Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 12 : Юлия Морозова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

вы читаете книгу




Глава 12

Сидеть на полу было жестко, коридорная лампа светила прямо в глаза, однако это не помешало мне, поудобнее привалившись к чемодану, заснуть. Разбудил меня болезненный тычок под ребра.

— Что за?.. — Я села, осоловело озираясь и вытирая слюну на щеке тыльной стороной ладони. — А, добрый вечер.

Хиро смотрел на меня сверху вниз.

— Скорее недобрый. Что ты здесь делаешь?

— Вас жду.

— Разве шесть месяцев уже миновали? — холодно осведомился он, наблюдая, как я пытаюсь сдержать зевок.

— Типа того. А который час?

— Начало первого.

— Ничего себе! Где это вас брэг носит так поздно?

— Я был… — начал было Хиро, но быстро опомнился: — Чего ради я должен перед тобой отчитываться?!

— Мы женаты, не забыли? — Я протянула Тэмаки руку, чтобы он помог мне подняться. Хиро предпочел ее проигнорировать.

Пришлось вставать самой. Моя макушка уперлась рассветнику в подбородок. Он сделал невольный шаг назад.

— Такое забудешь, — скривился Хиро. — Кстати, как тебя сюда вообще пропустили?

Попробовали бы бабушку куда-нибудь не пустить! Особенно когда она очень хочет туда попасть. Проще остановить разогнавшийся поезд. И жертв при этом будет почти столько же. Хотя надо отдать должное консьержу, он продержался целых двадцать минут. Конечно, свою роль тут сыграл и антимагический щит на будке, но все равно стойкость консьержа впечатляет.

— Я показала кое-что.

Хиро отпихнул ногой мой чемодан и вставил ключ в дверной замок.

— Подозреваю, это был не твой блестящий интеллект.

— Нет, — сквозь зубы процедила я. — Это было свидетельство о браке.

— Можно ознакомиться? — Он вытащил ключ из замочной скважины и положил его во внутренний карман пальто.

Я молча протянула ему свиток.

Не разворачивая, Хиро сунул его под мышку, толкнул коленом дверь, вошел внутрь и захлопнул ее прямо у меня перед носом.

Ничего себе!

Прямо слезы на глаза набежали, стоило подумать, что сейчас я могла бы быть в своей постели и видеть десятый сон.

Ад и все его демоны! Какой сегодня отвратительный бесконечный день, беспощадно растянутый моими любимыми родственницами!

«ВеликиЭ» не были бы великими, если бы не вызнали все про своего нового зятя. Ба лично съездила в минувшие выходные сначала в церковь Святого Филиппа, а затем и в саму столицу. Разумеется, она вернулась не с пустыми руками. Если тетя была хороша в гадании, то когда требовалось собрать достоверную информацию, за дело бралась бабушка.

И выяснились действительно интересные вещи. Как там сказала тетя Э? «Муж у тебя, лапонька, из благословенных будет».

Что, вы не знаете, кто это такие? Ничего удивительного. Эти ребята стараются не афишировать свое существование. Они — абсолютные везунчики. Бутерброд всегда падает маслом вверх, монета выпадает нужной стороной, муниципальный транспорт приходит вовремя, а когда они торопятся — светофоры исключительно зеленого цвета. Это все про них. Даже если вам покажется, что в их жизни вдруг что-то не заладилось — не обольщайтесь. На самом деле в этот момент закладывается фундамент для будущего грандиозного успеха.

Но все меняется, когда благословенный и проклятый сходятся вместе. Это не так весело, как могло бы показаться. Талант благословенного отклонять несчастья, так же как проклятого — их притягивать. Таким образом, из чертовски везучего парня Хиро станет обычным человеком с редкими проблесками удачи. И все благодаря мне.

«Это твой шанс, дочка», — сказала мама.

«Если что не заладится, всегда успеешь стать богатой вдовой», — утешила тетя Элспет.

«Чтоб девственницей не возвращалась!» — дала наказ бабушка.

И вот что прикажете делать в этой дикой ситуации?

Для начала я культурненько постучала.

Помните популярную арию маньяка «Стукну, а в ответ — тишина» из триллер-оперы «Возвращение доктора Лектора»? Очень уж происходящее напомнило.

Добавила стуку нахальства. Результат остался прежним.

Я повернулась и стала долбить в дверь пяткой. Кажется, жильцы в квартире напротив заинтересовались тем, что творилось в коридоре, если судить по дерганью дверной ручки.

Внезапно за моей спиной образовалась пустота, рухнув в которую, я больно ударилась копчиком об пол.

— Что тебе еще? — Надо мной навис Хиро.

— Может, обсудим это без свидетелей? — Из-за позы кивок у меня вышел несколько кривоватым.

Хиро обернулся на соседку — даму лет шестидесяти в папильотках, плюшевом халате и тапочках с помпонами, зло выплюнул «Симатта!» и закрыл дверь. После моего возмущенного крика «Чемодан!» он открыл ее снова и втащил мои пожитки в квартиру.

— Доброй ночи, миссис Грабовски. — Он кивнул соседке, прежде чем окончательно захлопнуть дверь перед ее любопытствующей физиономией.

Тэмаки рывком поставил меня на ноги.

— Итак? — Он скрестил руки на груди в ожидании моих разъяснений.

Пытаясь потянуть время, я разулась, аккуратно поставив кроссовки у двери. Сняла куртку и замерла в растерянности, так как не нашла, куда бы ее пристроить. Вешалки в прихожей не было, а Тэмаки не спешил мне помочь.

— Чаю не найдется? — Я просто сунула куртку Хиро в руки и, обойдя его, прошла в глубь темной квартиры.

Первое, что бросалось в глаза, — окно во всю стену. Из него с восемнадцатого этажа открывался волшебный вид. Город, отражающийся в неторопливой глади реки созвездиями огней.

— Не поздновато ли для чая? — Он прошел следом, кидая мою куртку в ближайшее кресло.

Щелкнул выключатель, и панорама за окном тотчас потускнела. С тихим шорохом опустились горизонтальные жалюзи из бамбука.

— В самый раз, — сказала я, оглядываясь.

Квартира была огромная. Слева просторная гостиная плавно переходила в кухню, отделенную подиумом и барной стойкой. Бежевые стены и паркетный пол из светлого дерева зрительно еще больше увеличивали пространство. Справа в щель между раздвижными дверями можно было разглядеть низкую широкую кровать. Крутая лестница из темного дерева вела на второй уровень, находящийся прямо над спальней. Я привстала на цыпочки, чтоб разглядеть. На антресоли было совершенно пусто.

Знаете, я привыкла к засилью мелких предметов в обстановке. Всякие статуэтки, пуфики, салфеточки, подушечки, шторки, рюшечки на занавесках, комодики и тому подобное. Здесь же все это огромное пространство было обставлено минимумом мебели. Низкий угловой диван, лаконичных очертаний, и примыкающие к нему вровень книжные полки, разграничивающие гостиную и прихожую. Приземистый квадратный стол был абсолютно свободен. Кресло в пару к дивану, плазменная панель, декоративное деревце в кадушке да большая акварель в тонкой темной рамке на стене — вот и весь интерьер гостиной. Мебель кухни — тоже проста и функциональна.

Хиро поставил чайник и облокотился на барную стойку, дожидаясь, пока он вскипит.

— Итак, — повторил Тэмаки. — Чему обязан?

Я присела на краешек дивана.

— Меня выставили из дома.

— Печально слышать. — Лицо Хиро осталось бесстрастным. — Но при чем здесь я?

Хороший вопрос.

Его стоило бы задать трио «ВеликиЭ». Я и задала. После чего получила такой ответ, от которого волосы зашевелились.

— В болезни и здравии, — пробормотала я, пряча взгляд.

— Пока смерть не разлучит нас? — Хиро поставил передо мной чашку с зеленым чаем. — Ты это хочешь сказать, Спэрроу?

Это не я, это бабушка так говорит.

— Мне некуда идти. Пока я замужем за вами, моя семья меня обратно не примет. Снимать жилье совершенно не на что — из-за недавнего инцидента начальница урезала мне ежемесячную премию. Можно я поживу пока у вас?

Тэмаки присвистнул.

И прежде чем он успел ответить, я зачастила:

— Я совсем не помешаю. У вас вон какая здоровенная квартира. Столько места! Кстати, я все могу по дому делать! Все умею. Правда-правда. Убирать, стирать, готовить. — Временами даже съедобно, если уж быть до конца честной. — Можете ко мне домой позвонить, там подтвердят.

Хиро налил чашку чая себе и присел на противоположный край дивана.

— Ты предлагаешь себя в качестве жены по контракту? Готова даже исполнять супружеский долг в полной мере? — Он усмехнулся, выразительно покосившись на спальню.

Нашел чем смущать. Проживание в Спэрроу-хилл учит спокойнее относиться к подначкам на такие скользкие темы.

— Я могла бы вас и не предупреждать, но святой Филипп не разрывает браки, он их аннулирует. — Я потянулась за чаем. — Если вы не хотите, чтобы наш развод затянулся года эдак на три, то про такое понятие как «супружеский долг» в ближайшие полгода не вспоминайте.

— Вот как, — промолвил Хиро. Его раскосая физиономия ничего не выражала. — Спасибо, я учту.

— Обещаю не мешать. Вы меня даже не заметите. Считайте, что выписали домработницу из какой-нибудь развивающейся страны.

— Заманчивая идея, но… нет.

— Почему?!

Он пожал плечами:

— Как я объясню своей девушке твое присутствие в квартире?

Из меня точно выпустили весь воздух. А ведь я продумала свои аргументы до мелочей. На каждый вопрос — десяток развернутых ответов. Однако о такой простой вещи даже не вспомнила.

Интересно, как отреагирует Браун, когда увидит меня на пороге в два часа ночи. Еще любопытнее, что скажут ее родители.

Дрожащей рукой я поставила чашку на блюдце. Подхватив куртку, поволокла неподъемный чемодан к двери.

— Эй, ты куда?

Я без слов показала на дверь.

— Машина у меня будет только завтра, отвезти тебя не на чем, — он легко отобрал у меня чемодан, — поэтому переночуешь сегодня здесь.

Сдержать улыбку удалось с большим трудом. Может, еще не все потеряно?

До утра еще есть время, я обязательно что-нибудь придумаю.


Меня трясли, словно грушу.

— Мамочка, еще пять минут, — пробормотала я и перевернулась на другой бок.

Одеяло улетело в неизвестном направлении.

— Они закончились полчаса назад, — зло сказала мама голосом Хиро.

С закладывающим уши визгом я кубарем скатилась с надувного матраса, который мне вчера любезно выдал хозяин дома.

Знаете, когда из одежды на вас одни трусы (скучно-белые, из хлопка, модели «здравствуй, детский сад»), а собственная фигура — не предмет для гордости и самолюбования, появление полностью одетого парня состояния душевного комфорта не вызывает. Как и вчера, Хиро был при полном официозе, включая галстук, только вместо синего костюма — темно-серый. Вчерашняя скептическая ухмылочка рассветника тоже никуда не делась.

А ведь это я должна была встать пораньше, приготовить завтрак, вкусив который супруг прослезился бы и предложил мне остаться на веки вечные.

— Стучать надо! — Из простыни вышла отличная палатка, откуда торчал исключительно мой нос.

— Куда здесь стучать? — Тэмаки демонстративно окинул взглядом антресоль, где не было ни дверей, ни мебели.

— Можно было покричать, — менее уверенно заметила я.

— Кричал. Пока не охрип. А мне еще в суде сегодня выступать. — Хиро уже поставил ногу на ступеньку, но неожиданно передумал спускаться. — Ты всегда спишь столь малоодетая, или это представление в мою честь?

Палатка гордо промолчала.

Он пожал плечами и стал спускаться.

Не признаваться же было, что пижаму мне в чемодан не положили. Наверняка бабушкина идея. С далеко идущими намерениями.

— Запасных ключей нет! — крикнул снизу Хиро. — Будешь уходить, просто захлопни дверь. Поняла?

— Поняла!

Поплотнее закутавшись в простыню, я подползла к краю антресоли и осторожно выглянула из-за невысокого парапета.

Хозяин квартиры сидел на диване, допивал кофе и одновременно просматривал какие-то бумаги.

— Учти, если не выйдешь через пятнадцать минут, — сказал Хиро, сложив документы в портфель, — на работу безнадежно опоздаешь. Все, я ушел.

Я отползла обратно к матрасу, где под подушкой лежали мои часы.

— Вот брэг!!!

Хорошо, что вчера хватило ума разложить джинсы и рубашку прямо на полу — они выглядели умеренно-мятыми. Лифчик нашелся под матрасом, а чистые носки на самом дне чемодана. Чтобы их достать, пришлось все оттуда вытряхнуть. Собирать вещи было совершенно некогда, так и оставила их лежать неопрятной кучей.

Спустившись вниз, я обнаружила, что Хиро и след простыл. В отличие от второго уровня, здесь был абсолютный порядок. Тэмаки даже чашку за собой помыл. Тоскливо принюхавшись к аромату кофе, я вздохнула и побежала на работу, на ходу завязывая волосы в высокий хвост.

Квартира Тэмаки располагалась практически в самом центре, поэтому до банка оказалось рукой подать (стоило так рано выходить!).

Вдоль Набережной, потом через Университетский мост, сворачиваем у здания Казначейства, и вниз по Малой Трибунальной. Вприпрыжку. Напевая песенку, подхваченную в раскрытых дверях уличного кафе, улыбаясь случайным встречным и щурясь на яркое солнце.

На мгновение мне показалось, что я уже не первый год добираюсь этим путем на работу. Пришлось себя одернуть, напоминая о том, что скорее всего сегодня вечером меня выставят за дверь. И первый раз, вероятно, окажется последним.

Солнечное утро как-то сразу потускнело и выцвело, а настроение испортилось.

— Доброе утро, мисс Спэрроу, — поздоровался со мной охранник. — Вы сегодня рано.

Действительно рано. Магесс из клиентского отдела еще не переоделись в свои кошмарные наряды и радовали взгляд симпатичными личиками. Обычно, когда я забегаю в здание банка на последних секундах, девушки уже сидят на своих местах «при полном параде».

— Эй, Эла! — помахала мне рукой миниатюрная брюнетка. — Привет.

— Доброе утро, Карен. — Я махнула в ответ, сворачивая к кофейному автомату, вызывающему у меня в последнее время печальные ассоциации.

— Ты когда к себе? — К автомату причалила Карен.

— Как кофе запасусь, так сразу.

— Возьмешь для Браун папку с документами? Я уже убегаю переодеваться, боюсь ее не поймать.

— Ты так говоришь, как будто я могу отказаться.

— А вдруг, — звонко рассмеялась Карен, после чего понизила голос: — Кстати, это правда — про тебя и Тэмаки Хиро?

— Разумеется, правда, — бесстрастно подтвердила я, вытаскивая из машины стаканчик с дымящимся напитком. — А на прошлой неделе мы к тому же тайно обвенчались.

Девушка покатилась со смеху.

Я пожала плечами. Почему-то люди всегда предпочитают разумно звучащую ложь невероятной правде.

— Ой, не могу… Подожди, сейчас папку притащу. — Вытирая слезы, она скрылась в кабинете напротив.

В бэк-офисе было пустынно. Я посмотрела на часы. Основной поток народа хлынет сюда минут через пять. Пока же можно было испить кофе в тишине и спокойствии, когда каждые три минуты тебя по телефону никто не дергает.

Оказывается, так здорово приходить на работу загодя.

— Спэрроу! — Стуча каблучками, в наш закуток вбежала Мари, обдавая меня волной своего любимого аромата «Сновидения инкуба». — Сегодня где-то что-то сдохло? Ты почему так рано?

— В полдесятого ожидается выдача кредита. Хотела подготовиться.

— Раньше тебе это не мешало опаздывать.

— Ну… — Надо было срочно придумать причину для подруги, пока она не начала рыть носом землю. Нюх на скандалы у Мари отличный. — Пытаюсь произвести благоприятное впечатление на На-Ма.

— Гиблое дело. — Она увидела папку на своем столе и скривилась: — Опять из клиентского?

— С приветом от Карен.

— Как же я это ненавижу! — Не снимая плаща, Мари плюхнулась в кресло и патетически потрясла папкой с документами. — Ненавижу!

Я допила кофе и включила компьютер.

— А никто и не говорит, что работу надо любить.

— Ну, Эла!

— Платили бы побольше… Кстати, не знаешь какого-нибудь серьезного человека, который бы сдавал жилье за смешные деньги?

Поняв, что впечатлять показательными выступлениями некого, подруга настроилась на деловой лад.

— Ты никак решила съехать из своего серпентария? — Папку на стол, а плащ на вешалку. — Давно пора.

— Уже съехала, — вздохнула я.

— В каком смысле «уже съехала»?!

— Вот так… Выставили меня в самостоятельную жизнь.

— Чтоб мне овурдалачиться! — воскликнула Хоуп, выныривая из-за перегородки.

В кои-то веки мы были с ней полностью согласны.



Содержание:
 0  Игра ва-банк : Юлия Морозова  1  Глава 1 : Юлия Морозова
 2  Глава 2 : Юлия Морозова  3  Глава 3 : Юлия Морозова
 4  Глава 4 : Юлия Морозова  5  Глава 5 : Юлия Морозова
 6  Глава 6 : Юлия Морозова  7  Глава 7 : Юлия Морозова
 8  Глава 8 : Юлия Морозова  9  Глава 9 : Юлия Морозова
 10  Глава 10 : Юлия Морозова  11  Глава 11 : Юлия Морозова
 12  вы читаете: Глава 12 : Юлия Морозова  13  Глава 13 : Юлия Морозова
 14  Глава 14 : Юлия Морозова  15  Глава 15 : Юлия Морозова
 16  Глава 16 : Юлия Морозова  17  Глава 17 : Юлия Морозова
 18  Глава 18 : Юлия Морозова  19  Глава 19 : Юлия Морозова
 20  Глава 20 : Юлия Морозова  21  Глава 21 : Юлия Морозова
 22  Глава 22 : Юлия Морозова  23  Глава 23 : Юлия Морозова
 24  Глава 24 : Юлия Морозова  25  Глава 25 : Юлия Морозова
 26  Глава 26 : Юлия Морозова  27  Глава 27 : Юлия Морозова
 28  Эпилог : Юлия Морозова  29  Использовалась литература : Игра ва-банк



 




sitemap  
+79199453202 даю кредиты под 5% годовых, спросить Сергея или Романа.

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение