Фантастика : Юмористическая фантастика : Глава 7 : Юлия Морозова

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

вы читаете книгу




Глава 7

Хиро переводил затравленный дикий взгляд с меня на бандитов и обратно.

— Что тут происходит? — просипел он.

Фред пропустил меж пальцев невидимую веревку.

— Радость у тебя случилась, мужик! Женишься сегодня.

Тэмаки потер лоб.

— Вы ненормальные? — Он посмотрел на меня. — И вы туда же, Спэ…

— Милый! — кинулась я к Хиро на шею и, не давая ему договорить мою фамилию, зачастила: — Не волнуйся, все будет хорошо. Эти великодушные джентльмены сказали, что обо всем позаботятся.

— Так, голубки, миловаться будете потом. Время торопит. Как говорится, честным пирком да за свадебку.

Тоже мне знаток народной мудрости нашелся.

— Ксо! Да вы сдурели тут все! — заорал Тэмаки, отталкивая меня. — Идиоты, хоть представляете, с кем связались?!

И тотчас поплатился за свою несдержанность — упал обратно на пол, хрипя и сжимая руками горло.

— Эй, поосторожнее! Мы так не договаривались. Вы же меня вдовой до свадьбы оставите. Малыш, скажи ему! — Я дернула оборотня за рукав спецовки.

— Фредди, мош потише, а? — промямлил тот.

— Уговорили, я сегодня добрый.

Видимо, он ослабил петлю, так как Хиро снова сел, хотя все еще держался одной рукой за горло.

— Слышь, рассветник, чтоб я от тебя сегодня больше ни слова не слышал. Но если надумаешь, вспомни про петлю — перехочется, гарантирую.

Хиро медленно кивнул, давая понять, что осознал свои ошибки и больше так не будет. Его мрачный взгляд уперся в меня.

Вот так спасаешь человеку жизнь, а он вместо благодарности мечтает прикопать тебя в ближайшем овраге. Потом откопать, поднять и упокоить еще как минимум парочку раз.

Знаете, какую сказку Ба рассказывала мне на ночь чаще всего? Про мужика, который выпустил джинна из бутылки, а тот зверски убил освободителя, потому как дал себе зарок это сделать.

Вы, конечно, хотите поинтересоваться, почему пятилетнему ребенку рассказывали на ночь такую кровожадную сказочку?

Во-первых, она короткая. Во-вторых, бабушка у меня как-никак ведьма. А в-третьих, история иллюстрировала главную ведьмовскую заповедь: «Собираешься творить добро, заранее договорись о вознаграждении, лучше предоплатой».

Мужчина проследил за взглядом Хиро.

— Голубков мирить нам тоже некогда, поэтому сразу говорю: рыпнешься — Малыш тебе голову откусит, — предупредил он. — Дело говорю, а, Малыш?

— Рррыпнись мне! — зарычал оборотень.

Тэмаки демонстративно от меня отвернулся.

Фред столь же наигранно умилился:

— Какая чудесная пара! Попрошу на выход.

Малыш открыл передо мной заднюю дверь. Я с сомнением посмотрела на церковь. И стену дождя, разделяющую нас.

— Вот, мишш. — Оборотень смущенно протянул мне большой клетчатый зонт. — Вы ше хотели.

— Вы очень добры… — Я замялась. — Извините, не знаю вашего имени…

Оборотень смутился еще больше:

— Виргиний.

За что ж его так мама-то?

— Еще раз большое спасибо… хм… Виргиний.

Брэг! Лучше бы продолжала звать его Малышом.

И прежде чем он додумался спросить в ответ мое имя, я забрала у него зонт и вылезла из машины в холод, ветер и дождь.


Стоило входной двери закрыться за нашими спинами, как зазвучала придурковато-жизнерадостная музыка, по стенам нартекса[3] побежали огоньки, чтобы собраться в самом центре сводчатого потолка, на люстре в форме сердца.

Поиграв пару минут, музыка стихла и, наконец, загорелся нормальный свет. После ядовито-розовых всполохов взгляд просто отдыхал на резных деревянных панелях, на каждой из которых кого-нибудь да венчали. Пары были самыми разными — от королевских до рабоче-крестьянских. А на вон той панели, третьей от левого угла, бракосочетались даже туземцы, одетые исключительно в бусы и набедренные повязки.

Треть стены справа занимал портрет в полный рост, я так полагаю, святого Филиппа в ореоле божественной благодати. С выражением «что ж вам, идиотам, не сидится дома в такую погоду» в темных глазах он протягивал к нам с картины открытые ладони. Доверия этот святой не вызывал у меня совершенно — может показаться, что я придираюсь к художественной достоверности, но шикарные блестящие кудри ниже плеч как-то мало гармонируют с босыми ногами и рубищем.

Видимо, для того, чтобы ожидающие посетители могли лицезреть сиятельный лик с удобством, у противоположной стены стояли скамейки.

Рядом в угол впихнули тяжелый дубовый стол, частично загородив боковую дверь. И на этом обстановка помещения, собственно, и заканчивалась.

— Святой Филипп приветствует любящие сердца под своим кровом, — раздался глас над нашими головами, заставляя инстинктивно вжать их в плечи.

Неплохая тут стереосистема.

Я заозиралась в поисках колонок и пропустила тот момент, когда распахнулись центральные двери и к нам вышел местный священник.

Мужчина был скорее интересный, чем красивый. Он обладал носом даже более выдающимся, чем у Олив Слоун, а также выразительной мимикой. Строгий черный костюм идеально сидел на высоченной широкоплечей фигуре. Туфли из модной в этом сезоне крокодиловой кожи начищены до блеска. Волосы напомажены. В левом ухе болталась серьга в виде креста. Честно признаться, если бы не белый воротничок священника, никогда бы не догадалась, что передо мной человек, облеченный саном.

Однако больше всего меня сразил профессионально наложенный грим вкупе с умело подведенными глазами.

— Приветствую вас, миряне, — все тем же «гласом», но уже потише, поздоровался с нами святой отец, протягивая нам руку.

Мы по очереди к ней приложились. (Хиро, правда, сделал это не без помощи Фреда.) Пахло от святого отца розовым маслом, и он явно не чурался маникюра.

— С обязательной программой покончено, — произнес священник уже нормальным и, стоит заметить, крайне деловым голосом. — Позвольте представиться: дежурный святой Филипп. Но можете звать меня просто отец Джонни. Кто у нас здесь брачующиеся?

По мне так вариантов было немного. Мог бы и догадаться, принимая во внимание подсказки в виде лохматого оборотня и мужчины за сорок с обручальным кольцом на пальце.

С другой стороны, кто знает, кого ему в свои дежурства приходилось венчать.

— Мы, святой отец. — Я взяла Хиро под руку и одарила присутствующих кроткой улыбкой. Рассвета и к дернулся, но, памятуя о петле, открыто протестовать не стал.

Взгляд священника рассеянно прошелся по мне и задержался на Хиро, приобретая при этом некоторую подозрительную мечтательность.

Как ни горько признаваться, выглядел жених намного лучше невесты. Это несмотря на то, что всю дорогу сюда Тэмаки провалялся на грязном полу машины, и никто не позаботился о зонте для него. И тем не менее, в отличие от моей растрепанной, похожей на мочало косы, его прическа выглядела как стильная мокрая укладка «только что из салона». Да и приталенное черное драповое пальто, пусть и запачканное, смотрелось всяко пристойнее моей куртки с куцым кроличьим (хотя по виду больше похоже на драного кота) мехом на воротнике.

Я уже молчу про взгляд «Аз есмь принц Рассветной Империи, а вы — твари дрожащие».

Фред кашлянул, отвлекая на себя внимание священника.

— Вы со стороны невесты будете? — безошибочно определил отец Джонни.

Ребята слаженно кивнули.

— Преподобный, нам бы по-быстренькому. Молодым неймется, все дела. Ну, вы же понимаете…

— Понимаю вас, дети мои. — Еще один одобрительно-мечтательный взгляд на Хиро. — Однако должен вас предупредить: срочность у нас оплачивается по отдельному тарифу.

— Так это ща платно?! — возмутился мявшийся за моим правым плечом оборотень.

— Разумеется, сын мой. Благородные дела должны достойно вознаграждаться.

Практически ведьминский подход. Правда, настоящая ведьма охотнее берется за неблаговидные делишки — расценки на них выше раз в пять, а то и десять.

— И шкока штоит?

Преподобный сделал широкий жест, указывая на стену позади нас:

— Пожалуйста, наш прайс-лист. Можете ознакомиться, дети мои. Все вырученные средства идут на богоугодные дела.

Мы дружно покосились на портрет. Протянутые ладони святого стали приобретать совсем иной смысл.

— Мы вам верим, святой отец, — ухмыльнулся Фред, доставая портмоне. — Тем более что деньжата не проблема.

Черная кожа с тиснением, застежка стилизована под эмблему известного бренда. Точно такое же я видела в «Бэль» за прошлый месяц. Если верить журналу, портмоне стоило две моих зарплаты плюс доплата за работу в выходные дни. И готова поставить все эти деньги, что оно точно не принадлежало Фредди.

Я покосилась на Хиро. Его лицо осталось непроницаемым, только рука под моими пальцами напряглась сильнее.

— Хвала Всевышнему.

— Карты принимаете, святой отец?

— Принимаем, сын мой. Магистро, магистро голд и магистро платинум. Ману берем по курсу один к пятидесяти. Но лучше все же наличными.

— Штукнет меня швятой Йорик! Пящят фунтов доплата для предштавителей магменьшинштв! — Малыш все-таки не удержался и сунул свой лохматый нос в прайс.

— Не богохульничайте в храме, молодой человек!

— Но это же дишк… дишк… дишкин… короще, вы шами в курше, про што я!

— Обратите внимание на уточняющую сноску. Там сказано, что доплата в полной сумме взимается только в том случае, если хотя бы один из брачующихся находится в виде, отличном от человеческого.

— Но я ше…

— Малыш, заткнись. Дело… то есть я хотел сказать, свадьба прежде всего.

Оборотень с неохотой отлип от стенда с вывешенными прайс-листами, бормоча себе под нос что-то о средневековых порядках.

Вообще-то еще каких-то лет сто пятьдесят назад такого, как Виргиний, и близко бы к храму не подпустили. Это сейчас в моде политкорректность и толерантность, а нечисть принято называть «гражданами с уникальными способностями».

— Я же говорю, денежки не проблема. Давайте, святой отец, поторопимся-таки с церемонией. Поглядите, жених аж весь горит!

Священник с сомнением посмотрел на Хиро. Тот стоял истуканом, сфокусировав взгляд в одной точке.

— Как-то он странно выглядит… И до сих пор ни слова не произнес.

Вот зануда! Терпение у Фреда не резиновое. Еще немного, плюнет на венчание и покатит в неизвестном направлении, и тогда «ВеликиЭ» нас точно догнать не успеют. Мало им нелетной погоды.

— Хиро у меня из Рассветной Империи, отец Джонни. Если наш язык еще худо-бедно понимает, то разговаривать совсем не может, акцент ужасный, он стесняется очень. — Я прижалась к плечу Тэмаки. — Это так мило, правда?

Моя ослепительная улыбка особого впечатления на священника не произвела.

— Несомненно, дочь моя, — кисло отозвался он. — Несомненно. Проблем с миграционной службой не будет?

— Разве Церковь не должна быть выше всего мирского? В любом случае святой Филипп должен соединять сердца, а не искать причины, чтобы этого не делать, не так ли?

— Сестренка дело говорит, святой отец.

Священник бросил на нас еще один оценивающий взгляд.

— Ладно, подождите минутку.

Он прошел к боковой дверце и постучал.

Ничего не произошло.

Отец Джонни выждал еще минуту и стукнул в дверь еще разок.

С тем же результатом.

— Сестра Агата! — Он забарабанил в дверь что было мочи.

Мое воображение тут же нарисовало в пару к отцу Джонни весьма специфичную монашку — фигуристую даму в приталенном элегантном костюме с воротником-стоечкой и юбкой чуть ниже колен. От традиционного монашеского чепца осталась одна лента, красиво обрамляющая высокую прическу монахини. Закрытые туфли на шпильках придавали законченность ее утонченному образу. Ну и, разумеется, изысканный макияж.

Сестра Агата совсем не оправдала моих ожиданий. В полуоткрытую из-за приставленного стола дверь протиснулась сухонькая старушенция в мешковатом платье и крепких ботинках, то и дело поправляющая сползающий на лоб чепец.

— Простите, отче, задремала маленько. — Она положила на стол толстую книгу в кожаном переплете и забренчала ключами, пытаясь отыскать нужный. — Сейчас-сейчас, я скоренько…

В выдвижном ящике, как выяснилось, бронированного стола обнаружилась касса с мультитерминалом. Платиновая карточка Хиро перекочевала от Фреда к сестре Агате.

Старушенция присела за стол. Надев очки и занеся руку над калькулятором, она строго поинтересовалась:

— Что оплачиваем?

— Ну это… венчание.

— По обычному тарифу или экспресс?

— А? Нам который побыстрее.

— Кольца есть?

Фред оглянулся на меня в надежде, вдруг я запаслась реквизитом для охомутания «рассветного принца». Я помотала головой:

— Нет, колец нету.

— Комплект золотых — сто пятьдесят фунтов. Серебряные — тридцать фунтов. Хирургическая сталь — пять фунтов.

— Во, последние давайте.

Священник, определенно рассчитывающий сбагрить нам как минимум серебряные кольца, недовольно поджал губы.

— Облачение для жениха и невесты?

— Это еще что такое?

— Фрак, свадебное платье, фата, свадебный букет. Все в прокат.

— Мамаша, нам по-быстрому! Какой еще фрак да букет?

Это мой шанс.

— Хочу фату!

— Что? — не понял Фред.

— Фату хочу.

— Какую фату?

— Белую.

— Что за блажь?!

— Не блажь! Я всегда мечтала, что выйду замуж…

— Да-да, мы слышали, — перебил меня Фред. — В маленькой церкви, за любимого, все дела. Что не устраивает-то?

— Фаты нет. Хочу фату. Заметьте, платье не прошу! — Я повысила голос. — Малыш, ты же тоже считаешь, что без фаты невесте никак, правда?

Оборотень, без дела слоняющийся из угла в угол, замер на полушаге.

— Ну… эта… я… как шкажать…

Его напарник поглядел на наручные часы.

— Ладно, будет фата. — И снова развернулся к сестре Агате: — Считайте фату, будь она неладна!

— Свидетельство о регистрации оплачивается отдельно. Как и государственная пошлина. Итого с вас сто шестьдесят пять фунтов.

Фред присвистнул, Виргиний буркнул «шдуреть!», а я прикинула, какую прибыль ежемесячно получает приход, и тоже впечатлилась.

— Брачующиеся, подойдите.

Как ни странно, мне не пришлось волочь Хиро к столу — он пошел сам. Сестра Агата открыла перед нами принесенную книгу примерно на середине.

Старушечий палец ткнул в отчерченную строчку с сегодняшней датой.

— Пишите имя, фамилию и дату рождения. Сначала жених, потом невеста. На следующую строку не залазить!

Листы были белыми, лощеными. Я с сомнением посмотрела на протягиваемую монашкой шариковую ручку, не уверенная в том, что она будет хорошо писать на такой бумаге.

Нехорошо улыбаясь, Хиро взял ручку и нацарапал пару иероглифов, как мне подсказывала интуиция, нецензурных. После чего тут же схватился свободной рукой за шею.

— Горло болит? — участливо поинтересовался Фред. — Ничего, у меня в машине микстурка есть, выпьете, дорогой наш жених, сразу все пройдет. Вы пишите, пишите, не отвлекайтесь. По-нашенскому пишите. Ага, вот так…

Он нависал у Тэмаки над плечом, пока тот достаточно разборчиво не написал затребованные сестрой Агатой данные.

Пользуясь тем, что остальные заняты, Виргиний пристал к отцу Джонни с вопросом, божьи ли твари представители магменьшинств. Взимаемая доплата не давала ему покоя.

— Ваша очередь, мисс.

Поколебавшись, я все-таки написала настоящее имя.

Так старательно выводила каждую букву, словно это была работа на конкурс по каллиграфии. Мои подозрения не оправдались — ручка работала выше всяких похвал. Чернила ложились ровно, не растекаясь и не размазываясь.

— Элеонора Цецилия Спэрроу, — прочитал Фред и испытывающе посмотрел мне в глаза.

Я потупила взгляд.

— Знаю, двойное имя — это так старомодно, но папа настоял на том, чтобы меня назвали в честь его бабушки. Дурацкое имя, никому не нравится. Кстати, я читала описание, и оно совершенно мне не подходит. Хотите, потом дам эту книжку почитать? Хотите? Такая познавательная!

— Да меня не имя твое интересует, а фамилия.

— А что с ней не так? Она, кажется, четвертая по распространенности в нашем графстве.

Оказывается, иногда многочисленность клана Спэрроу может сыграть на руку.

Фред хотел спросить меня о чем-то еще, но священник, доведенный Виргинием до белого каления, поторопился пригласить нас пройти на церемонию венчания, а сам ушел готовиться.

Я тут же вспомнила про фату, и пришлось подождать, пока сестра Агата ее принесет и поможет мне надеть.

— Ну как? — кокетливо поинтересовалась я.

— Беж нее луще было, — выразил всеобщую мысль Виргиний.

— Что б вы понимали!

Передернув плечами, я гордо прошла мимо них в соседний зал. Следом потянулись напарники, ведя за собой на «поводке» Хиро.

Сестра Агата прикрыла за нашими спинами двери.

По размерам и убранству помещение оказалось куда скромнее, чем я ожидала. Здесь было тоже не жарко — по крайней мере, желания снять куртку по-прежнему не возникло. Стены и потолок выкрашены в светло-бежевый цвет, пол выложен черной и белой мраморной плиткой в шахматном порядке. Над головами — декоративные балки из темного дерева, куда вмонтированы точечные светильники. Скамьи с высокими спинками стояли ровными рядами. В широком проходе, разделяющем зал на две равные части, — ковровая дорожка в виде вытянутого креста. А к чисто символическому алтарю вели всего три ступени вместо обычных пяти.

Там нас уже ждал приодетый в кудрявый парик отец Джонни.

Лишь нечеловеческим усилием мне удалось сдержать неподобающий моменту истерический смех.

Сама церемония прошла быстро и скучно. Нас с Хиро поставили на колени. Священник зачитал короткую молитву, по окончании которой вопросил, нет ли у кого из присутствующих возражений. После того как их не последовало, предложил обменяться кольцами. Они были с прорезью, посему проблем с размером ни у кого не возникло.

Я попеременно косилась то на дверь, то на Хиро, пытаясь взглядом дать ему понять, что помощь уже близка.

Хотя, если совсем честно сознаться, уверенности в том, что нас спасут, у меня солидно поубавилось. Все-таки за минувшее время сюда из Спэрроу-хилл можно было прекрасно доехать на машине, если уж на метлах была совсем не судьба.

Впрочем, Тэмаки чихать хотел на все мои взгляды. Он отрешенно смотрел на алтарь позади священника.

Отец Джонни сделал нам знак подняться с колен, поправил непонятно для чего нацепленное пенсне и торжественно пропел:

— Властью, данной мне Церковью, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Хиро наклонился и брезгливо «клюнул» меня в щеку.

Вам это кажется горячечным бредом?

Вот и мне тоже.

А дальше стало только хуже.

Входная дверь с таким грохотом ударилась о стену, что посыпалась штукатурка.

— Инквизиция! Никому не двигаться!

Дежурный святой Филипп выронил молитвенники некомпетентно (или, если выражаться честнее, — позорно) свалился в обморок.



Содержание:
 0  Игра ва-банк : Юлия Морозова  1  Глава 1 : Юлия Морозова
 2  Глава 2 : Юлия Морозова  3  Глава 3 : Юлия Морозова
 4  Глава 4 : Юлия Морозова  5  Глава 5 : Юлия Морозова
 6  Глава 6 : Юлия Морозова  7  вы читаете: Глава 7 : Юлия Морозова
 8  Глава 8 : Юлия Морозова  9  Глава 9 : Юлия Морозова
 10  Глава 10 : Юлия Морозова  11  Глава 11 : Юлия Морозова
 12  Глава 12 : Юлия Морозова  13  Глава 13 : Юлия Морозова
 14  Глава 14 : Юлия Морозова  15  Глава 15 : Юлия Морозова
 16  Глава 16 : Юлия Морозова  17  Глава 17 : Юлия Морозова
 18  Глава 18 : Юлия Морозова  19  Глава 19 : Юлия Морозова
 20  Глава 20 : Юлия Морозова  21  Глава 21 : Юлия Морозова
 22  Глава 22 : Юлия Морозова  23  Глава 23 : Юлия Морозова
 24  Глава 24 : Юлия Морозова  25  Глава 25 : Юлия Морозова
 26  Глава 26 : Юлия Морозова  27  Глава 27 : Юлия Морозова
 28  Эпилог : Юлия Морозова  29  Использовалась литература : Игра ва-банк



 




sitemap