Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 1 : Юлия Морозова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

вы читаете книгу




Глава 1

Каждый рабочий день в банке начинался для меня совершенно одинаково. С чашки горячего кофе и нагоняя от начальства. Если мне удавалось прийти пораньше — сначала кофе, потом нахлобучка. Если просплю — ровно наоборот.

Может быть, вы помните этот старый фильм про гранд-магесс Железный Башмак и слабого колдуна из департамента планирования погоды? Нет? Ну, актрисе потом за роль еще «Мымру года» дали! Да еще эта зомбирующая песенка — про погоду, от которой надо принимать с благодарностью любую пакость — ставшая хитом на все времена.

Мама рассказывала, что как раз в год выхода картины премьер-министром стал Тоний Блэрд. Но связывать попсовую песенку с избранием министра Погодных явлений на пост Премьера — дурной тон. Это не я так говорю, а мама. Обычно в довесок к ее словам бабушка отвешивает мне вразумляющий подзатыльник, а тетушка Элспет утешающе ерошит челку.

Хм… Простите, отвлеклась.

Так о чем я?

Ах да, о фильме.

Согласно сюжету, каждое утро сотрудницы департамента планирования погоды наводят красоту подручными средствами, не гнушаясь косметикой (и это якобы дипломированные магесс!). Потом они пьют утренний чай и ведут степенную беседу, тема которой имеет весьма и весьма отдаленное отношение к погоде, то есть работе. Ближе к обеду приходит начальство в лице гранд-магесс Ботс (она же Железный Башмак) и истерическим криком наводит подобие порядка.

Ну что, вспомнили?

Тогда вы можете примерно представить, что происходит здесь каждое утро.

К сожалению, никакой мистер Погода к нашей «гранд магесс» не заглянет и не спасет нас от этой ежедневной напасти. Во-первых, десять лет назад к Натали Назровски пришло семейное счастье в лице достопочтенного Дэвида Монгрела, владельца автосалона подержанных машин и страстного любителя футбола. А во-вторых, сбывшиеся сказки — это не про наш банк.

По стеклянному лабиринту перегородок, разделяющих помещение бэк-офиса, я тихонько, на полусогнутых, проскользнула в свой закуток. Ловко закинула плащ в угол, на вешалку. Коленкой включила компьютер, а локтем — монитор. Упала в кресло, пытаясь восстановить сбившееся после бега дыхание.

Уф. Кажется, сегодня пронесло.

Как бы не так.

— Эла, тревога! Бомба!

Громкий шепот Мари вывел меня из задумчивости и заставил развить бурную деятельность. Точнее мероприятия по изображению таковой.

— Мисс Спэрроу!

Над перегородкой нависло покрасневшее лицо моей начальницы. Ее мощная грудь уперлась в стекло, которое под таким напором подозрительно затрещало.

— Да, миссис Монгрел?

Вы наверняка бывали в церкви и видели изображения ангелов, что невинно и всепрощающе глядят на вас со свода?

Так вот, выражение моей физиономии, обращенной к Натали Монгрел, было скопировано с тех картин довольно близко к оригиналу, а во взгляде застыла исключительная преданность делу. Точно не я, а совершенно другая особа только что проскользнула мимо службы безопасности, нагло отведя глаза дежурному церберу заклятием, позаимствованным у тетушки Элспет. Очень надеюсь, тетя про это не узнает — от ее вразумляющих бесед повеситься хочется.

— Сверните программу, я хочу видеть, чем вы занимаетесь! — Начальница сильнее навалилась на стекло. Еще немного, и оно не выдержит.

— Но я…

— Сейчас же!

Я нехотя протянула руку к мышке. Серый фон банковской программы мигнул и сменился на ярко-пестрый. Розовые сердечки образовывали рамку для фотографии, внизу которой размашистым курсивом было выведено «Мой недостижимый идеал!».

— Простите, гранд-магесс. — Боюсь, подобострастности моей ухмылочке все же не хватило. — Мне так неловко, что вы это увидели. Правда, вы здесь отлично получились?

Фотография была сделана на корпоративной вечеринке в честь прошлого Рождества. Получив подарочный сертификат лично из рук управляющего, довольная раскрасневшаяся начальница сияла, как начищенный медный кувшин.

Ракурс был на редкость неудачным — в кадр попали оба подбородка нашей шефини.

— Поставьте корпоративные обои, Спэрроу, — выдавила наша гранд-магесс и, не сказав больше ни слова, удалилась.

Все-таки прошлый вечер был потрачен не зря.

А чем еще заниматься, если дела уже закончились, а рабочее время нет?

— Ты бы еще монитор помадой выпачкала! — сидящая у меня за спиной Мари прыснула в кулак. — В страстных лобызаниях!

— Как вам, девушка, не стыдно смеяться над моими чистыми и светлыми идеалами! — Трагический шепот плохо сочетался с паскудной улыбочкой.

Мари запустила в меня ручкой, но промахнулась. Та срикошетила о перегородку и упала в мусорную корзину.

— Гробим банковское имущество? — грозно вопросила заглянувшая на шум в наш с Мари закуток Хоуп, но увидев экран моего монитора, заржала, что драгунская лошадь.

Вдалеке нарочито громко хлопнула дверь.

— Смит, не ржи ты так. Сейчас же весь отдел сбежится! Потом На-Ма еще заявит, что я работу саботирую.

Хоуп повисла на перегородке, пытаясь отдышаться.

— Спэрроу, ты сумасшедшая!

Я щелкнула мышкой, вновь разворачивая окно программы.

— А то ты, дорогая, раньше этого не знала. Брысь отсюда, выдача кредита через полчаса, а у меня не то что договор не заведен — даже клиент не проверен.

Фырк Хоуп раздался уже за перегородкой.

На экране замелькали столбики цифр, электронное досье клиента выгружалось — на удивление — с хорошей скоростью.

Почему-то многие думают, что магбанк — это страшно мистическое место. Море романтики и всяких волшебных штуковин. Все их представление о нашей конторе черпается из рекламных роликов, денно и нощно крутящихся по телевидению.

«Кредиты маны под самый низкий процент, — интимно сообщает вам магесс в черной остроконечной шляпе, шевеля мохнатыми бровями и бородавками, а также делая загадочные пассы над бутафорским магическим шаром. — Самое быстрое оформление документов. Полчаса — и мана на вашем личном счете! Пусть ваши мечты станут реальностью!»

Маркетологи сделали все, чтобы создать в наших офисах соответствующую атмосферу. В клиентском отделе для магесс жесткий дресс-код — черные платья с глухим воротом, вязаные полосатые чулки, ботинки на толстой, скрипящей при каждом шаге подошве и накладные бородавки. Вместо компьютеров — магические шары. Темное, плохо проветриваемое помещение, углы которого затянула паутина. Впечатлительные и слабонервные клиенты отсеиваются сразу. На то и рассчитано.

Ведь, обладая маной, вы можете получить что угодно (в рамках закона, разумеется). А сбывшиеся желания требуют разумного подхода и устойчивой психики.

Когда-то я тоже подавала заявление в отдел по работе с клиентами, но не прошла «по внешности». Не было во мне унифицированной безликости, так необходимой кредитным инспекторам.

«Фронт-офис не для таких рыжих воробушков, как ты, Эла», — грудным, хорошо поставленным голосом отказала мне в работе Магдалена Клинтон — руководитель службы подбора персонала.

«Вот именно! Рыжий! — возмутилась тогда я. — Меня же должны взять вне конкурса. Как потомственную ведьму!»

Со скучающим видом Магдалена поправила блондинистую шевелюру с тщательно прокрашенными корнями:

«Элеонора, будем честны друг с другом. Ты не ведьма. И никогда ею не будешь. Волосы и их цвет тут совершенно ни при чем — важно, что под ними. А мозги у тебя устроены совсем не так, как требуется нашему клиентскому отделу».

Разумеется, она была права. Никакая я не ведьма, а всего лишь пернатая неудачница. Пусть рыжая. И даже конопатая.

Я мотнула головой, отгоняя невеселые мысли о несбывшемся.

В офисе было душно. Открывать окна запрещала служба безопасности, а кондиционер дул еле-еле, да к тому же в противоположной от нас стороне. День только начался, а работать уже неохота. Зато кофе хотелось зверски. К сожалению, наш кофейный автомат безвозвратно скончался на прошлой неделе — служба хозяйственного обеспечения на вопросы о его починке только руками разводила.

И что бы там ни говорила На-Ма, поломка произошла без моего непосредственного участия. Хотя, если начистоту, с техникой у меня не очень ладится. В том смысле, когда другие берут и пользуются, я долго с придыханием уговариваю машину не ломаться.

Отчет сверки данных клиента со «Списком неблагонадежных граждан Соединенного Королевства» завис намертво. Здраво оценив оставшееся время до его выгрузки, я решила сходить к соседям, во фронт-офис, за кофе.

— Браун, целебный напиток богов будешь?

Мари уставилась в монитор, не удостаивая меня взглядом:

— Да, пожалуйста. Мартини «Бьянка». С тоником.

Я усмехнулась:

— А больше тебе ничего не надо?

Подумав, та задумчиво добавила:

— Надо. Льда побольше.

— За отчетом следи, алкоголичка, — строго наказала я, покидая наш закуток. — Если что, сохрани выгрузку отдельным файлом.

Для создания делового вида была взята папка с маркировкой «На подпись» — если начальство поймает в коридоре, будет чем отбрехаться.

— Попадется красивый мужик, тоже тащи! — донеслось мне вслед. — Пригодится!

Интересно, у Мари в роду баньши не водилось?


Адская машина по варке кофе недовольно плевалась в стаканчик, норовя достать и до меня, но я вовремя отдернула руку.

— Мистер Тэмаки! Мистер Тэмаки! — закричали где-то в конце коридора. — Подождите! Мистер Тэмаки!

Не отреагировать на это волшебное имя было выше моих сил. Как загипнотизированная я обернулась на голос.

Моя недосягаемая мечта, мой идеал шел по коридору — прекрасный, как всегда. И экзотичный. Мне традиционно отказали мозги, стоило его увидеть.

Хотя надо признать, было от чего потерять голову.

Тэмаки Хиро плевать хотел на дресс-код, а заодно и на управление корпоративной культуры, которое его придумало.

Предполагаю, что звезды сцены и экрана в Рассветной Империи выглядят в точности как Хиро: высокий, худощавый, стильные шмотки, серебряная серьга в ухе, чувственные губы и раскосый кошачий взгляд. Блестящие черные волосы имели такой вид, словно следом за Тэмаки бегал вооруженный феном и лаком стилист, поддерживая созданный им шедевр высокого парикмахерского искусства. Для полноты картины не хватало только какой-нибудь экзотической татуировки, выглядывающей из-под воротника рубашки, но и без этого мало кто смог бы назвать Тэмаки Хиро заурядным банковским служащим.

Не понимаю, почему за этим парнем не носится толпа визжащих фанаток пубертатного возраста? Скорее всего потому, что в банке работают их взрослые товарки, более-менее контролирующие себя.

Поговаривали, что главу нашей юридической службы переманили из холдинга «Трансвампиндастриз». В это слабо верилось: все-таки сманить ценный кадр у вампиров — это из области фантастики.

Маленький щуплый мужчина (кажется, из отдела снабжения), чей крик привлек мое внимание, нагнал Тэмаки, дабы всучить тому увесистую папку. Глава юридической службы отнекивался, но снабженец был настойчив и убедителен.

Я поспешно отвернулась к кофейному автомату, боясь, что если продолжу смотреть на Хиро, то начну пугать проходящих мимо коллег легкими признаками олигофрении на физиономии вкупе с пусканием слюней.

Автомат как раз закончил плеваться второй порцией. Кофе обжигало пальцы сквозь картон стаканчиков.

— Разрешите, — неожиданно попросили у меня за спиной приятным баритоном.

— А?..

Только Тэмаки мог столь естественно и элегантно носить светлые костюмы, независимо от времени года. Он не выглядел в них глупо даже в середине зимы, не говоря уж о начале осени.

На светло-зеленой ткани расплывающиеся пятна от кофе, выплеснутого из пары стаканчиков, смотрелись особенно уродливо.

— Сдурела?! — заорал Хиро, как ошпаренный. Хотя почему «как»? Кофе был очень, очень горячий.

— Простите, — еле слышно пробормотала я.

Юрист добавил в мой адрес еще пару нелицеприятных эпитетов, которые хорошо воспитанные люди никогда не произнесут в приличном обществе.

Эх, была бы здесь бабушка Элеонора!

(Кстати, меня назвали в ее честь. А толку?)

Вот она, в отличие от непутевой внучки, могла поставить грубияна на место хлестким выражением.

Тетушка Элспет тоже не растерялась бы — прочла бы содержательную лекцию о хороших манерах. С поучительными примерами и моралью в финале. Тетя это умеет. Не то что косноязычная племянница.

Мама и та справилась бы с ситуацией. Один всепрощающий и всепонимающий взгляд — и Тэмаки тотчас стало бы стыдно! И дочке тоже — как она вообще попала в столь неприглядную ситуацию, не лучшим образом характеризующую молодую леди.

К сожалению, ни одной из участниц трио «ВеликиЭ — Элеонора, Элспет и Эсме» поблизости не оказалось. Зато был «рыжий воробушек», который не мог прочирикать ничего, кроме жалкого «извините».

Ну простите.

Кстати, вам не кажется, что я чересчур много извиняюсь? Мне тоже.

Тактическое отступление, или, если выражаться честнее, позорное бегство, было единственным, что я смогла бы предпринять в данной ситуации.

Увы и еще раз увы.

Спину подпирал кофейный автомат, а впереди маячил не менее кипятящийся Хиро. Внезапно я с ужасом почувствовала, как сквозь кожу ладоней лезут острые пеньки перьев, а тело становится легче.

Мамочки!

В ситуациях, которые мое подсознание классифицирует как смертельно опасные, организм автоматически запускает процесс изменения. Поди объясни подсознанию с ходу, что в данном случае пострадает только моя самооценка. И конечно же СС (стабилизирующая сыворотка) осталась в сумке.

Я почесала зудящую ладонь об угол автомата. Надо срочно подумать о чем-то, что заставит меня остаться человеком. Срочно!

Что это может быть?

Что?!

— Кош-ка, — громко, раздельно, по слогам произнесла я.

Тэмаки оторопел.

— Что «кошка»? — переспросил он.

Ест маленьких, но гордых птичек.

— Помогает распознать джентльмена. Неужели не знаете? Если подсунуть ему под ноги кошку, наступив на животное, он назовет кошку именно кошкой.

Пряча руки за спиной, я аккуратно сдвинулась влево. Пальцы скрючило. Если так пойдет и дальше, скоро перьями начнет покрываться и лицо.

Вот брэг на мою голову!

— Что за чушь вы несете, мисс… — Выговор слишком правильный для уроженца Соединенного Королевства.

Еще один маленький шажок в сторону.

— …Спэрроу. — Чушь так чушь. Несем дальше. — Знаете, во время Второй магической войны благодаря этому нехитрому приему были спасены сотни жизней.

Хиро смотрел на меня, как на душевнобольную.

— Безлунной ночью, при проверке подозрительного дома, в темную комнату запускали кошку. — Мой голос звучал все тише, пока не понизился до зловещего шепота. — Держа наготове дубовые колья, дозорные напряженно вслушивались в ночную тишину. Им казалось, что их сердца стучат громче молотков у зомби на стройке. Время тянулось и тянулось, пока…

Пауза затягивалась. Я подошла к главе юридической службы почти вплотную.

— Кош-ка!

На вопль в холл выскочил охранник, а Тэмаки отшатнулся от меня, как вампир от чеснока.

Со словами «Не беспокойтесь, это не джентльмен!», чуть не сбив с ног милейшего мистера Стоуна из службы охраны, я рванула по коридору в поисках служебного туалета.

Хвала Создателю, там было пусто. Спасительно щелкнул замок в двери. Даже не представляю, что бы мне пришлось врать человеку, увидевшему девушку с руками по локоть в перьях.

В нашем банке, конечно, привычны ко многому, но всему же есть предел!

Тем более что при приеме на работу откровенничать о родовом проклятье я посчитала нецелесообразным. Не уверена, что служба безопасности оценит мою скромность должным образом.

Шум бегущей воды всегда действовал на меня умиротворяюще. Кое-как я отчистила платье от выпавших перьев. Теперь они забивали сток серой клейкой массой.

Мой взгляд поднялся над зеркалом и уперся в настенные часы — не знаю, в чью светлую голову пришла мысль повесить их в туалете. Наверно, кому-то из кадровой службы. Стрелки на циферблате показывали ровно на пятнадцать минут позже, чем требовалось для моего бесконфликтного общения с начальством.

Брэг на голову Тэмаки Хиро! Увесистый такой, жирный и вредный брэг!



Содержание:
 0  Игра ва-банк : Юлия Морозова  1  вы читаете: Глава 1 : Юлия Морозова
 2  Глава 2 : Юлия Морозова  3  Глава 3 : Юлия Морозова
 4  Глава 4 : Юлия Морозова  5  Глава 5 : Юлия Морозова
 6  Глава 6 : Юлия Морозова  7  Глава 7 : Юлия Морозова
 8  Глава 8 : Юлия Морозова  9  Глава 9 : Юлия Морозова
 10  Глава 10 : Юлия Морозова  11  Глава 11 : Юлия Морозова
 12  Глава 12 : Юлия Морозова  13  Глава 13 : Юлия Морозова
 14  Глава 14 : Юлия Морозова  15  Глава 15 : Юлия Морозова
 16  Глава 16 : Юлия Морозова  17  Глава 17 : Юлия Морозова
 18  Глава 18 : Юлия Морозова  19  Глава 19 : Юлия Морозова
 20  Глава 20 : Юлия Морозова  21  Глава 21 : Юлия Морозова
 22  Глава 22 : Юлия Морозова  23  Глава 23 : Юлия Морозова
 24  Глава 24 : Юлия Морозова  25  Глава 25 : Юлия Морозова
 26  Глава 26 : Юлия Морозова  27  Глава 27 : Юлия Морозова
 28  Эпилог : Юлия Морозова  29  Использовалась литература : Игра ва-банк



 




sitemap