Фантастика : Социальная фантастика : 19 : Андрей Сысоин

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22

вы читаете книгу




19

.


Поздний вечер, но сенатор не отпускает Селси. Они только что закончили работать и пьют холодный кофе.

— Ты считаешь, что стоит проголосовать за восстановление института президента? — вспоминает сенатор о завтрашнем дне.

— Обязательно. Я подготовил меморандум, — Селси передает сенатору файл с бумагами, — политическое устройство США до Переворота являлось оптимальным. Страна к нему вернется, не смотря на любое развитие событий.

— Да? Я почитаю перед сном. На сегодня все. Жду тебя завтра в 9 утра.

Селси едет в Арлингтон. Немного не доезжая города сворачивает к мотелю. До полуночи сидит в темном номере, съедает купленный по дороге холодный ужин. Затем покидает мотель и возвращается домой.

Во сне он встречается с Кэмолом. Рэй что-то выговаривает ему. Селси видит в открытом окне дома напротив яркий солнечный блик — оптический прицел. Он толкает Кэмола. Пуля попадает в сердце Селси.

Утром он не проснулся.

* * *

Кэмол спускается вниз и впускает в дом Бонза.

— Давно не общались, — Бонз не раздеваясь грузно опускается в кресло.

— Ну? — Рэй пододвигает стул.

— Выпало звено — Селси погиб.

— Каким образом?

— Умер как старик в кровати, только детей и внуков вокруг не хватало.

— Ты что-то подозреваешь?

— Может быть… Селси мы заменим. Меня другое беспокоит: ситуация уходит из-под нашего контроля.

— Бакдэаз?

— Нет, Рэй, его ты сам себе придумал. Нас стало очень много. Мало того, что мои поручения выполняются в совершенно извращенном виде, я еще получаю извращенную информацию, граничащую с ложью. Мы играем в испорченный телефон?

— Нет, Мартин, дело не в этом. Мы решаем сложную многофункциональную задачу. Ее выполнение требует полной свободы воли исполнителей.

— Не нравятся мне твои взгляды, — Бонз встает, медленно вышагивает по залу. — Свобода не терпит пустоты. Вмешались некие непонятные мне силы. Могущественная организация использует нас в своих целях? Разберись с этим, Рэй.

* * *

Передаю Питу Даниэльсу кейс:

— Денег должно хватить на все.

— На кого регистрировать организацию?

— Вы, док, будете учредителем. Выберите еще пару соратников.

— Как мы назовемся?

— «Красный рассвет», — вмешивается Голд.

— Нет, это как-то по-экстремистски. Помолчи, Артур. Может «Наследие»? Ваше предложение, док?

— «Партия свободных людей».

— О`кей. Политическую программу и устав писать Вам.

— Каковы наши цели и задачи?

— В мае — выборы президента, по новому закону — всенародные. Партия должна развернуть широкую пропаганду за кандидатуру генерала Ибсона. Связывайтесь с Монреалем через Браун. Она же обеспечит mass media.

— Финансовые вопросы?

— Передо мной не надо отчитываться. С налоговыми властями проблемы решит Голд. Действуйте, не оглядываясь, док. Слушайтесь генерала.

— Будем еще встречаться?

— Не думаю.

Выхожу с Голдом на улицу. В машине он занимает кресло водителя:

— Куда теперь, Сэм?

— Отвези меня домой. И съезди в Бронкс, там возникли какие-то проблемы.

* * *

— Хочу быть первой леди! Я сделаю тебя президентом, Эндрю.

— Отстань, Мэри.

— Чего испугался, маленький? Ты не знаешь еще своей Анджелы.

— Я тебя всю знаю. Великий освободитель Америки маршал Хайдеггер будет президентом.

— Никогда не будет.

— Почему?

— Потому что атомные бомбы нам на головы кидал.

— Тогда — генерал Ибсон.

— Пока — да. А потом — ты.

— Не говори ерунды! Кто я такой?

— Слушай во всем свою умную девочку.

— Нет, Мэри. Нельзя сидеть выше всех.

— Хорошо, пошли в кровать.

Мэри не устает кружить мне голову.

— Коньяк и кофе. И много.

Бармен ставит на стойку пузатый бокал, большую чашку.

— Ты не хочешь меня угостить?

С трудом узнаю Минитмена. Он выглядит значительно старше.

— Осторожнее с Мэри Браун, Эндрю. Она очень серьезный человек, — Эдвард поднимает бокал, подмигивает, — За нашу победу! Тебе привет из Москвы от всех родных и близких.

Коньяк пресен на вкус, кофе соленый.

— Пойдем к Фреду, Эндрю. Он хочет тебя видеть.

— Зачем Алекс взял автомат. Зачем он защищал этого генерала, — говорит и плачет Ольга Боброва, — Где вы были, ты, Заяц, Майк? Почему вы не вместе, Андрей?

Действительно, почему?

* * *

Брайтон-Бич. Уотерс и Маклайф сидят за столиком русского ресторана у большого окна.

— Где ты весь день пропадал, Мадди?

— Я вступил в партию Фримэнс.

— И чем вы там занимаетесь?

— Боремся за избрание в президенты генерала Ибсона.

— Умный ход.

— Чему радуешься, Вил?

— Я ведь кое-что раскопал, — Маклайф откидывается, победно смотрит. — В 2000 году Рэй Кэмол приехал в Нью-Йорк вместе с Фредом Ибсоном. Вскоре у Ибсона скончалась жена и его дочь, Джейн Ибсон год жила в семье Кэмола.

— И где она сейчас?

— Ну не это же важно!

— Так Кэмол и Ибсон друзья.

— Ну, а дальше? Напрягись, Мадди.

Лицо Уотерса светлеет, он смотрит на улицу:

— Подожди, — вскакивает и убегает. Возвращается с дамой, — познакомьтесь. Мэри Браун. Вил Маклайф.

— Это тот самый твой друг, для которого в Сети нет закрытых дверей? — улыбается Мэри.

— Да, — Уотерс смотрит на нее влюбленными глазами…


Содержание:
 0  Америка XXI век : Андрей Сысоин  1  ПРОЛОГ : Андрей Сысоин
 2  1 : Андрей Сысоин  3  2 : Андрей Сысоин
 4  3 : Андрей Сысоин  5  4 : Андрей Сысоин
 6  5 : Андрей Сысоин  7  6 : Андрей Сысоин
 8  7 : Андрей Сысоин  9  8 : Андрей Сысоин
 10  9 : Андрей Сысоин  11  10 : Андрей Сысоин
 12  Интерлог : Андрей Сысоин  13  11 : Андрей Сысоин
 14  12 : Андрей Сысоин  15  13 : Андрей Сысоин
 16  14 : Андрей Сысоин  17  15 : Андрей Сысоин
 18  16 : Андрей Сысоин  19  17 : Андрей Сысоин
 20  18 : Андрей Сысоин  21  вы читаете: 19 : Андрей Сысоин
 22  20 : Андрей Сысоин    



 




sitemap