14. Комхорра ур'суль'хай-коул
Это место Корвину не особенно нравилось.
Тиргас Дун был портовым городом эльфов, построенным в давние времена, еще до начала Первой войны. Гордо вздымались его стены на южных берегах Землемирья, высились башни на северных стенах, чтобы можно было далеко окинуть взглядом страну, в то время как со стороны моря сверкали купола.
Хотя город планировали мастера, возводившие Тиргас Лан, отличия, тем не менее, были. Объяснялось это особенностями истории обоих городов: в отличие от королевской твердыни в сердце леса Тровны, во время обеих войн Тиргас Дун никогда не осаждали, никогда не захватывали враги. Тысячелетиями, когда эльфы бродили по Землемирью, Тиргас Дун был их оплотом, центром эльфийской мысли и знания. В Тиргас Дуне встречались поэты и певцы, чтобы сразиться в честном состязании, собирались ученые для обмена мыслями и опытом, предводители обращались к народу с пламенными речами, и заседал Высокий Совет, из-за которого Корвин и предпринял путешествие на юг, потому что совет этот все еще собирался в Тиргас Дуне.
Однажды Корвин уже побывал в городе Тиргас Дун, ровно год назад, после того как эльфийская корона выбрала королем и собирателем Землемирья именно его.
Во время торжественной церемонии Высокий Совет эльфов подтвердил выбор и, таким образом, назвал Корвина преемником великих эльфийских королей, некогда правивших Землемирьем. Впрочем, Корвину показалось тогда, что церемония для эльфов была всего лишь нудной обязанностью — многие из членов Совета откровенно скучали, украдкой посматривая на дверь и с нетерпением дожидаясь завершения.
Ни для кого не было секретом, что эльфы перестали интересоваться происходящим в Землемирье. После того как на протяжении многих поколений они обеспечивали мир и единство, защищали страну в двух кровопролитных войнах, они отошли от проблем королевства и постепенно возвращались туда, откуда некогда пришли. Большинство кораблей, стоявших на якоре в гавани Тиргас Дуна, уже отправились в путь — стройные парусники и тяжелые триремы, продвигающиеся по морю благодаря размеренным взмахам весел, по направлению к Дальним Берегам.
Во время прошлого визита Корвина в Тиргас Дун стало ясно, что эльфийский город скоро будет совсем заброшен. Давно уже не над всеми башнями развевались флаги, многие ворота были заперты и уже не охранялись; колоннады, среди которых некогда живо обсуждали различные вопросы, были пустынны, а на площадях, где когда-то читали стихотворения поэты и пели песни певцы, единственной мелодией стало завывание ветра.
Многие дома были брошены, некоторые выглядели так, словно хозяева отлучились только на минутку. Искусно обработанные, украшенные витражами окна были распахнуты, внутри виднелась украшенная богатой резьбой мебель, стеклянные графины и глиняные кружки, еще стоявшие на столах филигранной работы… Все мирское стало эльфам безразлично; как только их слуха достигал зов Дальних Берегов, они бросали все и следовали за ним к тем сокрытым островам, которые обещали исполнение всех желаний и вечное счастье и где были не нужны материальные ценности.
Корвин почти что завидовал эльфам и, может быть, именно эта зависть и вызывала в нем неприятие этого места. Может быть, дело было также и в том, что Тиргас Дун был средоточием упадка и разложения. Эльфы прощались с миром и покидали его.
Ну и пусть, думал Корвин, следуя по широкой главной улице вместе со своими спутниками. Однако не все они еще уплыли, и я пришел, чтобы напомнить им об их обязанностях…
Прибрежный город был спланирован, как Тиргас Лан: вокруг центрального здания, к которому вела главная улица, по кругу формировался город. С той лишь разницей, что в центре Тиргас Дуна возвышалась не цитадель, а гигантское здание из белого мрамора, мощный купол которого сверкал и переливался под голубым небом. Вход в здание был украшен роскошными колоннами. На языке эльфов цитадель называлась теллумагур — здание, где заседает совет старейшин.
Во времена эльфийских королей сенат имел лишь совещательный голос, позднее на него перешли законодательные функции. Под огромным куполом обсуждались вопросы войны и мира, долгое время отсюда управляли судьбами Землемирья. Впрочем, большинство людей из восточных империй об этом ничего не знали и даже не подозревали. На протяжении столетий этой расе было свойственно отгораживаться от мира и думать только о себе — причина, по которой люди стали легкой добычей сил зла во времена Второй войны.
С тех пор многое изменилось.
Королевская корона покоилась на голове человека, и теперь не смертные отворачивались от ответственности за мир, а эльфы. Однако Корвин был уверен, что новости, которые он принес, изменят существующее положение дел.
Неспроста он не отправил послов, а пришел лично для того, чтобы поставить Высокий Совет в известность о недавних событиях. Корвин взял с собой только двух лейб-гвардейцев и нескольких воинов королевской стражи, в то время как его советники и доверенные лица остались в Тиргас Лане, чтобы вместо него осуществлять правление.
Не было эскорта, сопровождавшего короля и его свиту в здание Совета. Да и горожан на улицах стало заметно меньше, чем было всего год назад. Над городом повисла давящая тишина, пустынны и молчаливы были дороги и дворы. По странной прихоти судьбы всего за один год сокрытый город Тиргас Лан стал оплотом жизни и надежды, в то время как Тиргас Дун на глазах превращался в город-призрак.
Эта мысль печалила Корвина, но он отогнал ее прочь. Он пришел не затем, чтобы рассуждать о прошлом, а затем, чтобы попросить у сената помощи. Он был уверен, что эльфы не останутся глухи к его просьбе.
На ступеньках, ведущих ко входу под купол совета, посетители наконец повстречали представителя народа эльфов, на первый взгляд, молодого человека, который, тем не менее, повидал уже много зим. Он был одет в широкую тогу, в руке сжимал искусно украшенный деревянный жезл, который вытянул, словно оружие, навстречу людям. И Корвин ни на миг не усомнился в том, что эта штука на самом деле опаснее, чем может показаться на первый взгляд.
— Стой! — крикнул им эльф так громко, что эхо отразилось от каменных стен. — Кто вы и что вам нужно?
— Я Корвин, король Тиргас Лана, — представился бывший охотник за головами — постепенно эти слова стали слетать с его языка легко, и он уже не чувствовал себя обманщиком. — Я желаю говорить с Высоким Советом.
— Говорить с Высоким Советом нельзя, — ответил эльф, не обратив внимания на титул, названный Корвином.
— Даже королю?
— Никому, — последовал простой ответ.
Но у Корвина не было желания менять свои планы.
— Проклятье! — вырвалось у него, и, не обращая внимания на протокол, который, вероятно, мог действовать в подобных случаях, он соскочил с коня и поднялся по ступенькам к кастеляну. — Получается… Это означает, что я со своими людьми напрасно взвалил на себя тяготы долгой дороги? Что я напрасно оставил трон и империю без защиты?
— Мы не звали тебя, Корвин, король Тиргас Лана, — ответил эльф, отчужденное выражение лица которого заставляло предположить, что он и его интересы давно уже были на Дальних Берегах.
Как же это было ненавистно Корвину…
— Нет, не звали, — засопев, согласился он, — но Улиан, председатель Верховного Совета, некогда заверил меня в поддержке на тот случай, если корона Тиргас Лана окажется в опасности.
— И это случилось? — Кастелян глубоко вздохнул и зевнул, за что Корвин готов был схватить его за шиворот и как следует встряхнуть.
— Вот именно, — подтвердил король, с трудом призывая себя к спокойствию. Он знал, что это неразумно — терять самообладание перед эльфами. С их точки зрения он унижал свою душу и терял лицо. Любой, кто повышал голос, для эльфов был несерьезным собеседником.
Казалось, кастелян на миг призадумался (не обязательно над вопросом Корвина, он мог задуматься над чем угодно). Наконец он согласился, но с таким выражением лица, которое свидетельствовало о том, что он не придает земным делам большого значения.
— Хорошо, — заявил эльф. — Не то чтобы это сыграло большую роль, но тебе дозволено говорить перед лицом Высокого Совета эльфов. Входи, король Тиргас Лана, и тебя выслушают.
Эльфы любили использовать цветастые формулировки и театральные жесты — поэтому он постучал жезлом об пол, после чего обернулся и поднялся ко входу с колоннами.
Корвин велел своим лейб-гвардейцам Бриону и Крэгу, а также двум капитанам королевской гвардии следовать за ним. Остальные солдаты должны были остаться с лошадьми и ждать его возвращения. Не то чтобы он не доверял эльфам, которым он вообще-то был обязан короной, но равнодушие, с которым наследники Фаравина относились к делам людей, настолько сильно нервировало Корвина, что он почти ощущал угрозу.
Пока Корвин поднимался по широким ступеням и проходил под тяжелыми колоннами, на которых покоился навес здания совета, он спрашивал себя, разумно ли он поступил, приехав в Тиргас Дун. Способны ли еще эльфы помочь ему? Конечно, когда-то они были влиятельны и сильны, но это было… довольно давно — сыновья Фаравина пришли в упадок.
С другой стороны, у Корвина не было другого выбора. Не было — если он собирался исполнить обещание, некогда данное Аланне.
— Если когда-либо враг причинит мне зло, — прошептала она ему на ухо тем голосом, противостоять которому был не в состоянии ни Корвин, ни кто-либо другой из смертных, — попроси мой народ о помощи.
— Не будь такой суеверной, — ответил Корвин. — Ты — супруга короля Тиргас Лана. Какой же враг отважится причинить тебе зло?
— Пообещай мне, — упрямо потребовала она, и Корвин, скорее ради того, чтобы доставить ей удовольствие, чем будучи по-настоящему убежден, дал слово.
И снова Корвин спросил себя, догадывалась ли Аланна о чем-то еще тогда. Все, что до сих пор происходило, подтверждало, что эльфы обладают удивительными способностями, и Аланне не раз удавалось удивить его. Возможно, она действительно что-то знала… Но почему же, ради всего этого мира, она не предупредила его еще тогда?
Такие вопросы занимали Корвина, пока он вместе с остальными воинами шагал за кастеляном через высокие, уставленные огромными статуями коридоры.
Как он мог позволить одурачить себя? Как должен король защищать свою империю, если он не в состоянии защитить даже свою жену?
В припадке самобичевания Корвин вошел в широкий круг зала Совета. За ним следовали его люди. Над головами людей возвышался великолепный купол, от которого эхом отразилось постукивание — это кастелян несколько раз ударил концом посоха по мраморному полу.
— Высокие господа, мудрецы эльфийского народа! Я представляю вам Корвина, носителя короны и короля Тиргас Лана!
Снова раздался стук, затем эльф поклонился и отошел в сторону, чтобы уступить место Корвину. Тот быстро вышел вперед, ожидая увидеть весь Совет в сборе — но был горько разочарован. Потому что за полукруглым столом, находившимся в дальнем конце зала, сидел один-единственный эльф. Хотя это был эльф, на котором были одежды члена сената и в казавшихся юными глазах которого отражалась безграничная мудрость, но, тем не менее, он был единственным представителем своего народа…
— Говори, Корвин, король Тиргас Лана, — приказал он, и мягкая улыбка мелькнула в его старых и в то же время юных чертах лица. — Высокий Совет готов выслушать все о том, что привело тебя сюда.
— Высокий Совет? — Корвин знал сидевшего за столом эльфа — то был Улиан Мудрый, который в прошлый раз подтвердил его коронацию. — Прошу прощения, благородный Улиан, но я вижу одного-единственного члена Совета…
— Твои глаза не обманывают тебя, — спокойно подтвердил эльф. — Я действительно последний, с кем ты еще можешь говорить. Последний, кто остался здесь, чтобы принимать решения.
— Итак, это правда. Большинство эльфов повернулись к Землемирью спиной.
— Много кораблей покинуло гавань Тиргас Дуна, и ни один не вернулся, — уклончиво, как все эльфы, ответил Улиан. — Дальние Берега манят бессмертием и исполнением мечтаний — ничто из того, что может предложить мир смертных, не может сравниться с этим.
— Может быть, — согласился Корвин, — но народ Фаравина еще нужен здесь.
— Нужен? — Взгляд, который бросил на него Улиан, был усталым и отчаявшимся. — Зачем? Мы, эльфы, на протяжении поколений помогали победить зло, основали империю мира и справедливости. И каков итог? Смертные по-прежнему думают лишь о себе, преисполнены ненависти. Все стремления изменить их и обратить к лучшим делам, оказались напрасны.
— Не совсем, — возразил Корвин. — Тиргас Лан скоро засияет прежним блеском, и новый король восседает на эльфийском троне.
Улиан снисходительно улыбнулся.
— То, что ты называешь блеском, король, лишь жалкое подобие того, чем когда-то был Тиргас Лан. И будет ли смертный достаточно силен для того, чтобы объединить империю… Мы сомневаемся.
— Фаравин был убежден в этом, — ответил Корвин.
— Фаравин… Один из тех, кто принес себя в жертву в борьбе за лучший мир. Если бы он знал, что Темный Эльф однажды вернется…
— Он знал это, — ответил Корвин. — Он предвидел это в своем пророчестве. Но он верил и в то, что силы зла могут быть навеки побеждены.
— Значит, он был дураком, — тихо, но с отчетливой убежденностью в голосе ответил Улиан. Похоже, что для мечтаний и видений в мире эльфа места не осталось. — Но, конечно же, ты предпринял столь дальний путь не для того, чтобы поговорить с Нами о Фаравине, не так ли?
— Нет, — признал Корвин.
— Итак, что привело тебя к Нам, король Тиргас Лана? — спросил Улиан, и, хотя это «Нам» он использовал в качестве pluralis majestatis, поскольку говорил от имени Высокого Совета эльфов и всего своего народа, по ощущениям Корвина, в словах его была доля насмешки, ведь Улиан был последним из сената. — Расскажи о своем деле, пока есть здесь еще кто-то, кто может выслушать тебя.
— Тиргас Лан в опасности! — произнес Корвин.
— Кто же угрожает ему? — По виду Улиана нельзя было сказать, удивлен ли он или обеспокоен. — Люди, которые не хотят признавать твое право на правление? Мрачные создания Гнилых земель?
— Ни те, ни другие, — покачал головой Корвин. — Далеко на востоке, в городе Каль Анаре, назрела угроза для нас, которую породило не Землемирье. Поэтому я и здесь.
— На востоке? В Каль Анаре, говоришь? — Впервые бледные черты Улиана осветила искра интереса. Конечно, он знал, какую роль сыграл этот город в прошлом; конечно же, он знал историю Темного Эльфа Маргока, который восстал против своего народа и создал расу орков, чтобы погрузить Землемирье в войну и разрушение. В Каль Анаре началась некогда эта история — и только год назад окончилась в Тиргас Лане. — Ты уверен?
— Насколько в этом можно быть уверенным, — произнес Корвин в ответ. — Хотя до сих пор у меня не было ничего, кроме слухов и неясных намеков. Ни один из шпионов, которых я посылал, чтобы собрать информацию о враге, не вернулся.
— Какая жалость. И чего ты требуешь от Нас, король Тиргас Лана?
— Я пришел сюда, чтобы просить поддержки в борьбе против этого врага, — без экивоков произнес Корвин, — ибо я опасаюсь, что империя, которая так молода и неукрепленна, как моя, не выдержит натиска темной силы.
— Что наводит тебя на мысль, что в Каль Анаре действуют темные силы? Конечно, Мы тоже знаем, чьей родиной был когда-то город на востоке. Но нельзя лишь поэтому предполагать, что все, что там происходит, управляется темной силой.
— Вероятно… Однако не так давно произошло нечто, что неопровержимо доказывает: враг, который готовится к войне против нас, питается из темных источников силы.
— Действительно?
— Несколько дней назад, — поведал Корвин с горечью в голосе, — цитадель Тиргас Лана стала объектом трусливого нападения. Без предупреждения, под покровом ночи, вражеские воины подкрались к стенам города и преодолели их, убили много карликов и людей из королевской стражи. То были не живые существа, те, кто жестоко и подло напал на моих солдат, — то были неупокоенные воины, поднятые из могил при помощи темной магии!
— Неупокоенные, говоришь? — Корвину показалось, что бледность Улиана внезапно стала еще сильнее, потому что его лицо стало почти неотличимо по цвету от стены.
— То были воины-скелеты, жизнь в которых поддерживали не кровь и божественный промысел, а чистая злоба. Похоже, что моей супруге, Аланне, подобные противники небезызвестны, ибо она посоветовала мне обезглавливать костяных солдат и таким образом положить конец их кощунственному существованию. Так нам удалось отразить атаку, но слишком большой ценой.
— Что же случилось? — поинтересовался Улиан.
Насмешка и равнодушие внезапно исчезли из его голоса.
— Аланна… — запинаясь, выдавил из себя Корвин. — Они… они похитили королеву.
Под высоким куполом воцарилась тишина, настолько пронзительная, что можно было услышать, как падает иголка на пряжке. Ни Улиан, ни Корвин не произнесли ни слова. Последний представитель эльфийского Совета пытался справиться с известием.
— Итак, это правда, — наконец произнес он шепотом.
— Что? — поинтересовался Корвин.
— То, что предполагалось всегда, но не было доказано. То, чего опасались еще наши предки…
— Что за усилением Маргока скрывалось нечто большее, чем злость одного отверженного? — высказал Корвин то, что не отваживался произнести эльф. — Что им овладела злая сила и что она дала ему ту власть, которой он обладал?
Улиан лишь кивнул.
— Да, похоже на то, — подтвердил Корвин. — Теперь вы наверняка поймете, почему я пришел в Тиргас Дун: чтобы просить помощи гордого народа эльфов в борьбе против противника, который древнее всего, что мы знаем. Древнее рода человеческого и даже древнее, чем сыновья и дочери эльфийского народа. Вероятно даже, древнее самого Землемирья.
— Я… я понимаю, — пробормотал Улиан, совсем забыв о том, что нужно говорить в pluralis majestatis — настолько сильно потрясли его слова Корвина. Его взгляд утратил спокойствие и мудрость, эльф беспрерывно оглядывался по сторонам, словно пытаясь отыскать то, что было потеряно давным-давно.
— Чтобы удостовериться в том, что происходит в Каль Анаре, я послал еще одну экспедицию, — пояснил Корвин, — экспедицию, которой, как я предполагаю, удастся то, что не удалось остальным. Но в свете недавних событий я больше ждать не могу. Нужно подготовить войско и отправить его в Каль Анар, причем немедленно! Объединенное войско из людей, карликов и эльфов, которое направится в Каль Анар и искоренит сидящее там зло — раз и навсегда!
— Объединенное войско из эльфов и людей… — рассеянно повторил эльф.
— Цивилизованные народы Землемирья должны держаться вместе, — решительно произнес Корвин, — ибо только в том случае, если мы преодолеем старые обиды, мы будем способны победить наших врагов, — на миг его захлестнуло уныние, потому что это были не его слова, а Аланны. Он снова вспомнил о своей любимой, и оставалось лишь надеяться на то, что она еще жива.
Затем он отогнал мысли о ней и напомнил себе о своих обязанностях.
— Это не та битва, которую смогут в одиночку выдержать люди, — решительно произнес он, — ибо началась эта битва тогда, когда нога человека еще не ступала в Землемирье. Война, которую вел много столетий назад эльфийский народ, теперь продолжается, и мы должны завершить ее вместе.
— Я… Мы понимаем, — бесцветным голосом произнес Улиан. — Но хотя Мы согласны с тобой, оказать тебе поддержку Мы не можем и не можем…
— Аланна, — перебил его Корвин, — свято верила в то, что ее братья не оставят нас в столь трудный час. Поэтому она взяла с меня слово приехать сюда и попросить о помощи, если империи будет угрожать опасность. Если вы хотите, чтобы я встал перед вами на колени и стал умолять, то я готов!
И он действительно опустился на колени, что повергло в ужас его спутников.
— Сир! — возмущенно воскликнул Брион. — Не на…
— Успокойся, мой мальчик! — прорычал Корвин. — Здесь речь идет не о гордости одного человека или одного народа, а о благополучии всего мира. Никто не должен сказать, что я был слишком высокомерен и поэтому былые властители Землемирья отказали мне в поддержке, — и он склонил голову, словно вассал перед господином.
Тем не менее смертельно бледное лицо Улиана было подобно каменной маске.
— Что бы ты ни сделал, король Тиргас Лана, — тихо произнес он, — о чем бы ты ни попросил, как бы сильно ни унижался — этот Совет не может удовлетворить твои просьбы.
— Что? — Корвин поднял голову. — Почему не может?
— Разве по пути сюда ты не смотрел по сторонам? Разве ты не заметил, что происходит в нашем городе? Большинство домов брошены, улицы и переулки пустынны. Последние корабли, отплывающие к Дальним Берегам, покинут гавань на днях… Тиргас Дун станет городом-призраком. Лишь холодный камень будет напоминать о славе эльфийского народа, и не останется здесь никого, кто мог бы предоставить помощь и поддержку тебе и твоему народу.
— Так отзовите их! — потребовал Корвин, по-прежнему стоя на коленях.
— С Дальних Берегов? — рассмеялся Улиан, хрипло и безрадостно. — У Нас такое чувство, что ты переоцениваешь привлекательность мира смертных…
— Мне все равно, откуда придут воины, — объявил Корвин. — Они нужны нам здесь и сейчас, а не где-то вдалеке.
— Друг мой, — произнес Улиан и покачал головой, — никто, кто увидел Дальние Берега, никогда оттуда не вернется.
— Даже ради того, чтобы спасти великую дочь эльфийского народа? — спросил Корвин. — Аланна была верховной священнослужительницей Шакары. На протяжении столетий она хранила ваши тайны.
— И она исполнила свой долг, — подытожил мудрец. — Но когда она выбрала жизнь рядом со смертным, то перестала быть одной из Нас. То был ее свободный выбор, и теперь Совет ничего не может для нее сделать, — покачал головой Улиан. — Наш народ отрекся от мира смертных. Мы не можем оказать влияния на его дальнейшую судьбу.
— Но люди не обладают силой эльфов, — напомнил Корвин. — Если все эльфы покинут Землемирье, то больше не будет магии, защищающей людей. Волшебников древних времен больше нет. Нам нечего противопоставить силе зла, кроме храбрых сердец и чистой стали.
— Может быть, и так, — кивнул Улиан. Нельзя было понять, какие мысли скрываются за его непроницаемым лицом. Если он и сочувствовал людям, то умело скрывал это.
Корвин поднялся, черты лица его были не менее непроницаемы, чем у эльфа.
— Я понимаю. — На лбу у него образовалась гневная складка, и, когда он продолжил, в голосе его слышалась несгибаемая твердость:
— Итак, Землемирье погибнет, потому что когда-то эльфы повели себя небрежно и не смогли распознать истинных причин возвышения Маргока!
— Ты говоришь словно ребенок, — бесстрастно произнес Улиан. — Если ты чего-то не добился просьбами, то думаешь, что сможешь сделать это провокацией? Наш народ многое принес в жертву, чтобы оградить мир от зла. Много храбрых сердец, которые сегодня воспевают в песнях, погибли. Тебе не пристало обвинять Нас или уличать в бездействии. Эльфийский род ничего не должен этому миру.
— Простите, — извинился Корвин, которому стало ясно, что в отчаянии он шагнул слишком далеко, — я хотел только…
— Аудиенция окончена, — коротко произнес Улиан.
— Окончена? — озадаченно переспросил Корвин. — И нет никакой надежды, что вы измените свое решение?
— Нет, — решительно покачал головой Улиан. — Иди, король Корвин. Оставь Тиргас Дун и возвращайся в свою империю. Делай там то, что должен, но не рассчитывай при этом на помощь моего народа, потому что получить ее ты не сможешь.
— Я знал это! — воскликнул Корвин. Он в ярости сжал кулаки и на миг снова стал не королем, а охотником за головами, который говорил его устами. — Я догадывался, что вы, эльфы, бросите нас в трудную минуту, еще в тот миг, когда вошел в эти двери. Если бы я не пообещал Аланне, то не просил бы помощи у вас. Что подумает Аланна, если узнает, что ее собственный народ не был готов предпринять хоть что-то для ее спасения?
— Как Мы уже говорили — она больше не принадлежит к народу эльфов. Верховная священнослужительница Шакары выбрала долю смертных.
— Да, — произнес Корвин, — и я все лучше и лучше понимаю, почему она сделала это.
— Иди! — потребовал Улиан, на этот раз горячее.
— Но…
Корвин умолк, когда к нему подошел кастелян, подняв обеими руками жезл, которым возвестил его приход. Предположение Корвина было верно: эта штука могла работать как оружие.
Искатель приключений, скрывавшийся в нем, грубый парень, предлагавший свои услуги тому, кто заплатит, хотел вырвать у кастеляна жезл и ударить эльфа. Но Корвин воззвал к собственному разуму, и король в нем снова одержал верх. Коротко кивнув, что должно было быть достаточным в качестве прощания, он обернулся и, пылая от ярости, направился к выходу. За ним следовали его ребята.
Плащи развевались подобно знаменам, когда они быстро шагали по коридорам. Миновав никем более не охранявшийся вход, они выскочили на улицу и сбежали по ступеням, к подножию лестницы, где солдаты ждали с лошадьми.
— И как, сир? — поинтересовался Риан, витязь-ветеран, который командовал королевской гвардией со времен смерти сэра Луга. — Помогут нам эльфы?
— Нет, не помогут, — произнес Корвин, взлетая в седло, и солдат, державший коня, протянул ему уздечку.
Корвин ругал себя последними словами. Все время, прошедшее с тех пор, как он узнал о новой силе в Каль Анаре, он сидел в Тиргас Лане и тратил драгоценное время. Чего он ждал? Того, что два чудовища из Гнилых земель выполнят за него работу, которой он должен вплотную заняться сам? Того, что неупокоенные, возрожденные к жизни при помощи чуждой магии, ворвутся в его дом и похитят супругу? Что чужая сила отрядит войска, чтобы погрузить Землемирье в войну и разрушение?
Нет.
Слова Улиана помогли Корвину понять, что есть только один человек, способный помочь ему и на помощь которого он может полностью положиться — он сам.
Если эльфы не хотят поддержать его, то он должен сам заняться освобождением Аланны и защитой своей империи. В конце концов, он — король. Возможно, время эльфов подошло к концу — его же время только-только начинается…
— Что теперь, сир? — спросил Брион, обеспокоенно глядя на него. — Что же теперь будет?
— Мы вернемся в Тиргас Лан и сделаем смотр войск, — решительно ответил ему Корвин.
— Смотр войск, сир?
— Именно так. Я призову к оружию всех своих вассалов, я разошлю посланников во все уголки империи и попрошу помощи у наших союзников: у княжеств, лордов кланов, даже у карликов. С их помощью я поставлю под знамена Тиргас Лана войско — войско, какого не видывало Землемирье со времен Второй войны. И с этим войском я отправлюсь на восток и вызову на бой врага, который до сих пор прятался.
— А… а королева?
— Не беспокойся, добрый Брион, — произнес Корвин, уверенно улыбаясь. — Наш враг полагает, что он в безопасности, потому что держит у себя заложника благородного происхождения. Но он ошибается. Эльфы, может быть, слишком слабы или слишком зациклены на себе, чтобы помогать нам — но нам они и не нужны. Мы соберем войско своими силами и заставим выдать королеву. А если враг не удовлетворит нашу просьбу, мы раздавим его.
— Враг силен, мой король, — напомнил Брион. — Не забывайте, что он способен поднимать павших из могил…
— А даже если и так! — Единственный глаз Корвина сверкнул мрачной решимостью. — Мы знаем, как победить неупокоенных. Что бы ни противопоставил нам неизвестный враг, мы преодолеем и победим его при помощи холодной стали и храбрых сердец.
И с этими словами он вынул из ножен меч, и клинок устремился к небу.
— Тиргас Лан или смерть! — громко воскликнул он.
И тут же все солдаты вынули мечи из ножен, подняли их вверх и повторили клятву:
— Тиргас Лан или смерть!
Затем они пустили коней в галоп и погнали прочь из Тиргас Дуна, ни разу не обернувшись.
Эпоха эльфов закончилась.
Началась эпоха людей.
|