потянул рычаг переключения скоростей, и мы понеслись еще быстрее.

Впереди маячила снежно-белая масса, следуя под некоторым углом к Земле, куда-то чуть ниже Северного полюса.

Конечно, планета от столкновения не взорвется, но ущерб будет причинен значительный.

Секунды складывались в минуты,

Я знал, что на Земле все средства массовой информации уже подняли шум, и мне хотелось, чтобы Хеллер включил телевизор. Наверное, в течение последнего часа на телевидении только и было разговоров, что о внезапном появлении в небе новой «кометы». Сейчас ее уже, вероятно, видно невооруженным глазом в северной части Канады и даже, может быть, в районе Британских островов.

Ледяная лавина неслась на бешеной скорости, в пятнадцать раз быстрее любого метеорита. Ну конечно же, ей ни за что не упасть на Северный полюс: она шла под слишком тупым углом.

Швеция или Финляндия? Нет, немного правее.

Сейчас там, должно быть, день. И лед, по всей вероятности, обрушится на сушу.

Мы догнали снежную лавину, и Хеллер начал заходить слева.

Ледяная масса уже вошла в верхний слой атмосферы, на ходу изменяя форму. При скорости тридцать миль в секунду путь ее будет недолог.

Теперь уже стало ясно, что беда минует Финляндию.

Казалось, ледяная река становилась все шире, будто водяная масса уплотнялась в высоту под воздействием воздушного потока.

Поглядев вниз, я увидел большое озеро, голубым пятном выделяющееся на коричневой территории России. Скорей всего какая-то часть льда обрушится в это озеро.

До поверхности планеты оставалось всего несколько миль; наверное, с Земли кажется, что «комета» движется очень медленно.

Конец!

Меня ослепила яркая вспышка холодного света, словно короткое замыкание мирового масштаба.

В следующее мгновение снежная масса как будто стала увеличиваться в объеме — как я и предполагал, часть ее упала в озеро, — сметая все на своем пути и расползаясь по поверхности земли гигантским белым пятном.

Москва!

Секунду назад здесь был город — и вот уже на его месте ледяная гора!

Старуха смерть, наверное, скосила немало жизней!

К югу поднимались клубы водяного пара, уменьшающиеся по мере приближения к Черному морю.

Пыльно-снежная взвесь под нами начала рассеиваться, и я увидел, что творилось на Земле.

Ледяное море смыло с лица земли Ленинград.

Европейская часть России больше напоминала теперь айсберг.

Это грандиозное бедствие уничтожило целую нацию!

Я хрипло застонал.

На территории этого государства находились все роксентеровские разработки урана — теперь угрозы ядерной войны уже не существует!

О боги, в какую я попал беду!


Содержание:
 0  Катастрофа : Рон Хаббард  1  Словарик-Ключ к Книге "Катастрофа" : Рон Хаббард
 2  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ : Рон Хаббард  4  Глава 2 : Рон Хаббард
 6  Глава 4 : Рон Хаббард  8  Глава 6 : Рон Хаббард
 10  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ : Рон Хаббард  12  Глава 3 : Рон Хаббард
 14  Глава 5 : Рон Хаббард  16  Глава 7 : Рон Хаббард
 17  Глава 8 : Рон Хаббард  18  вы читаете: Глава 9 : Рон Хаббард
 19  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ : Рон Хаббард  20  Глава 2 : Рон Хаббард
 22  Глава 4 : Рон Хаббард  24  Глава 6 : Рон Хаббард
 26  Глава 8 : Рон Хаббард  28  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ : Рон Хаббард
 30  Глава 3 : Рон Хаббард  32  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ : Рон Хаббард
 34  Глава 3 : Рон Хаббард  36  Глава 5 : Рон Хаббард
 38  Глава 7 : Рон Хаббард  40  Глава 2 : Рон Хаббард
 42  Глава 4 : Рон Хаббард  44  Глава 6 : Рон Хаббард
 46  Глава 8 : Рон Хаббард  48  Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ : Рон Хаббард
 50  Глава 3 : Рон Хаббард  52  Глава 5 : Рон Хаббард
 54  Глава 7 : Рон Хаббард  56  Глава 2 : Рон Хаббард
 58  Глава 4 : Рон Хаббард  60  Глава 6 : Рон Хаббард
 62  Часть СЕМИДЕСЯТАЯ : Рон Хаббард  64  Глава 3 : Рон Хаббард
 66  Глава 5 : Рон Хаббард  67  Глава 6 : Рон Хаббард
 68  Глава 7 : Рон Хаббард    



 
<777>




sitemap