Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 14 : Юлия Морозова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

вы читаете книгу




Глава 14

Несомненно, он считал себя здесь первым красавцем. Молод, силен, чертовски хорош собой. Что еще надо той гордячке, которая, совершенно не обращая на него внимания, спешила по своим делам?! Пора уже с этим что-то делать!

Наперерез кинулась бурая тень, заставляя меня метнуться в сторону. Захлопали крылья, засверкали глазки-бусинки. А ведь я специально сделала круг, по широкой дуге облетая фонтан, где обычно собирались «холостые» воробьи. Кто же знал, что меня угораздит наткнуться на этого активного первогодку, так уверенного в своей неотразимости.

Пришлось присесть на балюстраду. Ухажер приземлился неподалеку. Он вскинул голову, распушил хвост, выгнул грудь колесом и с подпрыгиванием начал нарезать вокруг меня круги.

— Ч-чиим! Ч-чирк-чик ч-чувырк!

«Посмотри же, чувиха! — взывал он. — Как я хорош! Бери меня, я твой!»

Слишком близко приближаться кавалер не рисковал, однако далеко тоже не отлетал. Поглядывал томно, но с опаской. Если воробьиха не в духе, может такую трепку устроить — мало не покажется.

Молодой еще, не обломанный, первое токование будоражит кровь. Обращать на ухажера внимание не стоило ни в коем случае. Я напряженно пыталась придумать, как бы его шугануть, после чего скрыться в неизвестном ему направлении. А то еще, чего доброго, налетят дружки, затеют здесь коллективное ухаживание. Вот тогда мне точно будет не до смеха. Отбиться-то я, скорее всего, отобьюсь — у перевертыша сил поболее, чем у обычного воробья будет. Но чем оно потом обернется! Давненько мне не приходилось есть червячков для восстановления энергии…

В поисках пути к отступлению мой взгляд зацепился за одну знакомую персону. Прогулочным шагом Тэмаки Хиро направлялся в сторону казначейства. Глэмора на нем было больше, чем шоколадного масла на любимом тетушкином бутерброде. Пожалуй, его сейчас и инквизиторы не засекли бы. На Тэмаки навесили отнюдь не самопальное ведьмовское «слепое пятно» — маскировка классом повыше, профессионал из профессионалов ставил. Да только моей ипостаси все одно — никакие отводы глаз на меня сейчас не действовали.

— Чирчиик.

«И куда это мы такие нарядные собрались?» — подумала я вслух.

Принявший сказанное на собственный счет кавалер кинулся ко мне, радостно разинув клюв и растопырив крылья. И он уж точно не ожидал, что благосклонная дама сердца вцепится ему в крыло. Затем крутанется вокруг своей оси, приложит головой прямо о каменную ляжку херувима, что примостился на балконной балясине.

Что вы хотите, долгие годы тренировок по системе, разработанной еще в начале позапрошлого столетия Эмили Спэрроу.

«На последнюю электричку всегда успею», — думала я, не спеша догоняя уходящего Тэмаки Хиро.

Сияние глэмора не давало надолго потерять его из вида.


Понемногу темнеющее небо дождя не предвещало, а вечер только начинался, поэтому народу на улицах было не протолкнуться. Хиро не спешил, но нигде надолго не останавливался. Прогуливался вдоль Мэгпай-стрит, с ленцой разглядывая витрины, иногда на пару мгновений замирая напротив приглянувшейся ему вещи.

Мне было любопытно, каким видят Хиро окружающие. Отбившийся от группы турист? Не спеша возвращающийся домой клерк? Или вовсе богатый бездельник, убивающий вечер? Кто знает, что за образ надел химеромант на Тэмаки. Не подлетишь же, не спросишь у прохожих.

В наступающих сумерках разгорались фонари, а между домами зашнырял пройдоха-ветер. Тем временем Хиро свернул с забитой туристами Мэгпай-стрит в проулок, поплутал дворами и вышел на не менее оживленную площадь Трех фонтанов.

Правда, фонтан здесь был всего один, но его трижды перестраивали, каждый раз меняя скульптурную композицию до неузнаваемости. Именно таким образом бородатый старец, держащий в руках, по противоречивым историческим описаниям, то ли книжку, то ли собственную отрубленную голову, превратился в цветущего мужчину, разрывающего пасть дракону (и чем ему не угодило бедное животное?). Вообще-то, согласно легенде, фонтан воздвигли на месте эшафота, где казнили великомученика Албана, святого покровителя города. В те времена у Церкви с властями были довольно своеобразные отношения — расцвет Инквизиции случился гораздо позже. Вышеупомянутый святой просто попался под горячую руку. К тому же развлечений было не то что сейчас — только казни да ярмарки. Но после того как следом за знаменательным событием, когда святой Албан стал меньше на голову, город пережил эпидемию чумы, три пожара и одно восстание, власти осознали свою неправоту, и эшафот пришлось сровнять с землей. На его месте решили воздвигнуть храм, однако тут очень кстати в ходе строительных работ повредили канализацию. Нечистотами залило полквартала. Это-то и приняли за знак свыше. Потому как храмов в столице хватало, а с фонтанами, на которые как раз пошла мода в те времена, все было хуже некуда. То есть никак. Вот и построили один, чтобы перед соседними державами и их послами не позориться.

Я метнулась в тень ближайшего навеса. Пернатых на площади всегда хватало. Разжиревшие на подачках голуби, высокомерные вороны и конечно же нахальные в своей безнаказанности воробьи. По закону мировой несправедливости Хиро вошел в дверь на противоположной от меня стороне, лететь до которой надо было через весь этот птичий базар.

В такой ситуации без человеческой помощи не обойтись. Я завертела головой. Людей было в достатке. Большинство из них фотографировали друг друга на фоне главной достопримечательности площади. Справа от фонтана молодая женщина вела группу детей детсадовского возраста, выстроенных попарно. Слева, опираясь на палочку, ковылял сухонький старичок, прижимая к груди книгу. Парочка туристов-рассветников, беспрестанно щелкающих (фотоаппаратами, тоже не внушала оптимизма.

После недолгих раздумий выбор пал на грузную женщину, габаритами напоминающую платяной шкаф. Заваленный сумками тощий супруг этой дамы приуныл на соседней лавке. Неожиданностей от такой пары ждать не приходилось: камнем запустить и то не догадаются. Женщина как раз собиралась расплатиться за сувениры, за которые ожесточенно торговалась уже минут пять. Мелких денег к концу дня у нее, видимо, не осталось, посему она со скорбной миной протягивала продавцу купюру в пятьдесят фунтов. И уж совсем не ожидала, что в деньги вцепится не ушлый продавец, а воробей.

— Держите его! — завизжала тетка, кидаясь вслед за мной.

Муж было дернулся, но только рассыпал вещи, и ему стало не до погони.

Женщина размахивала руками, точно сама собиралась взлететь. Площадь наполнилась хлопаньем крыльев вспугнутых птиц. Дети заверещали, продавцы всякой сувенирной дребедени прикрывали собой прилавки, а фотоаппараты защелкали с удвоенной скоростью.

Цепко держа в лапах банкноту, уворачиваясь от брызг фонтана, я только успевала лавировать в водовороте воздушных потоков, не забывая следить за тем, чтобы тетка не потеряла меня из вида. Для этого приходилось время от времени возвращаться назад, пролетая в опасной близости от молотящих по воздуху рук.

Наконец настал тот миг, когда бумажку можно было отпустить. Я разжала лапы почти с сожалением: в моем кошельке обреталось фунтов меньше ровно в десять раз, если не считать пары мелких пенсов. Ведомая купюрой тетка свернула вправо, а мой путь ушел влево — в подворотню, а затем к задней двери ресторана «СэнтАлбан».

Угораздило же Тэмаки зайти в одно из самых дорогих и популярных заведений столицы! По роду своей деятельности в воробьином виде мне приходилось бывать в различных кафешках и забегаловках столицы, там я прекрасно знала, в какую дырку залезть, а из которой — вылезть и откуда лучше всего наблюдать за подопечным. Но в подобные места мне еще залетать не приходилось.

Ладно, не стоило привередничать: даже уборщика ждать долго не пришлось. Пока парень спешно затягивался сигаретой, спрятавшись от начальства за мусорным контейнером, я забралась в опустевшее ведро. А как только мы оказались внутри помещения, перемахнула через его край и была такова.

Поначалу царящая на кухне суета огорошила меня. Посуда гремит, масло скворчит, кипящая вода шипит. Все куда-то несутся — только успевай уворачиваться от топающих ног. А эти выкрики, раздающиеся каждую минуту!

— Заказ для столика пятнадцать!

— Цуккини с лангустами! Две порции!

— Заказ для третьего столика!

— Гребешки а-ля рус!

— Тыквенный чатни!

— Десерт в банкетный!

— Где соус, брэг задери!

— Чистые тарелки, живо!

Как люди работают в подобном дурдоме, не понимаю.

Впрочем, в дни ежемесячных гашений кредитов у нас в банке бедлам еще почище творится.

Прячась под столами, петляя среди кастрюль и бачков, я пробралась к выходу в зал. У стойки заказов очень кстати стояла накрытая скатеркой тележка официанта, куда я поспешила юркнуть. На этом мое везение закончилось. Тележку покатили куда-то в сторону подсобных помещений, долго нагружали всякой всячиной типа чистых полотенец и салфеток. Вылезти из нее не представлялось возможным. Пусть воробей и маленькая птица, но все равно хорошо заметная в безлюдном освещенном коридоре.

Здраво рассудив, что в таком ресторане, как этот, Хиро проторчит не менее часа, а то и двух, я спокойно дождалась, когда официант покатит тележку в зал. Вскоре она затормозила, и я высунула клюв из-за скатерки. И конечно, ничего не увидела. То есть мне открылся «прекрасный вид» на стенную панель из красного дерева и краешек бархатной портьеры цвета бордо. Добравшись до нее короткими перепрыжками, по изнаночной стороне я взобралась к потолку. Обзор отсюда был несравнимо лучше.

В интерьере ресторана преобладали оттенки бордового — ковролин, обивка мебели, портьеры. Другой его отличительной особенностью являлись хрустальные канделябры и зеркала. Последние были призваны зрительно увеличить небольшое помещение. Конечно, можно было обратиться к специалисту по манипуляциям с пространством, но применение магии в ресторанах такого класса считается дурным тоном. Нет интерьерным иллюзиям, в блюдах только натуральные продукты и никого из представителей магменьшинств в качестве обслуживающего персонала. Заведения, подобные этому, частенько обвиняли в дискриминации, но репутация была дороже потенциальных судебных исков.

За всем пристально следил магинистратор, пресекающий любые проявления магии. Сегодня это был молодой парень романтической наружности. Особую прелесть, на мой взгляд, ему придавала коса, заплетенная колоском.

Впрочем, вся эта антимагическая политика не мешала ресторану принимать гостей, надевших ради выхода в свет личины. Но обслуживали таких посетителей по утроенному тарифу. И сегодня их здесь хватало. Взять хотя бы того солидного мужчину, сидящего у стены, который пришел в компании суккуба. Чтобы последнюю пропустили в ресторан, видимо, пришлось доплатить особо. Наверняка сквозь призму обычного человеческого зрения она выглядит как потрясающей красоты и притягательности женщина, но для моей теперешней ипостаси суккуб — глубокая всасывающая энергетическая воронка, при взгляде на которую становилось физически плохо. Впрочем, примериваясь к ракурсу, на пробу я сняла слепок реальности с этой парочки, после чего завертела головой в поисках Хиро.

Несмотря на дороговизну заведения, зал этим вечером был практически полон. Пустовала всего пара столиков, и то на них стояли таблички «Заказано». Официанты сновали бесшумными предупредительными тенями, ловя каждый жест, каждое изменение мимики клиента. Тихая ненавязчивая мелодия мягко вплетала в себя приглушенный рокот разговоров и позванивание хрусталя. А рассеянный свет канделябров располагал к задушевности.

Столик, за которым сидел Хиро, угадывался на раз. Только оттуда могло так слепить глэмором. Разглядев, кто составлял компанию Тэмаки, я едва удержалась, чтобы не зачирикать от радости. Напротив главы юридической службы сидел мой счастливый шанс, даже можно сказать, джекпот. Леди Удача сегодня выглядела как красивая холеная блондинка в строгом сером костюме. И что самое интересное — глэмора на Магдалене Клинтон было не меньше, чем на Тэмаки Хиро.

Я ее прекрасно поняла. Думаю, и вы поняли, если бы знали, какие легенды ходят о ревнивом любовнике Клинтон — первом вице-президенте правления нашего банка Лидо Майнере. Было дело, он уволил охранника, который помог донести Магдалене сумки до машины и разрешил себе вольность придержать даму за ручку, что зафиксировали камеры наблюдения. Мир не без добрых людей — запись дошла до руководства банка в считаные часы. Буквально на следующий день парень оказался на улице.

«Самосохранения ради», — думала я, лихорадочно делая слепки реальности.

Хиро проводит тыльной стороной ладони по щеке женщины. Она накрывает его руку своей. Тэмаки притягивает к себе ее холеную ручку и нежно целует кончики тщательно наманикюренных пальцев. Магдалена кокетливо отмахивается и допивает бокал красного вина. Предупредительный официант тотчас наполняет его вновь. Хиро интересуется висящим на шее спутницы кулоном (простенькая бижутерия, плохо сочетающаяся с дорогим костюмом). Она снимает цепочку и в шутку одаривает ею Тэмаки. Милое препирательство, после которого он благоговейно прячет кулон в карман. И снова целует даме ручки.

Надо же! А еще говорят, что жители Рассветной Империи сдержанны в проявлении своих чувств на публике.

«Оказывается, развенчивать мифы бывает весьма полезным», — думала я, съезжая вниз по портьере.


Меня вновь разбудил болезненный тычок под ребра.

Интересно, Хиро не учили будить девушек более деликатным способом?

— Опять ты… — неприязненно заметил Тэмаки.

— Опять, — вздохнула я, поднимаясь.

— За вещами могла бы и завтра приехать, — сказал он, открывая передо мной дверь в квартиру. — Я уже понадеялся, что мне не придется сегодня тащиться в пригород. Видимо, зря.

Я молча прошла внутрь, благоразумно не радуя его раньше времени новостью о том, что никуда меня везти не надо.

Хиро щелкнул выключателем. Снял пиджак, ослабил узел галстука и с довольным вздохом стянул его через голову. Потирая шею, он поинтересовался:

— Сколько времени тебе нужно, чтобы собраться?

Скинув рюкзак на пол, я упала в кресло.

— Нисколько.

Скрестив руки на груди, рассветник замер напротив меня.

— Что это значит?

— Я остаюсь.

— На каком основании?

— Сейчас покажу.

— Свидетельство о браке я уже видел, — ухмыльнулся Хиро, увидев, что я потянулась за рюкзаком. — Его повторное прочтение вряд ли меня впечатлит. Хотя твоя предусмотрительность впечатляет. Много копий сделала?

— Достаточно.

Посмотрим еще, кто будет смеяться последним!

Порывшись, я вытащила стеклянный шар размером с мой кулак. Дешевая подделка из Поднебесной. Перезаписи не подлежит. Цветопередача отвратительная, изображение местами искаженное, мутное и двоится. Короче, картинка оставляет желать лучшего. Звук вообще идет с перебоями либо шипением, а местами и вовсе отсутствует, К тому же при сбрасывании в шар слепков часть информации, пусть и небольшая, но теряется.

С другой стороны, что вы хотели за пять фунтов?

Тэмаки легко поймал брошенный ему шар, что положительно охарактеризовало реакцию рассветника.

— Не боишься разбить?

— Продавец сказал, что он противоударный. Двухдневная гарантия.

Он скептически хмыкнул и вгляделся в шар. Хиро мрачнел с каждой секундой. Мне тоже становилось не по себе.

— Откуда это у тебя, Спэрроу? — Он поднял на меня тяжелый взгляд.

— Фамильный секрет.

Нехорошо улыбаясь, Тэмаки навис надо мной.

— Разве мы теперь не одна семья и не должны рассказывать друг другу все-все?

Я вжалась в кресло и промямлила:

— Вы же были против…

— Ты предоставила веский аргумент. — Хиро подкинул шар на ладони. — Вполне достаточный для того, чтобы я изменил свое мнение.

Говоря это, он был страшен. Наверное, именно так улыбались островные каннибалы, гостеприимно зазывая мореходов к себе на обед.

Несмотря на то что с момента последнего перекидывания не минуло и двух часов, ладони вновь зачесались.

— У меня есть копия! — Мой голос едва не сорвался на крик.

— Не сомневаюсь.

Он сел на диван, откидываясь на спинку.

— Кто это видел кроме тебя?

— Никто.

Зуд в ладонях стал почти нестерпимым. Стараясь дышать глубоко и размеренно, я снова полезла в рюкзак.

— Хочешь показать мне еще что-нибудь?

Я поднесла к губам ингалятор.

— Нет.

И глубоко вздохнула.

От прилившей к лицу крови раскраснелись щеки. Колотящееся сердце понемногу успокаивалось, зуд в ладонях стихал.

Хиро посмотрел внимательно на меня, затем на шар, после опять на меня. Точнее на ингалятор. В его раскосых глазах сверкнуло понимание.

— Так ты — тотем? — усмехнулся Тэмаки.

— Чего? — не поняла я.

— Символ рода, — пояснил собеседник, снимая воробьиное перо у меня с плеча. — Живое олицетворение анималистического образа. Дух-покровитель, оберегающий всю семью. Явление редкое, но все же встречающееся как в Соединенном Королевстве, так и за его пределами. Думаю, излишне спрашивать, в кого ты превращаешься, не так ли, Спэрроу? То-то ракурс съемки мне странным показался…

Ингалятор выпал из моих рук.

— Откуда вы знаете… — с трудом выдавила я.

— Мое последнее дело в уголовной практике. Закончив его, я свернул с… как там у вас говорится?.. С ухабистой дорожки на богатые банковские пашни. Такое нелегко забыть. Та лисица тоже постоянно принимала «подавитель». Глупо, я считаю.

Хиро поднял с пола ингалятор и протянул мне. Поколебавшись, я взяла его и, так как не смогла преодолеть любопытство, спросила:

— А за что ее судили?

— Ее? Ни за что. Она проходила свидетелем по делу. Судили ее парня. Думаю, если бы это был кто-то другой, вряд ли она стала давать показания. Я так подозреваю, что ты тоже не спешишь рекламировать свои таланты? Хотя у тебя неплохо получается. — Он снова всмотрелся в шар, трансляция слепков, как правило, закольцована.

Неожиданно мне стало стыдно.

Порчу человеку жизнь, вламываюсь в жилье, лезу туда, куда и самым близким людям следует заглядывать с тактом и осторожностью.

— Я не хотела вас шантажировать. Мне просто надо где-то пожить, пока я не смогу снять собственное жилье.

Не слушая меня, Тэмаки слепо потянулся к пиджаку и нашарил в его внутреннем кармане сотовый телефон. Не отрывая взгляда от шара, он набрал номер. Там ему не ответили. Хиро перенабрал, и в этот раз ему повезло больше.

— Шеф на месте? — не утруждаясь приветствием, поинтересовался Хиро.

Голос в трубке был почти не слышен. Вроде бы мужской.

— Ранний ужин?

Судя по ухмылке Тэмаки, на том конце удачно, хотя и скабрезно пошутили. Но он очень быстро посерьезнел, отдавая приказания в трубку:

— Отправь ребят к Максимилиано, пусть проверят… Да, сейчас… Это срочно… Срочнее не бывает… И еще, подгони кого-нибудь из тех, что понадежнее, ко мне… На обычное место… Да, тоже срочно. Пусть захватит пустой шар и инвентарь… Да. Все, жду.

Он нажал отбой и начал собираться.

— Что-то случилось с Магдаленой? — робко спросила я.

Хиро, похоже, вообще позабыл о моем существовании.

— Что?.. — Он непонимающе уставился на меня.

— Это из-за того, что вы увидели в шаре? Я чем-то ей навредила?

На меня поглядели как на недоразвитую, с жалостью.

— А… Нет, к тебе это отношения не имеет. Все, я ушел. Вернусь через двадцать минут, тогда и продолжим наш разговор.

Входная дверь хлопнула раньше, чем я осознала его слова.

Спустя полминуты зазвонил забытый Хиро сотовый. Тонкий слайдер вибрировал и искушающе подмигивал светящимся экранчиком. Не в силах сопротивляться искушению, я взяла его в руки. Удовлетворить мое любопытство это не помогло — на экране высветились иероглифы.

Очень предусмотрительно со стороны Хиро, не находите?

Телефон смолк, и в то же мгновение раздался звонок в дверь, заставивший меня подпрыгнуть и выронить слайдер. Решив, что Хиро забыл ключи вместе с телефоном, я побежала открывать. Но вопреки ожиданиям, за дверью обнаружился совершенно посторонний рассветник.



Содержание:
 0  Игра ва-банк : Юлия Морозова  1  Глава 1 : Юлия Морозова
 2  Глава 2 : Юлия Морозова  3  Глава 3 : Юлия Морозова
 4  Глава 4 : Юлия Морозова  5  Глава 5 : Юлия Морозова
 6  Глава 6 : Юлия Морозова  7  Глава 7 : Юлия Морозова
 8  Глава 8 : Юлия Морозова  9  Глава 9 : Юлия Морозова
 10  Глава 10 : Юлия Морозова  11  Глава 11 : Юлия Морозова
 12  Глава 12 : Юлия Морозова  13  Глава 13 : Юлия Морозова
 14  вы читаете: Глава 14 : Юлия Морозова  15  Глава 15 : Юлия Морозова
 16  Глава 16 : Юлия Морозова  17  Глава 17 : Юлия Морозова
 18  Глава 18 : Юлия Морозова  19  Глава 19 : Юлия Морозова
 20  Глава 20 : Юлия Морозова  21  Глава 21 : Юлия Морозова
 22  Глава 22 : Юлия Морозова  23  Глава 23 : Юлия Морозова
 24  Глава 24 : Юлия Морозова  25  Глава 25 : Юлия Морозова
 26  Глава 26 : Юлия Морозова  27  Глава 27 : Юлия Морозова
 28  Эпилог : Юлия Морозова  29  Использовалась литература : Игра ва-банк



 




sitemap