Фантастика : Социальная фантастика : 4 : Александр Кашанский

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  12  24  36  48  60  72  84  96  108  120  132  144  156  168  180  192  204  215  216  217  228  240  252  264  276  288  300  312  324  336  348  360  372  384  385

вы читаете книгу




4

Иван подошел к газетному киоску и стал рассматривать карты города и окрестных территорий. Он выбрал несколько карт и расплатился. Потом пошел куда-то, поглядывая на указатели. Выйдя из здания аэропорта, он увидел стоянку такси, обратился к водителю и показал место на карте, куда ему надо.

Иван сел на переднее сиденье, Наташа на заднее, и они поехали.

Иван показал водителю на карте место на дороге, ведущей из Нью-Йорка к городку, где была расположена штаб-квартира фирмы. Водитель завел двигатель и, повернувшись лицом к Ивану, сказал, за какую сумму он берется довезти до места. Иван кивнул головой.

— Ты не американец? — спросил водитель.

— Нет. Я русский, только что прилетел из Москвы.

— Я почему-то так и подумал, — сказал водитель и улыбнулся.

— А почему ты так подумал? — как ни в чем не бывало спросил Иван.

Водитель помялся немного и ответил:

— По акценту. Видишь ли, мне приходится возить много людей, и я научился определять национальность по акценту.

— А сам-то ты местный? У тебя нет акцента? — спросил Иван.

Водитель засмеялся и сказал:

— Я-то местный, мои предки приехали сюда вместе с отцами-пилигримами. Вообще-то, я студент, но иногда подрабатываю таксистом. Меня зовут Джек.

— Слушай, Джек, у меня к тебе просьба. — Иван блеснул глазами, так ему понравилась эта мысль. — Нам ехать, наверное, часа три. За это время ты должен научить меня говорить без акцента.

— Как?! Это невозможно. Как тебя зовут?

— Иван.

— Это невозможно, Иван.

— А ты попробуй. Для этого мы с тобой должны болтать всю дорогу без умолку о чем попало. И ты должен меня поправлять, когда я говорю неправильно. И будь спокоен, дважды я ошибаться на одном слове не буду. Мне главное — уловить правила фонетики вашего языка.

— Ты что, полиглот?

— В некотором роде — да. Давай попробуем? — Водитель молчал. — Может быть, я за это должен доплатить? Если нужно, я доплачу.

— Скажи мне, Иван, а зачем тебе говорить без акцента? Ты говоришь по-английски совсем неплохо, я бы даже сказал, что лучше, чем некоторые наши…

— Понимаешь, я хочу, чтобы люди принимали меня за своего везде, где бы я ни был. Мне это очень важно.

— Ладно, хорошо, будем болтать, так даже веселее, — Джек улыбнулся и отпустил сцепление. Автомобиль сделал крутой поворот и, быстро набрав скорость, помчался по эстакаде.

Иван тут же начал разговор, который непрерывно продолжался все время, пока они ехали. Они говорили, действительно, о чем попало, в основном обсуждая то, что Иван видел по сторонам. Наташа за все это время не произнесла ни слова, отмечая про себя, что Иван с каждым часом говорит все лучше и свободней. «Странно, — думала Наташа, — говорил, что хочет подумать, а сам занялся изучением языка. Может, он хочет вести переговоры сам и на чистом английском?»

«У Ивана удивительные способности к языкам, — оценил Аллеин. — И я даже могу догадаться, зачем он начал учить разговорный английский. Он готовится расшифровать язык Бога и подсознательно проверяет свои способности не только к языкам программирования, но и к человеческим. А ведь язык Бога — нечто среднее…»

Автомобиль ехал по городу долго. Наташе было интересно смотреть, даже и через окно автомобиля, мимолетом, на чужую жизнь, которая в этот час буквально кипела на улицах Нью-Йорка. Огромные великолепные здания мосты, панорамы, от которых прямо-таки захватывало дух. «Какой огромный город. Во всем — огромный. Сколько же надо труда, чтобы построить и вдохнуть жизнь во все это! — восхищалась зрелищем Наташа. — Боже мой, на что способны люди. Говорят, что такой мегаполис — это плохо для человека, что это неестественная для человека среда обитания. Да, наверное. И все-таки — это творение достойно удивления и даже преклонения…»

Наконец автомобиль выехал за город и помчался по автостраде. Начался ливень. Пришлось уменьшить скорость, потоки воды заливали стекло, автомобиль словно плыл, а не ехал по дороге.

Иван говорил почти без умолку. Он комментировал то, что видел, рассказывал, как прошел полет, об основах теории вероятности и игр, о каких-то островах, о жизни медведей в Сибири — буквально обо всем, что приходило ему в голову. А Джек иногда прерывал его, объясняя ошибки в произношении и грамматике.

«Куда же мы едем? — думала и одновременно злилась Наташа. — Ну, Иван, ну погоди же… Я тебе устрою Варфоломеевскую ночь».

Иван по-прежнему не обращал на нее внимания, увлеченно болтая по-английски с американским уже акцентом.

«Поразительно! Он действительно говорит уже, как Джек. Ну и память же у него! Компьютер, а не человек. Хоть бы раз повернулся и на меня посмотрел». Наташа вдруг начала вспоминать, как вели себя с ней другие мужчины. «А этот — что, он забыл обо мне, что ли?!»

На окраине какого-то небольшого городка у дорожного указателя Джек остановил автомобиль и заглушил мотор.

— Все — приехали. Вот то место, которое ты показал на карте.

Иван молча достал деньги, отсчитал несколько банкнот и подал их Джеку. Тот взял деньги и кивнул головой.

— Правильно?

— Да, все правильно. Спасибо. Может, вас еще куда подвезти? — Джек обернулся и посмотрел на Наташу. Его, наверное, удивляло то, что она за все время не сказала ни одного слова. Наташа пожала плечами и посмотрела на Ивана. Тот тоже обернулся. «На улице непогода, а Наташа в легкой кофточке. И вещи все остались в аэропорту, даже зонтика нет, — подумал Иван. — Она может простудиться, а это совсем уж ни к чему».

— Знаешь, Джек, отвези-ка нас в какую-нибудь гостиницу в этом городке, если здесь такие есть, конечно.

Джек кивнул головой, и машина медленно тронулась с места. Весь городок-то был — одна улица вдоль дороги. Уже на выезде Иван увидел вывеску гостиницы. Джек остановился и вышел из машины. Через минуту он вернулся и сказал:

— Все хорошо, места есть. И гостиница, как мне показалось, вполне приличная.

— Ну что ж, прощай, Джек, спасибо за урок.

— Прощай, Иван, прощай. — Джек кивнул головой Наташе, улыбнулся и сел в машину.

Сделав крутой разворот на шоссе, машина поехала назад, быстро набирая скорость. Иван и Наташа смотрели ей вслед, пока она не скрылась за поворотом. Мысли у них обоих были примерно одинаковые. Эта машина казалась им последним, что соединяло их с прошлым.


Содержание:
 0  Антихрист : Александр Кашанский  1  1 : Александр Кашанский
 12  6 : Александр Кашанский  24  4 : Александр Кашанский
 36  18 : Александр Кашанский  48  1 : Александр Кашанский
 60  8 : Александр Кашанский  72  6 : Александр Кашанский
 84  5 : Александр Кашанский  96  19 : Александр Кашанский
 108  14 : Александр Кашанский  120  8 : Александр Кашанский
 132  4 : Александр Кашанский  144  6 : Александр Кашанский
 156  8 : Александр Кашанский  168  6 : Александр Кашанский
 180  1 : Александр Кашанский  192  1 : Александр Кашанский
 204  5 : Александр Кашанский  215  3 : Александр Кашанский
 216  вы читаете: 4 : Александр Кашанский  217  5 : Александр Кашанский
 228  3 : Александр Кашанский  240  16 : Александр Кашанский
 252  11 : Александр Кашанский  264  2 : Александр Кашанский
 276  9 : Александр Кашанский  288  2 : Александр Кашанский
 300  5 : Александр Кашанский  312  4 : Александр Кашанский
 324  4 : Александр Кашанский  336  4 : Александр Кашанский
 348  6 : Александр Кашанский  360  2 : Александр Кашанский
 372  1 : Александр Кашанский  384  Эпилог : Александр Кашанский
 385  Использовалась литература : Антихрист    



 




sitemap