Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 6 : Марина Милованова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  3  6  9  12  15  18  21  24  27  30  33  36  39  42  45  48  51  54  57  60  63  66  69  72  75  78  81  84  87  89  90  91  93  96  99  102  103  104

вы читаете книгу




Глава 6

— И как же тебя угораздило? — В просвете показался домовой. — Хорошо, что я догадался пойти за тобой! Ну, если кричишь, значит, жива.

— Боюсь, это ненадолго, — отозвалась я, ощущая на ноге постороннюю тяжесть. Вот гадай теперь, что там такое, но, судя по ощущениям, оно точно живое. Да и к тому же шевелится!

— Ты разбилась? — озадачился пушистик.

— Нет, но по мне что-то ползает!

— Почешись и терпи, а я за помощью! — Мохнатый шар исчез, в расщелину снова заглянуло голубое небо.

Я тоскливо вздохнула, чувствуя, как тело пробирает мелкая дрожь. Легко ему советовать… Вода здесь была ледяной, потому что солнце ее не согревало. Если в скором времени не выберусь на поверхность, то подхвачу воспаление легких — неприятность номер раз.

Впрочем, судя по всему, выберусь я очень и очень нескоро. А значит, замерзну до смерти — неприятность номер два.

Или же та штука, которая обосновалась на моей ноге и, судя по всему, продолжает медленно передвигаться вверх, в скором времени меня укусит. Укус, по всем законам жанра, окажется ядовитым, и… я все равно умру — неприятность номер три.

В общем, я лишний раз на собственном опыте убеждаюсь в том, что быть Робинзоном хорошо только в кино.

— Дарья?!

Грей! Я вздрогнула и посмотрела вверх. Да, в просвет на меня смотрел тот, кого я больше всего в данный момент хотела видеть.

— Грей, миленький, вытащи меня отсюда! Пожалуйста!

И вот так всегда! Поначалу мы мужчин не замечаем, а как только что-то случится, и слова ласковые вспоминаем, и вежливость проявляем. Ну вот чем я сейчас лучше Элки?

— Ты не ранена? Болит где-нибудь? — До меня доносился только голос. Сам Грей от расщелины отошел. Скорее всего, занимался поисками чего-нибудь подходящего для моего спасения.

— Жить буду! — пообещала я, решив не пугать Грея осложнениями в виде чего-то постороннего на моем теле. Земля приглушала звуки, поэтому кричать приходилось в полный голос.

— Отлично! Вот, держи! — В просвете показалась всклокоченная голова, и Грей осторожно спустил ко мне длинную ветку.

Я честно подпрыгнула, но не дотянулась. Во-первых, без должной сноровки в воде особо не попрыгаешь, а во-вторых, ветка была слишком высоко.

Подскочив еще пару раз, я завопила:

— Не получается! Нужно еще длинней!

— Подожди! — Грей вытащил ветку и скрылся.

Тем временем потревоженное моей активностью неизвестное и скользкое нечто быстро поползло вверх и прочно обосновалось на моей талии. Я заплясала на месте, едва сдерживая визг, и уставилась на воду, бестолково размахивая руками над головой. В расщелине со светом была большая проблема, поэтому сквозь воду ничего не было видно, а трогать это руками я боялась.

— Лови! — Ко мне вновь приближалась ветка. Судя по пышной зелени, Грей решил не мелочиться и вырвал из земли небольшое дерево.

Ну, теперь я точно дотянусь!

Подпрыгнула, ветки больно впились в ладони. Не страшно, главное, что спасена!

Вода с громким всплеском выпустила меня из своего плена, тяжесть на поясе потянула вниз, ладони словно обожгло током. Но я забыла обо всем и молилась лишь о том, чтобы у Грея хватило сил на мою замерзшую тушку. Чтобы он не выпустил ствол из рук в самый последний момент, устав от напряжения. Погружаться второй раз в ледяную воду мне категорически не хотелось.

К счастью, у Грея хватило сил не только на то, чтобы вытащить меня из расщелины, но и на то, чтобы подбежать, заключить в объятия и крепко прижать к себе.

— Милая моя, — зашептал он, легонько целуя в висок, — я так испугался!

— Грей… — Я хоть и тряслась в лихорадке, но все же нашла в себе силы отодвинуться. — Тебе бы лучше меня сейчас не трогать.

— Да, извини, забыл. — Он отвел глаза и опустил руки. — Я же для тебя чужой.

— Нет, дело не в этом. Просто кажется… на мне водяная змея!

— Это водоросли. — Его руки быстро пробежались по телу, без видимых усилий разрывая белую массу, похожую на спутанные пряди длинных волос.

— Значит, я в безопасности? — Страх прошел, я нашла в себе силы улыбнуться.

— Теперь да. — Грей посмотрел серьезно. — Но если бы я пришел позже, водоросли опутали тебя с головы до ног и ты бы утонула.

Страх запоздалой волной прошелся вдоль позвоночника. Я снова задрожала.

Грей притянул меня к себе и взял мои ладони в руки. Я отстраненно рассматривала кровь, бегущую из многочисленных порезов, даже не чувствуя боли. Дрожь тоже куда-то пропала. Все мое внимание было сейчас сосредоточено на Грее: я видела неподдельную тревогу в глазах, чувствовала тепло его тела, легкие прикосновения рук. Откуда-то изнутри поднялась горячая волна, согревая мое замерзшее тело и отодвигая тревогу на второй план. Я прижалась к нему, уткнулась в пахнущие морем волосы, провела ладонями по загорелым плечам и тихо попросила:

— Обними меня!

Он медлил всего мгновение, а потом выполнил мою просьбу: заключил в крепкие объятия. С этого момента мир вокруг меня замер. Я забыла о том, что совсем недавно была близка к гибели, о том, что мы находимся на острове, с которого не выбраться, забыла боль и страх. В объятиях Грея было тепло и уютно, спокойно и сладко. Хотелось, чтобы время остановилось, чтобы остались только я и он, мы одни и… наша любовь. Нет, я, к сожалению, не вспомнила ничего из прошлого, но любила этого мужчину сейчас, в настоящем. Просто любила. Без памяти.

В голове зашумел опьяняющий хмель. Я отодвинулась и посмотрела на Грея. Наши взгляды встретились. От того, что я прочла в глубине его глаз, сердце в груди подпрыгнуло и понеслось вскачь бешеным зайцем. Я потянулась к его губам. Время замерло…


— Держись, Дарья, помощь близко! — завопил звонкий голос.

Мы отпрянули друг от друга, я с трудом сдержала вздох разочарования.

— Кажется, мы не вовремя, — мигом сориентировался домовой, подталкивая Элку обратно к деревьям. — Извиняйте, сейчас уходим!

Они быстро скрылись в густой листве, но я успела заметить мимолетный взгляд, который Элка бросила в нашу сторону. Ее глаза были опустошенными и потускневшими.

Да, понимаю, мне тоже больно. Но чувствам нельзя приказать. Тем более когда они взаимны.

— Похоже, мне предстоит сегодня серьезный разговор, — вздохнула я и вновь прижалась к Грею.

— Я сам поговорю. В конце концов, проблема во мне, а значит, и разговор тоже моя проблема.

— Нет, не думаю, — несколько удивленно отозвалась я. — Элка моя подруга, я знаю ее давно, и наша дружба проверена временем. Уверена, что все будет хорошо. Тем более что ты с самого начала не скрывал своей симпатии ко мне.

— Любви!

— Что?

— Не симпатии, а любви, — поправил Грей. — Я люблю тебя! Но когда-то потерял твою любовь как раз из-за того, что не сумел вовремя найти нужные слова. Не хочу, чтобы это повторилось вновь.

— Любопытно… — Я осеклась. Спросить прямо о случившемся язык не поворачивался, но узнать подробности очень хотелось.

К счастью, Грей продолжил:

— Когда мы познакомились, у меня была невеста, которая считала меня погибшим. И если бы не ты, я бы действительно погиб. Но ты вернула меня к жизни, а под давлением обстоятельств я не смог отменить свадьбу. Не смог найти нужных слов ни для тебя, ни для нее. Накануне свадьбы ты решила вернуться в свой мир, чтобы забыть меня, свои чувства ко мне и боль, которую я тебе причинил.

— Значит, ты женат? — тихо поинтересовалась я, чувствуя, как сердце сжимается и проваливается в пятки.

— Нет! Гертруда умна и проницательна, а потому и без слов догадалась о том, что творится в моем сердце. Мы расстались хорошими друзьями.

— Гертруда… — Я произнесла имя, пробуя его на вкус. В памяти ничего не всплыло, не шелохнулось. Вздохнула: — Нет, не помню!

— Вспомнишь! Ты обязательно все вспомнишь! — заверил меня Грей. — А я помогу.

— Да поцелуй ты ее уже наконец! — Из травы высунулась разноцветная голова с острыми ушками. — Как можно тратить время на разговоры, если вас специально оставили одних?

Мы дружно рассмеялись.

— И это называется «оставили одних»? — покачала я головой, провожая удивленным взглядом Марусю. — Забавно!

Шутки шутками, но переступить последнюю черту мне по-прежнему что-то мешало. Поэтому я поднялась с травы и, улыбнувшись, предложила:

— Возвращаемся?

— Подожди. — Грей вскочил и принялся собирать ветки. — Нужно прикрыть расщелину, чтобы в нее больше никто не попал.

Я некоторое время постояла, раздумывая над тем, что мы прочесали весь остров, но почему-то не заметили эту расщелину. Возможно, точно так же не сумели заметить и магический источник. А значит, есть надежда, что еще не все потеряно. Потом в голову пришла другая идея. Оставив Грея заниматься расщелиной, я направилась в сторону пляжа. В конце концов, Элка моя подруга.


Содержание:
 0  Временная ведьма : Марина Милованова  1  Часть первая По закону равновесия : Марина Милованова
 3  Глава 3 : Марина Милованова  6  Глава 6 : Марина Милованова
 9  Глава 9 : Марина Милованова  12  Глава 12 : Марина Милованова
 15  Глава 15 : Марина Милованова  18  Глава 18 : Марина Милованова
 21  Глава 21 : Марина Милованова  24  Глава 24 : Марина Милованова
 27  Глава 27 : Марина Милованова  30  Глава 3 : Марина Милованова
 33  Глава 6 : Марина Милованова  36  Глава 9 : Марина Милованова
 39  Глава 12 : Марина Милованова  42  Глава 15 : Марина Милованова
 45  Глава 18 : Марина Милованова  48  Глава 21 : Марина Милованова
 51  Глава 24 : Марина Милованова  54  Глава 27 : Марина Милованова
 57  Глава 3 : Марина Милованова  60  Глава 6 : Марина Милованова
 63  Глава 9 : Марина Милованова  66  Глава 12 : Марина Милованова
 69  Глава 15 : Марина Милованова  72  Глава 3 : Марина Милованова
 75  Глава 6 : Марина Милованова  78  Глава 9 : Марина Милованова
 81  Глава 12 : Марина Милованова  84  Глава 15 : Марина Милованова
 87  Глава 3 : Марина Милованова  89  Глава 5 : Марина Милованова
 90  вы читаете: Глава 6 : Марина Милованова  91  Глава 7 : Марина Милованова
 93  Глава 9 : Марина Милованова  96  Глава 2 : Марина Милованова
 99  Глава 5 : Марина Милованова  102  Глава 8 : Марина Милованова
 103  Глава 9 : Марина Милованова  104  Глава 10 : Марина Милованова



 




sitemap