Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 14 : Марина Милованова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  13  14  15  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  66  67  68

вы читаете книгу




Глава 14

К моей великой радости, не менее тяжелый, чем охотник, Данти никаких фокусов не выкидывал, а шушерка сидел тихо и неподвижно на плече, поэтому полет с ними оказался спокойным и закончился быстрей, чем предыдущий. Приземлившись и избегая смотреть в глаза охотнику, я спрятала крылья и направилась к башне, поскольку следующий абзац листа, вырванного мной из магической книги, гласил:

За вратами расположен горный перст, указывающий в закрытое небо и опускающийся на глубину между камнем и камнем. Таит в себе перст сокровища несметные. Но найдет их лишь тот, кто не побоится спуститься туда, где не ступала нога человека и куда не попадает желтый туман.

Под перстом явно понималась башня. Поскольку ничего другого, подходящего под это описание, я не находила, направилась именно к ней. Вдруг взгляд зацепился за что-то темное. Присмотревшись, я остановилась.

В стене на приличном расстоянии от нас находился еще один тоннель, наподобие того, по которому мы пришли. Теперь, когда туман не мешал обзору, я смогла увидеть еще несколько подобных тоннелей. Создавалось впечатление, что стены просто испещрены огромными дырами. И меня очень занимал вопрос о том, куда они все ведут.

Желая немедленно узнать ответ, я двинулась к ближайшему тоннелю, но по пути была остановлена верещавшей Кляксой, вылетевшей прямо на меня именно оттуда. Вид у мыши был взъерошенный, а глаза круглыми от ужаса.

— Там!.. Там что-то большое и белое! И мягкое! И холодное-е! А-а-а!!!

С трудом оторвав мышь от груди, я пересадила ее на плечо Данти, туда, где сидел шушерка. Ерошка обнял испуганную подружку и принялся тихо успокаивать, гладя ее по голове. Увидев такую картину, я слегка позавидовала Кляксе. Вот бы меня кто-нибудь так успокоил. Потом, вспомнив недавний поцелуй, вспыхнула, то ли от злости, то ли от смущения, и вошла в тоннель.

Впереди летел пульсар, мягко освещая дорогу, а я упрямо шла вперед. Наконец впереди показалось то самое «белое и мягкое», напугавшее Кляксу. Приблизившись и рассмотрев «страшилку», я похолодела от ужаса.

Вот и нашлось объяснение гладким и круглым поверхностям! Стало понятно, что никакие гномы не занимались шлифовкой, потому что за них эту работу выполнял огромный белый червь, в данный момент занимающий собой все пространство тоннеля. Возможно, сейчас громадина спала или была уже мертва. Проверять как-то не хотелось. В тишине неожиданно послышался шепот, заставивший меня подпрыгнуть от страха:

— Не бойся, я с тобой. Я рядом.

На мое плечо легла теплая рука. Оглянувшись, я увидела Сурана. Несмотря на то что я совсем недавно его ударила, он стоял рядом, сочувственно глядя на меня. Данти с ним не было. По всей видимости, он остался ждать у входа. Я улыбнулась охотнику. Конечно, мы оба понимали, что против подобного монстра он совершенно бессилен, но я была безмерно благодарна ему за неожиданную, но своевременную поддержку. На сердце сразу стало теплей. Осмелев, приблизилась к червю и осторожно потыкала его пальцем. Тварь была холодной, но я не знала, являлось ли это показателем его смерти. Брезгливо вытерев палец об одежду, я нараспев прочитала заклинание. Огромный червь с тихим шорохом рассыпался в пыль, которая густым слоем осела на каменный пол, не затронув нас и не засорив собой воздух тоннеля. Отряхнув руки, я повернулась к Сурану. Тот смотрел на меня с суеверным ужасом в глазах.

— Что случилось?

— Не думал, что ты можешь вот так, запросто… — поколебавшись, ответил охотник. — Твои знания таят большую опасность для окружающих.

— Исключительно для тех, кто причиняет умышленный вред мне или этим самым окружающим, — улыбнулась я и направилась к выходу, внешне сохраняя полную умиротворенность. Но страх, плескавшийся в глубине синих глаз, неприятной тяжестью осел на сердце, потому что причиной этого страха стала именно я.

— Убита твоя страшилка, — выйдя из тоннеля, поспешила я обрадовать Кляксу, — можешь не бояться! Но, думаю, нам все же следует поспешить. Вполне возможно, что гномы держали лишь одного такого монстра, потому что больше были просто не в состоянии прокормить, но кто знает, как было на самом деле. Если же я займусь проверкой остальных тоннелей, то мы рискуем задержаться здесь на ближайшую неделю. — Забрав Ерошку, я направилась к башне.

Друзья старательно заулыбались в ответ и пошли следом за мной, к счастью, не задавая никаких вопросов.

— Я люблю тебя, — вдруг зашептал шушерка мне на ухо. — Поэтому сам проверю тоннели. Я быстро!

— Ни в коем случае! — запротестовала я, но чертенка уже и след простыл, он не услышал последних слов. — Они ядовиты, ты можешь отравиться!

— Почему он должен отравиться? — недоуменно обернулся ко мне Суран. — Он что, собирается их съесть?

— Не съесть, но основательно погрызть. Или ты думаешь, трактир в щепки он пальцами раскрошил?

— Так ведь он всего лишь черт, — робко высказался менестрель. — А черти не болеют.

— Никакой он не черт! — едва не подпрыгнув от возмущения, я резко обернулась и уставилась на Данти. — Он обычный ребенок, только со способностями! А дети, к твоему сведению, болеют. — Фыркнув напоследок, раскрыла крылья и полетела на помощь шушерке.

В знак женской солидарности Клякса показала язык, состроила обидную рожицу и раскрыла крылья, собираясь лететь следом за мной, но была вовремя схвачена крепкой рукой охотника. Пришлось остаться.

Влетев в ближайший тоннель, я почувствовала легкую дрожь стен. Именно этот побочный эффект меня и настораживал, поскольку на самом деле я не сказала друзьям всей правды об этих червях, чтобы не вызвать лишней паники. Проблема заключалась в том, что гномы могли держать десятки, а то и сотни подобных тварей, потому что питались эти монстры именно землей, которую при создании очередного тоннеля поглощали в неимоверных количествах. А это означало, что в каждом тоннеле нас мог ожидать огромный сюрприз, который без проблем способен проглотить нас вместе с землей, даже не заметив изменений в привычном рационе. Оставалось надеяться лишь на то, что за прошедшее время чертенок успел уничтожить хотя бы половину червей, а с половиной я смогу управиться сама. Впереди, подтверждая мои предположения, замаячила белая масса…


Через некоторое время я потеряла счет уничтоженным тварям, а шушерка так и не появлялся. И случилось самое страшное.

Вылетев из очередного тоннеля, я увидела дикое зрелище: около десятка потревоженных вибрацией монстров устремились на дно, туда, где стояли Суран и Данти. Выглядело это одновременно и ужасно и завораживающе. Каждый червь представлял собой огромную по длине и диаметру белую массу, неприятно колышущуюся в такт движения. Кстати, нужно заметить, что, несмотря на свои размеры, передвигались твари достаточно быстро.

Стряхнув оцепенение, я полетела вниз и выхватила друзей буквально из пасти ближайшего червя. Зависнув в воздухе с двойным грузом, принялась быстро читать заклинания, сдерживая дыхание, чтобы экономить силы. Под действием нужных слов монстры рассыпались в пыль. Только ползая по дну ущелья и натыкаясь на сородичей, они настолько громко ревели, что лично у меня быстро заложило уши. В дальнейшем я двигала губами, искренне надеясь, что говорю вслух и не путаю слова. Только по обалдело вытаращенным глазам висевших на мне мужчин я понимала, что не столько говорю, сколько ору изо всех сил. К несчастью, от творившегося вокруг бедлама проснулись и оставшиеся черви. Стало еще веселей.

Когда наконец наступила долгожданная тишина, я еще долго мотала головой, стараясь остановить непрекращающийся звон в ушах. После того как мне это удалось, опустилась на дно. Впрочем, тут же взлетела вверх. Пыль, в которую обратились черви, доставала нам почти до пояса, и окунаться в нее было очень неприятно, не говоря уже о том, что, потревоженная нашим вмешательством, она лезла в глаза и забивалась в нос. Без остановки работая крыльями, я соображала, что делать дальше. Повеяло ветерком, и на мое плечо приземлился Ерошка.

— Мы их сделали! — улыбаясь, сообщил он. — Теперь не будешь бояться! Ты рада?

Посмотрев на довольную мордашку, я кивнула в ответ. Попросить чертенка, чтобы он меня любил не так сильно, снова язык не повернулся. Две теплые лапки обняли мою шею, и я не смогла обидеть довольного ребенка. Вздохнув, полетела к башне, предупредив мужчин, чтобы те ни в коем случае не болтали ногами. Иначе мы рискуем задохнуться, так и не добравшись до сокровищ.


Внутри башни было темно и пыльно. Несмотря на предупреждение, благополучно миновать пыльные залежи не получилось. Большая двустворчатая входная дверь, повинуясь моему заклинанию, открылась, подняв в воздух тучу праха. В башню мы ввалились кашляя, чихая и отплевываясь. Следом за нами вплыло серое облако пыли.

— Дверь закройте! — завопила я, растирая глаза ладонями в безуспешной попытке их очистить. — Иначе мы здесь попросту задохнемся!

— Тяжелая! — старательно пропыхтели в темноте два голоса. — И в пыли застревает.

— Эх вы! А еще считаетесь сильным полом!

Набрав в грудь побольше воздуха, я вылетела, пинком закрыла одну створку двери, а вторую потянула за собой, возвращаясь в башню. Светящийся пульсар выхватил из темноты удивленные лица. Говорить о том, что моя удаль была несколько приправлена магией, я не стала, чтобы не испортить впечатление. Впрочем, и без моей помощи удивление на лицах быстро сменилось разочарованием.

— Конечно, мы же не вампиры, чтобы всякие тяжести таскать! — иронично протянул Суран, но под осуждающим взглядом менестреля замолчал.

— Хорошо, в следующий раз, когда возникнет опасная ситуация, я вспомню о том, что ты тяжесть, а я слабая женщина! — всерьез кивнула я.

После моих слов Данти хмыкнул, а охотник побледнел, хотя, возможно, мне это просто показалось из-за белого света, который давал пульсар. Клякса, не особо заботясь о рамках приличия, громко хохотала, катаясь на пыльном полу. Ей вторило тоненькое хихиканье Ерошки. Было очевидно, что мое предложение пришлось по вкусу всем, кроме охотника.

— Ладно, давайте вспомним о том, где и зачем мы находимся, а веселиться будем после того, как выйдем отсюда! — прозвучал его серьезный, но несколько обиженный голос. — Что там дальше по плану?

— Как я понимаю, нам сюда, — в ответ я указала на единственный полутемный коридор, уходящий почему-то вниз. — Кто за мной?

Под тихое сопение недовольного Сурана наша компания двинулась вперед. Коготки летучей мыши слегка царапали мое плечо, но я даже была рада этому обстоятельству, потому что гнетущая тишина незнакомого места и неизвестность заставляли меня нервничать. В душе я все время ожидала какого-то подвоха. Пару раз мне даже казалось, что за нами кто-то крадется, но, не заметив ничего подозрительного, списывала все на разыгравшееся воображение.

Бледный свет выхватил из мрака небольшую дыру в полу коридора. Из нее поднимался легкий желтый дымок. Мы окружили находку. Окружность была выложена небольшими ровными плитами. На одной из них виднелся рисунок. Стерев пыль, я увидела уже знакомый узор. Вытащив артефакт, приложила его к расчерченной поверхности. Желтый дым исчез.

— По всей видимости, нужно спуститься вниз! — Я внимательно посмотрела на друзей.

Мое предложение вызвало недоумение, потому что диаметр отверстия был равен ширине двух ладоней, а значит, у любого человека не было никаких шансов поместиться в нем. Улыбнувшись, я помахала всем на прощание и, обернувшись мышью, камнем упала в неизвестность. Вдогонку послышался возмущенный писк Кляксы.

Падала я долго. Было темно и страшно. Затем больно шмякнулась на жесткую и неровную поверхность. Застонав, попыталась открыть глаза, но тут сверху нечто упало, вдавив меня во что-то звенящее. Громкий голос Кляксы ударил по барабанным перепонкам:

— Люта, смотри, мы его нашли! Ура! Теперь все это наше!

Я посмотрела по сторонам. Увиденное впечатлило. Закрыв глаза, я для достоверности потрясла головой и вновь осмотрелась. Ночное зрение никогда меня не подводило, а значит, все вокруг не было обманом или галлюцинацией. Неровная поверхность, на которой я сидела, оказалась рассыпанными золотыми монетами, перемешанными с драгоценными камнями. Учитывая размеры гномов, сокровищница была под стать росту владельцев. Ни один человек здесь ни за что не поместился бы, разве только ребенок. Выглядело это помещение довольно странно, учитывая размеры огромных тоннелей, вырытых червями для тех же самых гномов. Главное во всей ситуации было то, что в итоге сокровища мы все же нашли. Теперь оставалось сообщить об этом остальным.

— Люта, можно я возьму монетку? — заканючила мышь, сжимая в лапках золотой кругляш.

— Давай ты потом ее возьмешь, когда мы будем делить монеты вместе со всеми! — предложила я в ответ и, несмотря на расстроенную мордашку мыши, отобрала золото и бросила к остальным монетам.

— Плакать буду! — пожаловалась Клякса после секундного размышления.

— Давай ты и плакать будешь потом? А сейчас полетели, обрадуем оставшуюся компанию!

Не дожидаясь ответа, я взмыла вверх. В конце концов еще предстояло подумать над тем, как мы будем поднимать сокровища и сколько на это потребуется времени.


Содержание:
 0  История, рассказанная ночью, или добро с клыками : Марина Милованова  1  Глава 1 : Марина Милованова
 2  Глава 2 : Марина Милованова  4  Глава 4 : Марина Милованова
 6  Глава 6 : Марина Милованова  8  Глава 8 : Марина Милованова
 10  Глава 10 : Марина Милованова  12  Глава 12 : Марина Милованова
 13  Глава 13 : Марина Милованова  14  вы читаете: Глава 14 : Марина Милованова
 15  Глава 15 : Марина Милованова  16  Глава 16 : Марина Милованова
 18  Глава 18 : Марина Милованова  20  Глава 20 : Марина Милованова
 22  Глава 22 : Марина Милованова  24  Глава 2 : Марина Милованова
 26  Глава 4 : Марина Милованова  28  Глава 6 : Марина Милованова
 30  Глава 8 : Марина Милованова  32  Глава 2 : Марина Милованова
 34  Глава 4 : Марина Милованова  36  Глава 6 : Марина Милованова
 38  Глава 8 : Марина Милованова  40  Глава 2 : Марина Милованова
 42  Глава 4 : Марина Милованова  44  Глава 6 : Марина Милованова
 46  Глава 8 : Марина Милованова  48  Глава 10 : Марина Милованова
 50  Глава 12 : Марина Милованова  52  Глава 14 : Марина Милованова
 54  Глава 2 : Марина Милованова  56  Глава 4 : Марина Милованова
 58  Глава 6 : Марина Милованова  60  Глава 8 : Марина Милованова
 62  Глава 10 : Марина Милованова  64  Глава 12 : Марина Милованова
 66  Глава 14 : Марина Милованова  67  Эпилог : Марина Милованова
 68  Использовалась литература : История, рассказанная ночью, или добро с клыками    



 




sitemap