Часть 5
Катастрофа
33
– Почему бы вам не разбить лагерь неподалеку от нашего? Генерал-лейтенант Кравченко, комендант Парадиза, стоял рядом с командиром американского экспедиционного корпуса на вершине хребта, окаймляющего озеро. Оба в бинокли следили за тем, как одна за другой валятся вековые лиственницы на противоположном берегу. Из-за огромного расстояния никакие звуки оттуда не доносились, и даже в оптику падающие деревья казались не толще обычных спичек. Американцы восприняли слова президента о равных правах в новом мире чересчур буквально, на взгляд российских военных. День и ночь на изрядно расширенном аэродроме ревели моторы приземляющихся и взлетающих транспортников, доставляющих из США и Европы военных и гражданских специалистов, материалы, продукты и массу остального. В считанные дни была проложена отличная автострада от аэродрома до «пункта Зеро», как обозначался портал на американских картах, которыми «партнеры» щедро поделились с хозяевами (между прочим, гораздо более точными, чем наши). Не менее качественная магистраль появилась по другую сторону в обход озера. «Оккупанты» не жмотились, конечно, и охотно позволяли пользоваться своими поделками русским, но так как на десять-пятнадцать американских «бортов» приходился всего один наш, старенькие «Уралы» и КрАЗы цвета хаки терялись в сплошном потоке новеньких «крайслеров» и «фордов» преимущественно пустынной раскраски. Прокладка железной дороги от Кедровогорска шла ни шатко ни валко, равно как и ремонт автомагистрали, поэтому коренных изменений в структуре проходящего через «Зеро» груза и живой силы не предвиделось. На просьбы российского правительства выделить какие-то ресурсы в помощь вяло копошащимся бригадам работяг, подкрепленных еще более вялой военно-строительной частью, переброшенной откуда-то из-под Тюмени, неизменно поступали вежливые и предельно аргументированные отказы, сводившиеся к одному: «Сначала мы обустроимся сами, а уж потом… Одним словом, заходите после дождичка в четверг – будем рады!» И роптать было не на что, поскольку все обязательства, прописанные в «договоре по порталу» заморские аккуратисты исполняли с точностью арифмометров… Кстати, с помощью «штатовской» техники стены бывшего «шкуродера» раздвинули сперва на три метра, а потом и до шести, подвели к нему с обеих сторон пологие эстакады, проложили асфальт, и теперь грузовики шли напрямик, не теряя времени на перегрузку. В настоящий момент специалисты малопонятного профиля, облаченные в армейские комбинезоны, вели изыскания, преследующие цель расширения прохода до максимально возможных пределов. Вопросы русских «коллег» о причинах этого оставались без ответа, а все тревоги относительно того, что разрушение стен может привести к необратимому нарушению механизма межпространственного перехода, вежливо отметались как явная чушь. К слову сказать, за все время «совместного освоения» сбои в работе портала случались лишь несколько раз и на незначительные сроки. Похоже, вечному туннелю между двумя мирами было наплевать на то, чем занимаются у его «стенок» жалкие людишки. А вот со связью янки «тормознули», и если бы не наши головастые мужички, общение «потустороннего контингента» с Большой Землей так и оставалось бы на уровне Бородинского сражения (да что там Бородинского – битвы при Марафоне[79]!), когда реляции в ставку и приказания в обратном порядке доставляли конные гонцы. Преодолеть подленькую особенность грани между мирами, не допускающей перемещения всех и всяческих электромагнитных колебаний, так и не удалось. Бесполезными оставались и радиостанции всех типов и диапазонов, и проводные системы, равно, архаичные ли это телеграф и телефон на медных проводах или суперсовременные компьютерные сети на оптическом волокне. Преграду, толщина которой не поддавалась измерению, не мог преодолеть даже лазерный луч, при том что любой «материальный» предмет проходил без проблем. Даже биотоки, пробегающие по нервным волокнам живых организмов, вели себя точно так же, и этим объяснялся кратковременный дискомфорт, испытываемый 85 процентами людей, минующих портал. Да и 15 оставшихся процентов, видимо, не были исключением, а их «нечувствительность» лежала уже в компетенции индивидуального восприятия. Но любые правила, будь то Уголовный кодекс, Конституция или незыблемые законы природы, которые нельзя перепрыгнуть, легко обходятся стороной. Законопослушным американцам, конечно, к этому обстоятельству трудно привыкнуть, но наш человек легко лавирует в частоколах и первого, и второго, и, как оказалось, третьего. Отечественные умельцы предложили передавать нужную информацию на компьютер, вернее, два компьютера, расположенные по обе стороны грани. Первый принимал сообщение, передавал его второму, а тот уже пересылал адресату. Каким образом, спросите вы, ведь токи не проходят! А очень простым. Примерно таким же, как переносили данные с одного компа на другой наши «научники», трудившиеся в НИИ в конце 1980-х, когда сети казались чем-то вроде загробной жизни: о них знали все, многие верили, но не пользовался за полным неимением никто. Догадались? Правильно. Дискетками. По тому же принципу у обеих компьютеров объединили жесткий диск или, если угодно господам компьютерщикам, винчестер, разбив на сектора. Его изготовили в виде гибкой ленты и, закольцевав, пустили между устройствами, как транспортер. Записанный на одном компьютере участок «винта» тут же уходил ко второму, там считывался и возвращался обратно. На российских компьютерах качество подобного вида связи оставляло желать лучшего, но наши «кулибины» поделились идеей с коллегами из-за океана, нужно сказать, ухватившимися за нее обеими руками, и дело пошло. Благодаря высокой производительности заморских электронных «супермозгов» задержка между передачей и приемом сообщений составляла ровно столько, на сколько в данный момент составляла разница между «наружным» и «внутренним» временем. И именно поэтому невозможным оставался живой разговор, допустим, по мобильнику. Ответ собеседника на ваш вопрос мог прийти минут через двадцать, а мог опередить ваш вопрос… – Извините, генерал, – ответил трехзвездный генерал[80] Ахилл Шепард, опуская свой оптический прибор, более похожий на портсигар, чем на бинокль. – Но боюсь, что наши ребята стеснят вас. Все-таки их уже сейчас – двенадцать тысяч… – Мы готовы потесниться. – К тому же, – продолжил американец, не подав виду, что слышал реплику русского. – Тамошний рельеф больше подходит нам для прокладки взлетных полос. – Но вы же еще не доставили сюда ни одного самолета. – Всему свое время. Что вас беспокоит, генерал? Мы ни в одной букве не нарушаем условий договора. Пятисотмильный сектор «Земли-2», лежащий перед порталом, объявлен экстерриториальным, и, поверьте мне, места размещения «старт-анклавов» для всех стран – участниц проекта оговорены на самом высоком уровне. Мы не собираемся ущемлять ваши права, мистер Кравченко, но дайте же нам подготовить трамплин. – Да я ничего… – несколько смутился Кравченко, без всякой причины протирая окуляр своего прибора. – Лес просто жалко. Чего его валить без толку… – Не переживайте так о деревяшках, Борис! – оскалив все свои стопроцентно американские зубы, улыбнулся Шепард и покровительственно хлопнул «партнера» по звездочкам, плохо различимым на камуфляжном плече. – Кругом миллионы деревьев, до которых не доберутся топор и пила ни при нашей жизни, ни при жизни наших детей, ни при жизни их детей… Даже если мы тут где-нибудь бабахнем сверхмощную водородную бомбу вроде той, которой ваш Хрущев пугал нас в шестидесятых, – ничего этот мир не заметит. Кто мы здесь? Несколько тысяч вирусов на шкуре слона! – Вот именно… – буркнул Борис Семенович по-русски, снова приникая к биноклю. – Антибиотиков только на вас нет… – Что-что? – еще шире улыбнулся по-русски понимавший в объеме Вест-Пойнта трехзвездный («Ох и звания у этих американцев – как у нашего коньяка!»). – Я не понимаю, когда так быстро… Что ты сказал, Борис? – Согласен, говорю. Добра тут на всех хватит… * * *Звонок у двери квартиры № 7 производил самое неприятное впечатление. Нет, сама дверь была еще тем подарком: с потрескавшимся от времени и потерявшим свой цвет в незапамятные времена дерматином, с ватой, торчащей из-под прорванной, даже прорезанной в нескольких местах обивки. На ней, казалось, в свое время упражнялся в рубке шашкой целый кавалерийский взвод. Но звонок… Из-под косо сидящей расколотой кнопки, самой по себе неопрятной – покрытой не то мерзкого вида грязью, не то просто испачкавшейся известкой, неряшливо плюхнутой когда-то строителями, – торчал самого зловещего вида толстый оголенный провод. «Под такими звонками таблички с черепом и молнией вешать надо… – опасливо подумал Никита, поднося руку к кнопке и невольно отдергивая, представив, что может случиться, дотронься он до позеленевшей от времени медной штуковины. – Как бабахнет сейчас двести двадцать…» Едва он, наконец, осмелился, дверь с грохотом распахнулась, и на площадку резво, будто получив энергичного пинка в филейную часть, выскочил худощавый всклокоченный очкарик лет пятидесяти в приличном сером костюме и при галстуке. Следом за ним вылетел, взмахнув рукавами-крыльями, плащ, пойманный вратарским броском уже над лестничным пролетом. Портфель и шляпу «вратарь» поймать уже не смог. Пухлое вместилище для бумаг лягушкой шлепнулось на заплеванный бетон площадки, с радостью выплюнув из своего чрева все содержимое, а шляпа, совершив перед дверью круг почета, улеглась прямиком у Никитиных ног. – Анацефал! Маразматик! – заверещал фальцетом профессорский гость, только что так экстравагантно покинувший нужную Горбункову квартиру, потрясая худым кулачком перед своим, без всякого преувеличения, выдающимся носом. – Сволочь!.. – Благодарю, – бросил он Никите, с поклоном принимая угодливо протянутую ему шляпу и присаживаясь на корточки, чтобы собрать в портфель рассыпавшиеся бумаги, в чем молодой человек по мере сил пытался ему помочь. – Вы только посмотрите, какая скотина, простите за выражение, этот Аскольдов! – сообщил доверительно незнакомец, пытаясь застегнуть замок. – И на этого троглодита я убил половину жизни! – возопил он тут же с трагическим надрывом, обращаясь, естественно, к захлопнувшейся двери. – Большую половину, отпущенной мне Господом, драгоценной жизни… – Ты еще слезу пусти, – глухо раздалось из-за двери. – Лизоблюд Моришенковский! – Кто бы говорил!.. – и тут же вполголоса Никите: – Вот в этом он весь: умница, светило науки, двигатель прогресса, не побоюсь этого слова, гений и… такой неотесанный чурбан! – горько пожаловался незнакомец Горбункову, сокрушенно разводя руками, и тут же, без перехода поинтересовался: – У вас закурить не найдется, молодой человек?.. – О вечном пора думать, а он все сигаретки стреляет!.. – ядовито донеслось из-за двери. Видимо, профессор обладал идеальным для его лет слухом. – Прощелыга! – Я попросил бы!.. – вскинулся очкарик. – По пятницам не подаю! – отрезали за дверью. – Вы к нему? – уже остывая, спросил профессорский гость, нервно отряхивая полу плаща, чем-то все же успевшую вымазаться. – Не советую! Сегодня он не в духе… – Понимаете, я… – начал было Никита, но очкарик его снова перебил. – Попробуйте в другой раз, когда он придет в норму… У вас закурить не найдется?.. – Извините, я не курю… – виновато развел руками Горбунков. – Да, да, я уже спрашивал… – рассеянно промолвил незнакомец, нахлобучивая на непокорные седоватые кудри шляпу. – Попробуйте как-нибудь потом… Когда пройдет осеннее обострение! Последние слова были сказаны громко, специально для притаившегося за дверью хозяина, на что тот немедленно отреагировал: – Ах, обострение?.. Сейчас я тебе, гад, устрою обострение… Под грохот в замке старомодного ключа профессорский гость поспешил откланяться от греха подальше… Как только его топот замер и внизу мстительно хлопнула входная дверь, «дерматиновый монстр» распахнулся, и хозяин, невидимый в полумраке прихожей, недовольным тоном заметил: – Если вы ко мне, прошу проходить!.. Если первый, седоватый, выглядел лет на пятьдесят, то этот уж точно являлся патриархом от науки. Кавалергардская выправка, абсолютно седая и густейшая львиная грива волос, длиннополый, непонятной расцветки халат, скрадывающий плотную фигуру. И при всем этом мужчине явно было уже хорошо за восемьдесят. – Чем обязан, молодой человек? – ворчливо бросил хозяин, пропустив гостя в переднюю. – Зачет или экзамен?.. Хотя, судя по вашему обмундированию и знакам различия… Извините, я не очень-то в них разбираюсь… – Прапорщик Горбунков, – запоздало представился Никита. – А по имени-отчеству? – Никита Сергеевич… – Хм! Смотри-ка, прямо как этого… – бормотнул старик себе под нос. – Не важно… Аскольдов Платон Евгеньевич, – представился он, судя по всему, привычно. – Профессор биологии, член-кореспондент… Хотя это еще менее важно в данный момент… – Чем обязан? – снова спросил он, равнодушно глянув на протянутую Никитой и повисшую в воздухе ладонь. – Почему-то ранее не замечал за военнослужащими особенной тяги к биологии. – Да я, это… – засмущался Горбунков и принялся рыться в полиэтиленовом пакете, принесенном с собой, позвякивая там стеклом. – Вы что – стеклотару собираете? – брезгливо изумился профессор, поджав губы. – Извините: вы явились не по адресу… – Да нет… – прапорщик извлек на свет Божий семисотграммовую баночку из-под маринованных огурцов, в которой среди пожухлой травы копошилось что-то темно-зеленое. – Вот. – Что это? – близоруко сощурился Аскольдов, отбирая банку и поднося ее к самому лицу. – Ramulus beybienkoi[81]! – вспугнутыми птицами взлетели вверх его лохматые брови. – Откуда вы его взяли? – Да я… – Стоп! Это же не beybienkoi, а Baculum ussurianum… Нет… Это вообще что-то непонятное… Так я не расслышал, где вы поймали это чудо, молодой человек? – В лесу… – промямлил Никита. – В каком лесу? Почти зима, холод, в городе снег лежит, а уж в лесу… Что-то вы темните! – Не в нашем лесу… Там, на той стороне… – На какой еще стороне? А-а! Во вновь открытом мире? – Точно. – Но… А вам известно, что по решению ООН никто не имеет права выносить любой биологический материал и даже его фрагменты за пределы Земли-2? Все изучение только там. Вы же нарушили закон, молодой человек! – Вам ведь этот жук нужен. Мне сказали… – Нет, нет и нет! – отрезал профессор, насильно всунув банку обратно Горбункову в руки. – Ваша самоотверженность и желание служить науке, конечно, похвальны, но… Отнесите обратно и бережно выпустите. Только смотрите – не заморозьте! На улице плюс восемь, а эти насекомые весьма теплолюбивы. – Да я же недорого прошу… Член-корреспондент просто опешил: – Недорого?.. Да вы что… Нарушаете закон, да еще… Во-о-он!!!.. Как очутился внизу, у подъезда, прапорщик уже не помнил. – Я же предупреждал: приходите недельки через две… – раздался из-за спины чей-то довольный голос. – Не поверили? Никита обернулся и увидел давешнего знакомца, пристроившегося, как воробей, на единственной жердочке скамейки, чудом уцелевшей от вандалов-подростков, и курящего сигарету, «стрельнутую» у кого-то, видимо, более удачно. – Чего вас вообще понесло к этому старому перечнику? Вы ведь вроде бы военный. – Да я тут ему принес… – промямлил Горбунков, демонстрируя банку, по-прежнему зажатую в руке. – Ну-ка, ну-ка… – заинтересовался седоватый, выхватывая прозрачную «тюрьму». – Ого! А еще что есть? – Да вот… Много тут… – протянул Никита открытый пакет, наполненный банками, бутылками, пузырьками и коробочками, в каждой из которых копошилась какая-нибудь живность. – Мне говорили… – Со вкусом подобрано! – одобрил мужчина, бегло ознакомившись с содержимым пакета. – Вы это из любви, так сказать, к природе или?.. – Или, – твердо ответил, нервно сглотнув, прапорщик. Он уже разуверился, что его «зверинец» кому-нибудь пригодится, и был готов выбросить пакет в помойку, а по возвращении – плюнуть в морду лейтенанту Загоруйко, подвигнувшему его на «охоту» за верткими и необыкновенно кусачими тварями. Между прочим, некоторые, похоже, даже ядовитые! – Значит, профессионал… – с удовольствием подытожил седоватый. – Чудненько… Тогда, может быть, проедем ко мне? Тут недалеко… * * *Два президента завершили официальную часть уже второй за последние полгода встречи на высшем уровне и теперь беседовали с глазу на глаз, что тоже становилось традицией, широко обсуждаемой в мировых СМИ, причем далеко не всегда в положительных тонах. Из сопровождающих лиц опять присутствовали лишь «переводчики». – Честно говоря, господин Вельд, – проговорил Сергеев, – и я, и компетентные лица, привлеченные в качестве экспертов, до сих пор не вполне представляем стратегии Соединенных Штатов по освоению их доли вновь открытого мира. Проще говоря: как вы намерены это сделать технически. – Почему это вас так тревожит, господин Сергеев? – широко, даже, на взгляд российского президента, излишне широко, улыбнулся американец. – Мы целиком и полностью выполняем взятые на себя перед Россией обязательства как в плане мирового общественного мнения, так и в чисто утилитарном, финансовом плане. Ваш Центральный банк исправно получает на свои счета по сто семьдесят пять миллионов долларов в месяц в качестве арендной платы за территорию Парадиза площадью двести двадцать пять квадратных миль, и, кроме того, мы не берем с вас никакой платы за пользование первоклассной трассой, проложенной нашими инженерами от базы ВВС Кирсанофф до портала. Также мы расширили за свой счет сам портал, благодаря чему через него можно сегодня транспортировать крупногабаритные грузы, содействуем вам в проведении железной дороги, финансируем часть работ по прокладке нефтепровода… – Это очень большой вклад, без сомнения, – возразил президент России. – Но все-таки? Дело в том, что американские и другие западные телекомпании широко растиражировали видеокадры появления в Парадизе первого американца. Причем материал подан так, будто американец был вообще ПЕРВЫМ человеком в новом мире. По крайней мере, практически везде в мире говорят об открытии и освоении Парадиза именно американцами. – Да? Забавно!.. – расхохотался Вельд. – Признаюсь, что выглядит это действительно не очень красиво… Но вы должны меня понять: как же я смогу выжать из наших налогоплательщиков деньги, если не показать им, что именно Штаты играют первую скрипку и в новом мире? Поверьте, это все лишь мишура, и США ни на шаг не отступят от нашей договоренности. За каждый клочок новой земли, который временно… повторяю: временно, мы собираемся использовать, чтобы проложить дорогу к нашей части Парадиза, мы готовы платить и платить сполна… – Да, я понимаю… – снова прервал поток президентского красноречия Сергеев. – Но как вы намерены преодолеть тысячи километров до тамошнего аналога Американского континента? – Ха! Хороший вопрос! Я и сам не очень-то понимаю все технические тонкости, – заговорщически понизил голос Вельд. – Но мои советники представляли мне такой план: как только на Земле-2 будет построен аэродром, способный принимать и отправлять тяжелые транспортные самолеты, на расстояние три-четыре тысячи миль от «пункта Зеро» будет выброшен десант, который должен будет начать строить еще один аэродром… И так – до самой тамошней Америки. Подвоз людей, оборудования, топлива и прочего будет осуществляться по воздушному мосту. Конечно, на его отладку уйдет немало времени… – Сколько? – Ну… Может быть, год, может быть – больше. – Понятно. Но и вы поймите: мы не можем бесконтрольно пропускать через свою территорию тысячи человек, грузы, к большинству из которых нашим таможенным и санитарным службам даже не разрешают прикасаться, военную технику… – Согласен! Я бы тоже осадил парней, которые тащили бы через мое ранчо мешки непонятно с чем! Но вот в чем штука: законы моей страны не позволяют допускать кого-нибудь постороннего к государственной тайне. А некоторые грузы как раз и являются такой государственной тайной. – Можно решить эти вопросы в ходе переговоров… – Вы думаете? Давайте обсудим…
|