Фантастика : Юмористическая фантастика : Харря Поттный и Чвакальное Чмошище : Сергей Панарин

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37

вы читаете книгу




Из этого зеленого и прыщавого отмыли белого и пушистого "Харри Проглоттера и Волшебную Шаурматрицу".


УСПЕЙ ПРОЧЕСТЬ, ПОКА ЦЕНЗУРА НЕ ПРОТЯНУЛА СВОИ ЖИРНЫЕ ПАЛЬЦЫ!!!

Реальны три вещи: Бог, человеческая глупость и смех. Первые две находятся за пределами нашего понимания, поэтому мы должны делать всё, что возможно, с третьей. Вальмики, "Рамайяна".

Реальны три вещи: Бог, человеческая глупость и смех. Первые две находятся за пределами нашего понимания, поэтому мы должны делать всё, что возможно, с третьей.

Вальмики, "Рамайяна".

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

THE GATHERING.


I


Ам!…

А.С. Панарина, 1 год 4 мес.

- Харря!!! Где моя шаурма???!!! - крик Бабаянуса Двуликого отразился от сырых каменных стен зала для занятий органической алхимией и впился в уши Харри Поттного.

- Я… её… съел… - тихо-тихо прошептал Харря, стыдливо пряча маленькие свиные глазёнки за щеками.

Пухлые пальцы Поттного тискали очки-аквариумы, которые на всякий случай пришлось снять: хоть Двуликий Бабаянус и был сейчас в одном из Белых Периодов своей жизни, но навыков не терял - о стариковском ударе с левой ходили легенды.

- Что ты её?… - переспросил Бабаянус.

- Я её съел, - сжался в рыхлый мячик Харря.

Высокий костлявый Бабаянус несколько раз открыл и закрыл рот, словно желая что-то сказать, но потом просто ссутулился, став ниже на несколько дюймов, и сел в кресло.

Некоторое время были слышны лишь всхлипывания Поттного и чириканье Нельзябликов за окном.

- Когда ты это сделал? - вымолвил, наконец, седовласый Бабаянус.

- Четверть часа назад, мастер-маг, - ответил мальчик. - Я ждал вас, чтобы пересдать денатурацию плазмокристаллического плюгавия, а шаурма так вкусно пахла…

Поттный кивнул на пустую тарелку, стоящую на столе.

- Так, - забарабанил по коленям тощими кулачками Бабаянус. - Промыванием горю не поможешь… Иначе все старания впустую… Ты хоть понимаешь, мой жирный друг, что ты наделал?

- Мастер-маг, я куплю вам новую, тут на рынке продают, - залопотал Поттный, натягивая очки на необъятное своё лицо.

- Глупый ты пингвин, - вздохнул Бабаянус Двуликий. - Есть шаурма, и есть Шаурма. Ты сожрал Волшебную Шаурму, над которой я трудился не одну сотню лет. Пятьдесят из них я потратил на составление и теоретическую проверку рецепта, ещё около века я искал и заключал в магические тыквы настоящие Корни и Побеги Мирового Зла. Потом пару десятков лет я ловил Чеширского кота - какая шаурма без мяса? Затем работал над тестом. Это особое тесто, замешанное на самой грязной воде и самой некачественной муке. Для его приготовления мне пришлось найти яйцо грифона-заики, соль из слёз семидесятилетней девственницы и выточить пилочкой для ногтей специальную скалку из титана. Мясо я жарил шесть долгих лет, и не дай Научный Атеизм, оно бы пригорело! Заметь, если бы я где-нибудь схалявил (ну, там, взял бы напильник или шестидесятилетнюю проститутку), то вся работа пошла бы насмарку.

- А к чему такие сложности? - благоговейно пролепетал Поттный.

- Пути истинной магии длинны и не отличаются прямотой. В моей Волшебной Шаурме вызревало спасение Мира! Через неделю Побеги и Корни Мирового Зла, заключённые в ней, исчезли бы под влиянием соков Чеширского кота. Тогда бы я отправился на край света и скормил бы Шаурму самому Вселенскому Глотожралищу. Добро бы победило, ты это понимаешь?

- Понимаю, мастер-маг, - поник головою мальчик.

- Понимаешь… - усмехнулся Бабаянус. - Но ты не разумеешь, о моё юное сосредоточие жиров, воды и полного отсутствия здравого смысла, самой малости. Слопав Волшебную Шаурму, ты подписал себе и Миру приговор: Побеги и Корни Зла поселятся в твоей сущности, а мясо Чеширского кота заставит тебя исчезнуть. И вот когда от тебя останется одна улыбка твоих вечно грязных пухлых губ, ты полностью растворишься в эфире, а на твоём месте возникнет Живое Воплощённое Зло. И это Чистое Воплощение пожрёт нашу вселенную.

Харря облился холодным потом.

- Ну, ничего, - успокаивающе понизил голос Бабаянус. - Хорошо, что ты поражён пороком чревоугодия. А вот представь развитие катастрофы, если бы мою Шаурму съел прелюбодей?

Мастер-маг замолчал, закатил глаза и выставил правую ладонь по направлению к животу мальчика.

- Да, я чувствую, как расщепляется тесто… Впитываются кошачьи соки… М-м-м… Скорее остановить! - маг вышел из транса.

Протянув руку к лабораторному шкафчику чёрного дерева, Бабаянус вызвал к себе большой флакон с таблетками и стакан мёртвой воды.

- Вот тебе, Харря, антифесталиум несвариус. Прими таблеток восемь, а каждое утро глотай ещё по пять.

Поттный поймал дрожащими руками подлетевшие флакон и стакан и стал поглощать лекарство. Когда он закончил, Бабаянус продолжил, сверкая добрыми очами:

- Теперь не теряй времени. Таблетки лишь замедляют процесс пищеварения. Ровно через неделю тебе ничто не сможет помочь… Жизнь будет обречена… Сущее превратится в пустоту… Мир, каким мы его знали, придёт к концу… Умрёт рок-н-ролл, закончатся сериалы, и погибнет феминизм… хотя это как раз и здорово… Сотрутся с лица земли города, деревни, заимки и другие населённые пункты. Исчезнут белые киты, сёмга и креветки… Уйдут в прошлое дружба, любовь и секс… Поттный, ты не должен этого допустить! Ведь не будет этого всего, не будет ничего!… Всё пропадёт, малыш, ты это понимаешь?!…

- Да, да, да! - прервал рыдания мастера-мага Харря. - Вы бы уже сказали, что делать, раз уж у нас так мало времени, а?

- Конечно-конечно, - утёр сопли Бабаянус. - Тебе нужно попасть в страну Окончательных Отморозков, найти там Чвакальное Чмошище и взять у него супердезинтеграционный мегапурген (или, для краткости, мегапургений). С этим воистину сильным препаратом ты должен отправиться на край света, сесть спиной ко Вселенскому Глотожралищу и принять мегапургений. Но ни в коем случае не оборачивайся, иначе сгинешь.

- Как туда добраться?

Бабаянус поднялся, прошествовал к шкафу и начал рыться в его глубинах, изредка вставляя одно-два несильных заклинания.

- Вот! - победно воскликнул мастер-маг, чихая и разворачивая древний пергамент. - Держи волшебную карту. На ней начертан нужный тебе маршрут, а эта жирная мигающая клякса символизирует тебя.

- А… это… - заволновался подбежавший Харря Поттный, тыкая в верхний край карты, куда упирался путевой пунктир.

- Не боись! Дойдёшь досюда, изображение сдвинется. Старые карты - не то, что нынешний мусор. В общем, часть дороги тебе удастся пролететь на метле, а так - ножками, друг мой.

- Я пойду один? - ужаснулся осенившей его мысли трусливый Поттный.

- Ох, и верно, - спохватился Бабаянус. - В дорогу возьми подружку, Фригидель, кажется (у неё всё равно туговато с алхимией - стало быть, не жалко), да Джеймса Барахлоу.

Просиявший было Харря поморщился.

- Я слышал, у вас с ним не очень отношения, да? - догадался Двуликий. - Заодно подружитесь. Парень он толковый, хоть и хулиган… Такой незаменим в походах. Всё, решено. Иди, собирайся. Я твоих попутчиков вызову и проинструктирую. Через полчаса чтобы был как штык.

Бабаянус смотрел, как уходит круглый "штык" Поттный. "Да, он скорее похож на мяч для кв-идиша…" - подумал маг.

- И ещё, - окрикнул он мальчика. - О том, что тут произошло, пока никто не должен знать. Усёк?

- Усёк, мастер-маг, - сказал Харря и вышел.

Бабаянус повернулся к Кристаллу громкой связи:

- Молли Фригидель, Джеймс Барахлоу! Срочно зайдите в кабинет органической алхимии…



Содержание:
 0  вы читаете: Харря Поттный и Чвакальное Чмошище : Сергей Панарин  1  II : Сергей Панарин
 2  III : Сергей Панарин  3  IV : Сергей Панарин
 4  V : Сергей Панарин  5  VI : Сергей Панарин
 6  VII : Сергей Панарин  7  VIII : Сергей Панарин
 8  IX : Сергей Панарин  9  Х : Сергей Панарин
 10  XI : Сергей Панарин  11  XII : Сергей Панарин
 12  ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СHANSON DE GESTE. : Сергей Панарин  13  II : Сергей Панарин
 14  III. : Сергей Панарин  15  IV : Сергей Панарин
 16  V : Сергей Панарин  17  VI : Сергей Панарин
 18  VII : Сергей Панарин  19  VII : Сергей Панарин
 20  IХ : Сергей Панарин  21  X : Сергей Панарин
 22  XI : Сергей Панарин  23  XII : Сергей Панарин
 24  XIII : Сергей Панарин  25  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. DEN WOHNORT : Сергей Панарин
 26  II : Сергей Панарин  27  III : Сергей Панарин
 28  IV : Сергей Панарин  29  V. : Сергей Панарин
 30  VI : Сергей Панарин  31  VII : Сергей Панарин
 32  VIII : Сергей Панарин  33  IХ : Сергей Панарин
 34  Х : Сергей Панарин  35  ХI : Сергей Панарин
 36  ХII : Сергей Панарин  37  ХIII : Сергей Панарин



 




sitemap