Фантастика : Юмористическая фантастика : 28 : Барри Лонгиер

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  45  46  47  48  50  52  54  56  58  60  62  64  66  68  70  72  74  75

вы читаете книгу




28

4 мая 2145 г.

Взяли курс на Мистению, пятьдесят вторую планету Нуумианской империи. Специально заключенное соглашение гарантирует получение цирком определенного минимума. Предварительные доклады хорошие…

Том Уорнер остановился у края карьера, после крутого подъема у него все еще болели икроножные мышцы. Он перевел дыхание, взглянул на темно-багровое небо Мистении, повернулся и посмотрел на дно карьера. Сквозь густую дымку ядовитой каменной пыли ему были видны немногие из егс товарищей – они рубили камень, собирали куски в корзины, втаскивали ношу на нагруженные спины и несли по крутой тропинке к входу в карьер.

– Человек! – При звуке этого голоса, донесшегося из громкоговорителя, все в карьере замерли. Постепенно, поняв, что окрик относится не к ним, рабочие по одному брались за дело. Том Уорнер поднял глаза на герметично закрытую башню. – Человек, куда ты направляешься?

– Господин, в это время мне нужно являться к начальнику деревни.

Последовала небольшая пауза, которую нуумианцы назвали бы моментом страха.

– Проходи, человек.

Том поклонился башне, повернулся и зашагал по склону к деревне, зная, что взгляд стража будет следить за ним, пока он не скроется за гребнем. И этот взгляд не упустит ни малейшего жеста. Однажды Джейсон по глупости пошутил вот таким образом: вытянул руку по направлению к башне, ладонью вперед и растопырил пальцы. Никто из людей не знал, что означает этот жест у нуумианцев, зато все стали свидетелями, как эти существа могут сердиться.

Том Уорнер прижал ладонь к бедру. Добравшись до гребня, он увидел перед собой другую герметично закрытую башню. За ней начиналась деревня: длинные ряды бараков из пластика и металла.

– Человек, куда ты направляешься?

Том резко остановился, стиснул пальцы, сделал два глубоких вдоха и поднял голову.

– Господин, мне приказано являться в это время к начальнику деревни.

Пауза.

– Для какой цели?

– Господин, я не знаю.

Пауза.

– Проходи.

Том сделал шаг и почувствовал, как противно дрожат колени. Он закрыл глаза, размял пальцы и сделал еще несколько глубоких вдохов. Ненависть у них не чувство, подумал он, а вера, религия, философия… Немного расслабив напряженные мышцы, Том, не оглядываясь, двинулся дальше.

Слой каменной пыли, покрывавшей все вокруг, стал менее толстым, и Том попытался отряхнуться, хлопая себя по лохмотьям. Дойдя до центральной улицы деревни, представлявшей собой четкий ряд однообразных бараков, он приблизился к сторожевой башне, возвышавшейся над бараками. Страж здесь был другой.

– Уорнер, ты слишком рано вернулся из карьера.

Том пожал плечами:

– Господин, я должен явиться к начальнику деревни.

Этот страж, казалось, настроен более дружелюбно, чем другие, и Том, облизав запыленные губы, решил рискнуть.

– Господин, ты что-нибудь знаешь об этом? – Он снова облизал губы. Друзья назвали бы его сумасшедшим за разговоры со стражем.

– Не знаю, Уорнер. Может быть, это связано с новой группой рабочих, прибывающих в деревню. Том облегченно вздохнул.

– Господин, спасибо. – Он ждал приказа.

– Проходи, Уорнер.

Том пошел дальше, мысленно качая головой. Впрочем, сторожа в зоопарке тоже проявляют интерес к животным, когда узнают их получше.

Он сошел с дороги, приблизился к двери барака и открыл ее. Сделав шаг в полутемное помещение, закрыл за собой дверь. В коридоре было еще три двери: по одной справа и слева, и одна в самом конце, которая вела в спальную секцию рабочих. Том открыл правую дверь. Сидевший за чистым столом мужчина с унылым лицом поднял голову от каких-то бумаг, прищурился и кивнул:

– Входи, Том.

Уорнер вошел в комнату, выполнявшую функции как кабинета, так и спальни, закрыл за собой дверь и опустился на раскладушку у стены.

– Что тебе от меня нужно, Френсис?

Френсис Денэйр, начальник деревни, отбросил прядь седых волос, упавших на глаза.

– Том, мы получаем новых рабочих для карьера. Их надо разместить здесь, в деревне.

Уорнер усмехнулся и покачал головой:

– Где? Нам и сейчас не хватает коек.

– Придется потесниться.

– Френсис, а как с пайками? Их уже давным-давно не увеличивали. Ты понимаешь, что из-за нехватки калорий самые слабые просто умрут?

Френсис покачал головой:

– Пайки останутся на прежнем уровне. – Его взгляд скользнул куда-то, потом вернулся к Тому.

Том опустил голову:

– Если бы нас кормили получше и дали современное оборудование, мы увеличили бы производство на тысячу процентов.

Денэйр улыбнулся:

– Как ты думаешь, Том, что они делают с этим камнем?

Уорнер пожал плечами:

– Полагал, используют для изготовления цемента… что-то в этом роде.

Френсис покачал головой:

– Камень, который мы добываем, отвозят в другую деревню, а там его засыпают в другой карьер.

– Ты… ты уверен?

Френсис кивнул:

– Прошлой ночью через холмы проходили беглецы. Они мне и рассказали.

Том прислонился к стене, положил руки на колени и закрыл глаза:

– И только из-за того, что ненавидят нас.

– Нуумианцы обвиняют людей в том, мы ограничили экспансию их Империи.

– Это сделали не мы, а Ассамблея Квадранта…

– …в которой большинство голосов за людьми.

Том вскинул брови и кивнул:

– Наверное, этого вполне достаточно, чтобы у нуумианца зародилась ненависть. – Он взглянул на Френсиса.

– Раз уж Ассамблея взялась улаживать эти дела, то, может быть, они вспомнят и о Мистении? Было бы неплохо.

Френсис уже читал свои бумаги.

– Нас обменяли на три другие планеты. Что-то вроде компромисса. Ассамблея открывает три необитаемых мира, а Мистения остается в составе Империи.

– Но почему?

Френсис пожал плечами:

– На Мистении есть люди; для Империи мы своего рода терапия. – Он поднял лист бумаги и протянул Тому. – Вот новое распоряжение. Делай что хочешь.

Том прочитал документ, качая головой. Потом посмотрел на Денэйра:

– Откуда рабочие?

– Какие-то странствующие артисты. Нуумианец, который мне об этом сказал, сообщил, что сначала прибудет небольшая передовая группа, а уже потом, через несколько дней, основная часть. Кто-то начал против этих бедолаг гоату. Интересно, чем они это заслужили?

– Я никак не пойму, чем мы это заслужили. – Том закусил губу, но тут же сменил тему: – Слышал что-нибудь о Линде и моем мальчике?

Денэйр покачал головой:

– Из лагерей заложников уже двадцать дней нет известий. – Старик протянул руку и потрепал Тома по плечу. – Уверен, у них все в порядке. Пока мы играем с нуумианцами в эти дурацкие игры, они не тронут женщин и детей.

Том покачал головой:

– Три года. Три года. Сколько еще могут длиться эти игры? Сколько времени надо нуумианцу, чтобы удовлетворить свою ненависть?

Френсис отвел глаза и пожал плечами. Они оба подозревали, что ответ на этот вопрос – вечность.


Содержание:
 0  Город Барабу : Барри Лонгиер  1  1 : Барри Лонгиер
 2  2 : Барри Лонгиер  4  4 : Барри Лонгиер
 6  6 : Барри Лонгиер  8  8 : Барри Лонгиер
 10  10 : Барри Лонгиер  12  12 : Барри Лонгиер
 14  14 : Барри Лонгиер  16  10 : Барри Лонгиер
 18  12 : Барри Лонгиер  20  14 : Барри Лонгиер
 22  16 : Барри Лонгиер  24  18 : Барри Лонгиер
 26  15 : Барри Лонгиер  28  17 : Барри Лонгиер
 30  19 : Барри Лонгиер  32  21 : Барри Лонгиер
 34  23 : Барри Лонгиер  36  25 : Барри Лонгиер
 38  20 : Барри Лонгиер  40  22 : Барри Лонгиер
 42  24 : Барри Лонгиер  44  26 : Барри Лонгиер
 45  V СЛАДКАЯ МЕСТЬ : Барри Лонгиер  46  вы читаете: 28 : Барри Лонгиер
 47  29 : Барри Лонгиер  48  30 : Барри Лонгиер
 50  32 : Барри Лонгиер  52  34 : Барри Лонгиер
 54  36 : Барри Лонгиер  56  28 : Барри Лонгиер
 58  30 : Барри Лонгиер  60  32 : Барри Лонгиер
 62  34 : Барри Лонгиер  64  36 : Барри Лонгиер
 66  38 : Барри Лонгиер  68  40 : Барри Лонгиер
 70  37 : Барри Лонгиер  72  39 : Барри Лонгиер
 74  ПОСЛЕ ШОУ : Барри Лонгиер  75  Использовалась литература : Город Барабу



 




sitemap