Фантастика : Социальная фантастика : ТОЖЕ ТЕАТР : Феликс Кривин

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  3  6  9  12  15  18  21  24  27  30  33  36  39  42  45  48  51  54  57  60  63  65  66  67  69  72  75  78  81  84  87  90  93  96  99  102  105  108  111  113  114

вы читаете книгу




ТОЖЕ ТЕАТР

Вступительный монолог

Среди всех театров, существовавших когда-либо на земле, есть один, самый древний и самый новый, поистине вечный театр — это театр военных действий.

Во многом он напоминает обычный театр: есть у него свои режиссеры, направляющие ход действия, но непосредственного участия в нем не принимающие; есть действующие лица, которых бывает очень много в начале и значительно меньше в конце; есть и зрители, которые, в отличие от зрителей простого театра, стараются занять места подальше, так, чтобы по возможности не было ничего видно.

Традиции театра военных действий уходят в столь глубокую древность, что невозможно отыскать ни имен его основателей, ни дат, ни сколько-нибудь вразумительных указаний. И лишь с недавнего прошлого — порядка нескольких тысяч лет — нам попадаются свидетельства очевидцев. Так, о древнем хетте Мурсили мы читаем: «Он пошел на Халпу и разрушил Халпу и привел пленных из Халпы и их имущество в Хаттусу». Нужно отдать справедливость краткости и точности данной оценки: пошел, разрушил, привел. Традиционный спектакль в трех действиях.

Несколько подробней оценивает свою собственную работу ассириец Ашшурбанапал: «Царя я победил, столицу его разрушил, страну разорил так, что в ней не стало слышно человеческой речи… лишь дикие звери могли в ней всюду спокойно рыскать». Победил, разрушил, разорил — те же три действия. Впоследствии Юлий Цезарь выразил эти действия в классической формуле: пришел, увидел, победил.

Veni, vidi, vici…

Впрочем, все это сказано для красного словца. Цезарь любил говорить для красного словца, подражая своему современнику Цицерону. Учитывая состояние транспортных средств того времени, даже прийти было не так просто, а уж чтоб победить…

Примеров много.

Вот очень старый пример.

Далеко, на много верст, простерлись земли могучей Мидии.

Далеко, на много верст, простерлись земли могучей Лидии.

А между ними — узкая полоска войны. Жестокой войны. Кровопролитной.

Лидия теснит Мидию. Мидия теснит Лидию. Лидия и Мидия друг друга теснят, но не могут вытеснить с этой узкой полоски.

Дружественный Египет молчит. Молчит дружественная Вавилония.

Только где-то кто-то начинает заговаривать, но его пока не слышно за громом войны. Невероятно громкой войны между Лидией и Мидией.

Мидия теснит Лидию. Лидия теснит Мидию. Египет и Вавилония — оба молчат… Но теперь — это уже отчетливо слышно — говорит Персия. Она покоряет Мидию и Лидию, а заодно Египет и Вавилон. И теперь они все молчат — единодушно.

Воцаряется тишина.

Тяжелая, гнетущая тишина, которая только и ждет, когда ее снова нарушат…

Этот старый пример характерен для театра военных действий, в котором нередко бывает так, что зрители вытесняют со сцены актеров и берут на себя функции главных действующих лиц. Поэтому, выясняя отношения между собой, актеры должны зорко следить за зрителями. Стоит зрителям выйти на сцену — и действие уже будет другим, не говоря уже о другом финале.

Да и сами исполнители не всегда могут выдержать свою роль от начала и до конца.

В древнем государстве Шумере, состоявшем из нескольких взаимозависящих государств, были весьма популярны войны за гегемонию. Урук хотел подняться над Уром, Ур хотел подняться над Кишем, Киш хотел подняться над Уруком и Уром, а все вместе они хотели подняться над Лагашем.

Усиливаясь и разрастаясь, войны за гегемонию приобретали такой размах, что как-то незаметно перерастали в войны за независимость. Урук не хотел зависеть от Ура, Ур не хотел зависеть от Киша, Киш не хотел зависеть од Урука и Ура, а все вместе они не хотели зависеть от Лагаша.

Но и войны за независимость оставались недолго в этом качестве и перерастали в войны за гегемонию, приводившие, естественно, к войнам за независимость — и снова за гегемонию — и снова за независимость — Урука от Ура, Ура от Киша — и за гегемонию их над Лагашем.

И все же кое в чем театр военных действий напоминает настоящий театр.

Во время расширения Дарием своего Персидского царства на покоряемых землях появился Лже-Навуходоносор, который выдавал себя за истинного Навуходоносора. Но Дарий быстро его раскусил, а затем и разбил превосходящей живой силой и техникой. Однако за Лже-Навуходоносором появился Лже-Фраорт, выдававший себя за истинного Фраорта, за Лже-Фраортом — Лже-Смердис, за Лже-Смердисом — неизвестно кто, но тоже, видимо, Лже, судя по сложившейся обстановке. И тогда, гласит надпись на скале Багистана, «ложь распространилась в царстве». И чем упорней Дарий ее подавлял, тем упорней она распространялась. Потому что это была не простая ложь. Это была ложь, которая боролась за правду.

А ведь ложь, которая борется за правду, — это уже театр. Это уже искусство.

Театр военных действий, самый древний театр, с каждым веком развивается, обогащается реквизитом, пополняет репертуар. И, кажется, пока ему не грозит конкуренция со стороны других видов искусств. Этот театр — как никакой другой — имеет в своем распоряжении достаточно средств, чтобы справиться с любой конкуренцией.

Мальбрук в поход собрался

— Мальбрук, ты в поход собрался?

— Собрался! — сказал Мальбрук.

— Тогда возьми свою шпагу.

— Давайте! — сказал Мальбрук.

— И пику возьми, и мушкеты.

— Давайте! — сказал Мальбрук.

— Винтовки и пистолеты.

— Давайте! — сказал Мальбрук.

— И бомбы, и пушки, и мины.

— Давайте! — сказал Мальбрук.

— И всякие эти машины… Мало ли что — а вдруг…

— Вдруг? — посерьезнев взглядом, тихо спросил Мальбрук. — Машин, пожалуй, не надо…

— А как же бомбы, Мальбрук? И пушки, и к ним снаряды? Ведь мало ли что — а вдруг…

— Снарядов тоже не надо. И пушек, — сказал Мальбрук.

— Винтовок и пистолетов?

— Не надо, — сказал Мальбрук.

— А копий, пик и мушкетов?

— Не надо, — сказал Мальбрук.

— Но ты же в поход собрался! Мальбрук возмутился:

— Ну вот! Когда это я собирался? Когда? Да еще — в поход!


Содержание:
 0  Подражание театру : Феликс Кривин  1  ПРЕДЛАГАЕМЫЙ РЕПЕРТУАР : Феликс Кривин
 3  Пролог к театру : Феликс Кривин  6  1 : Феликс Кривин
 9  4. Адмет и Алкестида : Феликс Кривин  12  2. Ящик Пандоры : Феликс Кривин
 15  5 : Феликс Кривин  18  2 : Феликс Кривин
 21  Сцена 2 : Феликс Кривин  24  4 : Феликс Кривин
 27  1 : Феликс Кривин  30  5 : Феликс Кривин
 33  2 : Феликс Кривин  36  2 : Феликс Кривин
 39  1 : Феликс Кривин  42  4 : Феликс Кривин
 45  4 : Феликс Кривин  48  3 : Феликс Кривин
 51  Сцена 3 : Феликс Кривин  54  5 : Феликс Кривин
 57  4 : Феликс Кривин  60  2 : Феликс Кривин
 63  2 : Феликс Кривин  65  ДУАЬСИНЕЯ ТОБОССКАЯ (Семейная хроника) : Феликс Кривин
 66  вы читаете: ТОЖЕ ТЕАТР : Феликс Кривин  67  Пирровы победы : Феликс Кривин
 69  Конец Долабеллы : Феликс Кривин  72  Три Генриха : Феликс Кривин
 75  Пирровы победы : Феликс Кривин  78  Последний Ромул : Феликс Кривин
 81  Испанское наследство : Феликс Кривин  84  2 : Феликс Кривин
 87  1 : Феликс Кривин  90  4 : Феликс Кривин
 93  2 : Феликс Кривин  96  5 : Феликс Кривин
 99  продолжение 99  102  3 : Феликс Кривин
 105  6 : Феликс Кривин  108  Сорок два банана : Феликс Кривин
 111  Сорок два банана : Феликс Кривин  113  РЕПЛИКИ ПОД ЗАНАВЕС : Феликс Кривин
 114  ЭПИЛОГ : Феликс Кривин    



 




sitemap